Жертвы обстоятельств - Макс Фрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда слушай. Хозяин всех «Скелетов» — Гоппа Талабун. Ты его видел, он же приводил в Управление своих поваров… Парень происходит из очень богатой семьи. Клан Талабунов, потомственных дегустаторов, в свое время это были очень влиятельные люди!.. Эти господа так любили вкусно пожрать, что через некоторое время после начала Эпохи Кодекса основательно затосковали. Они собрались все вместе, велели своим поварам приготовить еду «как раньше», то есть не пренебрегая запрещенной магией… и лопали все это, пока не умерли от обжорства… Времена тогда были повеселее, чем нынешние, у нас с Джуфином дел и без них хватало… Когда мы выкроили полчаса, чтобы нагрянуть к Талабунам, арестовывать уже было некого: одни трупы. Некоторые не смогли жрать до потери Искры, они отравились… Такая вот веселая история! Гоппа получил огромное наследство, в том числе и дома своих родственничков и открыл в них трактиры. Это забавно, поскольку сам Гоппа по молодости все время ругался со стариками и презирал семейные традиции… Разумеется, он не принимал участие в их смертном пиршестве! Говорят, Гоппа до сих пор питается одними бутербродами, и я этому верю… У парня весьма своеобразное чувство юмора: посмотри вон туда! — Сэр Кофа указал на ярко освещенную нишу в противоположном конце зала. В нише был установлен столик, за которым чинно восседали два небольших скелетика.
— Они настоящие, Макс! Настоящие скелеты Гоппиных покойных родственничков! Такие есть в любом его заведении, если ты помнишь. А название каждого трактира правдиво описывает характер покойного… Хозяевами этого дома были муж и жена, оба маленького роста и действительно очень веселые. Хорошие люди, я был с ними дружен в свое время… Сейчас нам подадут нечто особенное, так что соберись с силами, мальчик! Повара здесь, кстати, до сих пор те же, что и раньше! А Талабуны всегда могли себе позволить лучших из лучших… Торжественный момент: нам несут «Великий пуш», сэр Макс!
Когда я посмотрел на приближающегося к нашему столику старшего повара, мне стало не по себе: парень катил перед собой тележку, на которой возлежало что-то вроде китайских пельменей, только каждый «пельмень» был около метра в диаметре…
— Сэр Кофа, я конечно люблю покушать, — шепотом начал я, — но вы переоценили мои возможности!
— Не говори ерунды, мальчик. Сейчас все будет в порядке. Молчи и наблюдай.
Остановившись возле нашего столика, повар с достоинством поклонился и поставил перед нами две сравнительно небольших тарелки. Не успел я задуматься о несоответствии размеров посуды и еды, а повар двумя широкими лопаточками аккуратно подцепил верхний «пельмень». И начал на него дуть. Так осторожно и терпеливо дует заботливая бабушка на ложку с овсяной кашей, умоляя своего любимого внука превозмочь себя и впустить в организм еще одну порцию пользы… Но, в отличие от бабушкиной овсянки, «пельмень» начал стремительно уменьшаться. Когда его размеры перестали потрясать воображение и «Великий пуш» превратился в среднестатистический пирожок, повар быстро переправил его на тарелку сэра Кофы, и тот начал есть.
— С этим делом лучше поторопиться, мальчик! — с набитым ртом сообщил мой «Вергилий». — Через несколько минут это уже будет невкусно…
Я счел за благо прислушаться к разумному совету. Как только сильно уменьшившийся «пирожок» шлепнулся на мою тарелку, я приступил к делу. Внутри «Великого пуша» обнаружилось много какой-то воздушной мясной начинки и целый океан ароматного сока. Это было восхитительно!.. Повар подбрасывал на наши тарелки все новые и новые «пуши», мы тоже не сдавались. Наконец тележка опустела, нас оставили одних.
— Запомни, Макс! «Великий пуш» можно заказывать только здесь! В остальных трактирах уже не то… Я проверял! — Сэр Кофа мечтательно закатил глаза. — А когда-то это было самым банальным блюдом! За последние сто лет ребята основательно подзабыли азы своей профессии… Ничего, наверстают!
Время все лечит. Пошли дальше, мальчик.
И мы пошли дальше.
— Я вообще никогда не забывал воздавать должное кухне «Скелетов», — разглагольствовал сэр Кофа Йох, — конечно, с одной только дозволенной магией они мадам Жижинде или тому же горбуну Итуло, да хранят его Темные Магистры, в подметки не годились! Это люди старой школы, без хорошего фокуса ступени этак восемнадцатой они и бутерброд толком не смастерят, что правда, то правда! Зато теперь пришло их время!..
— Кстати, — спросил я, — а как же Гоппа умудрился оставить у себя поваров? Разве вы не упекли их в Холоми?
— В Холоми? За что?
— Как за что? Вы же сами сказали, что они приготовили еду «как в старые времена». Поколдовали знатно, я полагаю…
— Да, но… Видишь ли, Макс, повара просто выполняли приказ. Им и оправдываться не пришлось: хозяева выдали им бумагу, где сообщали, что всю ответственность берут на себя. Вот если бы кто-то из Талабунов выжил, его бы мы «упекли», как ты выражаешься!
— Там, где я вырос… Словом, там пришлось бы отвечать всем: и тем, кто приказывал, и тем, кто действовал…
— Глупости какие! Как можно наказать человека, если он поступает не по своей воле?! Ну и порядки в этих ваших Пустых Землях… — Сэр Кофа посмотрел на меня так выразительно, что я понял: да не верит он в нашу с Джуффином «легенду»! Не верит, но помалкивает… Мне оставалось только виновато пожать плечами.
Следующим объектом нашего внимания стал «Счастливый скелет». Сэр Кофа многозначительно указал мне на нишу в конце зала: там восседал одинокий, но улыбчивый остов. Я подумал, что сэр Гоппа Талабун мог бы стать моим хорошим другом: его шутка нравилась мне все больше!
— Здесь мы будем есть индейку «Хатор», — торжественно заявил сэр Кофа.
— Что?! Как она называется? — Я ушам своим не верил.
— «Хатор». Это совершенно непостижимая звероподобная богиня из какого-то другого Мира… я и сам толком не знаю, да и никто не знает…
Факт, что у нее бычья голова!
— Коровья, — машинально поправил я, — Хатор — женщина, поэтому и голова у нее коровья, а не бычья…
— Где ты учился парень? — изумился сэр Кофа. — Ты знаешь такие вещи!..
— Нигде я не учился! — честно сказал я. — Просто читал все, что под руку подвернется… Хорошее средство от бессонницы!
— Все, что под руку подвернется?! И часто ты ворочаешь руками в запретной библиотеке Ордена Семилистника? Ладно уж, не умеешь — не ври!..
Я пожал плечами. Сообщать сэру Кофе, что богиня Хатор — одна из многочисленных зооморфных представителей древнеегипетского пантеона, наверное не следовало. Вдруг это — священная тайна?!
На этот раз два дюжих поваренка бухнули на наш столик огромное блюдо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});