- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кот в ужасе - Ширли Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, она ошиблась. Возможно, в действиях парнишки не было ничего дурного. Но… «Из-за них твой папаша сейчас за решёткой… Просто нажми и сматывайся…» Переполненная страхом, она яростно работала зубами и когтями, выпихивая парня с крыши к шпалере. Наконец он, едва не сверзившись с высоты, переметнулся через рейки и полез вниз, подгоняемый вцепившейся ему в спину кошкой.
Прежде чем он спрыгнул на землю, она слетела вниз, рванула к стоящим на противоположной стороне улицы автомобилям и исчезла из вида.
Тем временем Клайд торопливо вышел из церкви и направился к своей машине, видимо, он что-то там забыл. Едва он нагнулся к открытому автомобилю, она вскочила ему на спину и едва не заорала в самое ухо, однако в последний момент спохватилась и зашептала:
— Бомба, Клайд. Там, в церкви, бомба. Возле этой дубовой подставки, прямо под ней. Мальчишка на крыше… её можно запустить пультом от гаража… Скажи им, чтобы убегали… Пусть быстрее все убегают… Я его прогнала, но… — она снова соскочила на землю и помчалась через дорогу. Клайд испуганно закричал ей вслед – на улице было оживленное движение, то и дело подъезжали новые гости.
Увидев, как она благополучно вынырнула на противоположной стороне, он развернулся и бросился назад. Клайд ни сколько не сомневался и серьёзности её предостережения. Он бы никогда не осмелился усомниться в словах этой маленькой кошки, потому что доверял ей не меньше, чем Серому Джо…
* * *За несколько минут до этого Дульси, сильно уколов лапу о шип лимонного дерева, сосредоточенно слизывала кровь с нежных подушечек. Время от времени отрываясь от этого занятия, она восхищенно поглядывала через сад на церковь – большой зал с белыми стенами, уходящими ввысь, к потолку с темными деревянными стропилами; широкие стеклянные двери, ведущие в сад спереди и позади здания. Оба конца зала были уставлены вазами с белыми цветами, а под самую кафедру была задвинута коробка с подарком. Ей был виден только краешек в серебристой обертке. Наверное, подарок был специально приготовлен для вручения на церемонии, хотя Дульси это показалось странным.
Мысли о предстоящем свадебном ритуале наполняли её блаженством. Неважно, какие гадости могут происходить где-то в мире, неважно, какие страсти бушуют за пределами их маленького городка, — важно, что здесь и сейчас правит человеческая любовь.
— Что она там вытворяет, — прошипел Джо у неё за спиной.
Она развернулась, сразу же поняв по его ошалелому тону, что Джо имеет в виду Кисулю. Котенок ухитрялся притягивать к себе неприятности, как магнит булавки.
Джо вглядывался в темную черепичную крышу на противоположной стороне улицы. Дульси разглядела малышку, которая затаилась на краю под нависающими ветками дуба.
На крыше был какой-то мальчишка. Киска не сводила с него глаз, она явно была напряжена и рассержена. В следующее мгновение она бросилась на парня, кусая и царапая его. Он пытался ударом сбросить её и сбежать, но она вцепилась ему в спину, сгоняя его с крыши. Добившись своего, она прыжками помчалась через дорогу.
Наткнувшись на Клайда, Кисуля взлетела ему на плечо и уткнулась носиком в ухо. Взволнованно размахивая хвостом, она что-то прошептала ему.
В специально отведенном для невесты помещении Чарли медленно облачалась в незатейливое льняное свадебное платье, пытаясь совладать с волнением. В зеркале отражалось ее бледное лицо, на котором еще сильнее проступали веснушки, словно кто-то обрызгал щеки коричневой краской.
Непослушные рыжие кудри были насколько возможно гладко зачесаны назад, собраны в пучок и скреплены резной заколкой из слоновой кости, которую ей одолжила Вильма. Сама Вильма стояла позади невесты, застегивая ее свадебное платье. Накрахмаленная кружевная фата и венок из маленьких белыхцветочков ждали своей очереди на небольшой подставке, располагавшейся на письменном столе.
Чтобы добавить одежде немного синего – цвета полицейской формы, Чарли надела голубое белье с белыми розочками, это была их с Максом тайная шутка. Поверх белья была надета белая кружевная нижняя юбка и майка. От «прежней жизни» Чарли досталось обручальное кольцо матери – одна из немногих вещей, которые она хранила в память об умерших родителях. А знаком новой жизни было длинное белое платье с вышивкой, которая украшала вырез и короткие рукава. Не слишком нежные, но умелые руки невесты дрожали – и от непомерного волнения, и от ощущения нереальности происходящего. Казалось, время спуталось и пошло вспять, словно в каком-то фантастическом фильме. От свадебных приготовлений, длившихся уже несколько дней, голова шла кругом, а Чарли все никак не могла поверить в реальность того, что с ней происходит, — все казалось странным и ненастоящим.
Юность прошла. В свои тридцать с небольшим Чарли уже почти отчаялась по-настоящему влюбиться и выйти замуж. Однако случилось то, чего она так хотела и так боялась, и теперь ей казалось, что мир и даже время меняются. Совсем запутавшись в собственных ощущениях, она поймала себя на странной мысли, что все происходящее сейчас не ее, а чья-то чужая жизнь.
Некоторое время она думала, что человеком, с которым она могла бы связать свою судьбу, был Клайд. Но в период их романа она никогда не испытывала такого всепоглощающего чувства. Они так и остались добрыми друзьями, лучшими друзьями. С Максом все совсем иначе. Он действительно был ее второй половиной, без которой она просто не могла существовать; она любила его до дрожи в руках и во всем теле, ее сводила с ума мысль о том, что он полицейский и из-за этой опасной работы она может потерять его.
— Это что у нас, слезки? — глядя на племянницу в зеркало, спросила Вильма. Высокая, стройная, она сегодня была в бледно-голубом платье, длинные седые волосы собраны у шеи в аккуратный пучок.
— Никакие не слезки. Ты же знаешь, я не плакса. Спокойна как скала.
Чарли понимала, что жена полицейского не может жить в постоянном страхе, придется это преодолеть, иначе ей конец. Но сейчас все, что она могла, — это собраться с духом и с помощью Вильмы, не поддаваясь истерике, все же попасть к алтарю.
— И это ты называешь спокойствием? А на стрельбище у тебя так же шалят нервы?
— Я не на стрельбище. Я замуж выхожу, — она беспомощно взглянула на Вильму. — Это совсем другое дело. Скажи мне, что это другое дело. Скажи мне… — Пытаясь унять дрожь, она прижалась к Вильме и склонила голову на ее плечо.
Вильма обняла племянницу и погладила по волосам.
— Да, выйти замуж за такого человека, как Макс Харпер, — это совсем другое дело. Так что твои разгулявшиеся нервишки меня не удивляют. А может, еще не поздно передумать? — Она отодвинула от себя Чарли, пристально посмотрела на нее и усмехнулась. — У тебя обычная предсвадебная истерика. Думаю, с Максом сейчас творится то же самое. Все будет отлично.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
