Любовь в Люксембурге - Джессика Марчент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я… я очень рада, что я здесь, Поль. – Она пожала протянутую в знак дружбы руку.
Стоило ей прикоснуться к нему, как она осознала, что совершила ошибку. Тэффи было настолько приятно ощущать его большую, теплую, надежную ладонь в своих, что отпустить его руку было выше ее сил, и когда Поль слегка ослабил пожатие, дрожащие пальцы Тэффи снова стиснули его ладонь.
Это подействовало на Поля, как искра, попавшая на сухой трут. Со свистом втянув воздух, он привлек Тэффи к себе. Она ощутила его всем телом – и мягкую шерсть костюма, и свежесть рубашки, и нежность его кожи, от которой веяло одеколоном, напоминавшим ей запахом дикий тимьян. Теперь Тэффи стало ясно, что с первой же минуты, когда она увидела Поля час назад, ей хотелось только одного – чтобы его руки обнимали ее, его губы искали ее рот…
Всего час? Этого мало, ей нужно больше времени, чтобы понять его губы, припавшие к ее губам, властно раздвигающие их, чтобы распробовать сладость меда и диких трав, наполняющих его дыхание. Времени, чтобы понять, почему она так стремится испить из этого источника, почему его объятия приводят ее в такое смятение, разжигают огонь, подобный пожару в неизведанной стране. Она чувствовала, что и его тело тоже в огне, и он прижимал ее сильнее и сильнее.
– Нет!
На самом деле ей хотелось не этого. Тэффи отстранилась от него, желая сказать ему, но прежде, чем она успела подобрать слова, он отпустил ее. Она отпрянула и поправила волосы, отчасти разочарованная, в чем отказывалась признаться самой себе.
– Ты не должна начинать то, что не собираешься заканчивать. – Каждое слово, произнесенное его глубоким голосом, разило, как пуля. – Никто никогда не говорил тебе этого?
– Я не хотела… Я не думала… – Она затихла, стараясь не поддаться страху перед силой, которую сама же и выпустила на волю. – Все потому, что я позволила тебе поцеловать меня…
– Ты не позволяла, ты приглашала. – Поль говорил сухо и сдержанно. – Несмотря на то, что я тебя предупреждал.
– Я… Клянусь, все, что я сделала…
– Ты поступала так и раньше, правда? Она кивнула, не осмеливаясь посмотреть в сторону Поля даже в темноте.
– Все было совсем по-другому.
Хотя все было именно так: мужчины всегда приходили в ярость. Но его гнев был особенным, впрочем, как и его поцелуй.
Тэффи вновь услышала металлический щелчок выключателя и, когда зажглись лампы, вспомнила, как послушно он выключил их по ее просьбе. Ясно, что больше никаких поблажек не будет.
Она глянула в его сторону и сказала себе, что расстраиваться из-за его гнева не стоит, так как все мужчины, в сущности, одинаковы.
– Ты просто невоспитанная девчонка, – бросил он и отвернулся. – Невыдержанная и неопытная. Молодо-зелено!
– Лучше молодо-зелено, чем кораллово-розовый и брошенный, – выпалила она ему в спину. – Аннет надо было подумать, прежде чем конкурировать с Клодией Воэн.
– Ах ты стерва! – Поль пришел в бешенство.
Тэффи посмотрела на него. В свете ламп его глаза сверкали, на скулах играли желваки, губы сжались в прямую линию. Она опять затрепетала, на сей раз от страха.
– Оставь в покое Клодию, ты, маленькая злючка!
Тэффи собралась с духом:
– Если у вас с ней такие отношения, не надо было…
– Заткнись!
Она вздрогнула и закрыла руками уши, перепуганная силой его гнева. Все ее дальнейшие попытки взглянуть ему в лицо не продвинулись выше пуговиц на рубашке. В конце концов она уставилась на галстук.
– Я не собираюсь, – добавил он, – обсуждать Клодию с такими, как ты.
– Понятно. – Она постаралась снести это унижение. – А какая же я?
– Безответственная сплетница, распускающая лживые слухи.
– Как ты смеешь называть меня сплетницей? Минуту назад она не смогла бы ответить ему в таком тоне. Все еще удивляясь собственной смелости, она вдруг осознала его последние слова: «лживые слухи». Это означает, что он и Клодия – не более, чем друзья, Тэффи сразу интуитивно поняла это, потому-то и набралась храбрости. Она надменно добавила:
– В Шептоне все знали, что я умею хранить секреты.
– Правда? – Поль, ясно, не поверил ей, но по крайней мере перестал кричать. – Ну и оставалась бы в своем Шептоне, пока не подрастешь.
– По-оль!
Испуганный вопль заставил их обоих обернуться в сторону балконной двери, где возник взъерошенный Ник. Совершенно не замечая Тэффи, он широко открытыми глазами уставился на Поля, как на спасительный маяк во время шторма.
– Скорее, Клодии плохо. Ей нужна помощь.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
– Где она?
Поль быстро подошел к племяннику. Теперь, когда они стояли рядом, Тэффи заметила, что они одного роста. Ее это удивило.
Ведь они такие разные, подумала она. Если бы обоим пришлось нести тяжкую ношу, один из них не выдержал бы.
И действительно, Ник застыл на месте, понурив голову и дрожа. Вряд ли он был способен сейчас на решительные действия. Напротив, Поль представлял собой воплощенную энергию, напоминая туго сжатую пружину, готовую распрямиться в любой момент.
– Очнись, идиот! – Он потряс Ника за плечи. – Где она?
– В столовой, – стуча зубами, пробормотал Ник. – Она как раз собиралась принять снотворное…
Поль буквально отшвырнул его в сторону и исчез в коридоре; его шаги постепенно затихли в отдалении. Ник, с трудом сохранивший равновесие, наконец выпрямился и покосился на Тэффи:
– Ты все еще здесь, лапочка?
– Мне… мне лучше уйти, да? Я только путаюсь под ногами…
Она замолчала. Со стороны могло показаться, что она струсила, хочет избежать неприятностей, – женщина, бросившая другую женщину в беде.
– Нет, нет, останься. – Ник на мгновение закрыл глаза и покачал головой, а потом умоляюще посмотрел на нее. – Ты… ты сможешь помочь, ведь я… – Он умолк, признаться в собственной никчемности не было сил. – Еще одна пара рук…
– Я понимаю, что ты хочешь сказать, – согласилась она, не заботясь о его гордости. – Я по крайней мере не пьяна. Пойдем к ней. – Тэффи двинулась к дверям.
– Вон туда, – показал он, слабо шевельнув рукой. – Я приду, как только смогу.
Да, легко понять обращение Поля с этим долговязым ребенком, рабом своих желаний. Она пересекла огромную комнату, открыла дверь в коридор и поспешила к ближайшей распахнутой двери.
Должно быть, это столовая. Она была меньше гостиной, но все-таки очень просторная, посредине стоял длинный полированный дубовый стол и множество обитых кожей стульев. Краем глаза Тэффи заметила на широком буфете из дуба наполовину опорожненные бутылки из-под лимонада – единственное свидетельство того, что здесь была вечеринка. Ник был прав, прислуга на самом деле хорошо поработала; Клодия, вероятно, привыкла к самому высокому уровню обслуживания, какой может себе позволить только очень богатый человек.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});