Абсолютный ноль - Павел Абсолют
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очистив деревню от нежити, мы начали обыск. В небольшой деревянной церквушке Святого Аскера удалось обнаружить десяток чудом уцелевших местных жителей. Церкви и иные символы святого учения действительно обладали некоей силой, отпугивающей нежить. Спасенные были немного не в себе, но все же нашли в себе силы помочь нам с переносом трупов.
На некоторое время мы остановились в деревне, отсыпаясь и набираясь сил перед поездкой. В наши планы входило посещение крупных городов Бестена и сбор слухов о деревнях, откуда давно не приходило вестей. Спустя столько времени наш отряд научился мастерски отделять зерна от плевел. То бишь перебирать слухи в поисках действительно важных мест, где могла появиться нежить. Сейчас примерно каждое второе село, которое мы осматривали, было атаковано нежитью. По укоренившейся привычке я опросил жителей села о маге по имени Геслер и привел его описание. Как и во всех предыдущих случаях, о таком человеке никто не знал.
Следующие пару лет мы путешествовали по Единому Королевству, регулярно отбивая у мертвяков опустошенные деревни. Настал момент, когда стали приходить дурные вести не только из маленьких деревень. Нашему отряду из восьми человек уже было не справиться с таким количеством разупокоенных, поэтому в некоторые города мы не заходили.
В октябре мы находились в одном из княжеств королевства – Синдервилле. В среднем по размеру городке находилось достаточно таверн и трактиров, чтобы переждать холодную пору. Хотя здешний климат был достаточно теплым, чтобы при желании продолжать охоту круглогодично.
В таверне «Ржавый топор» было как всегда многолюдно. Бойкие служанки только и успевали разносить выпивку. Отчасти именно мы и создали такой ажиотаж. Местным жителям очень хотелось посмотреть на известных охотников за нечистью. Такое внимание иногда раздражало, но хозяин таверны разрешил нам ночевать у него за полцены.
Только в Бестене мы узнали, что, оказывается, охотники Гартена знамениты. Из-за меня отряд выделялся на фоне остальных охотников, и слухи разлетелись достаточно быстро. Согласитесь, довольно необычно, что среди суровых охотников на ужасных мертвяков затесался двенадцатилетний парень. За мной иногда целые толпы мальчишек бегали, прося их научить сражаться с нечистью. Каждый раз это почему-то веселило меня.
На фоне остальных изрядно захмелевших посетителей таверны наш отряд выглядел трезвым и довольно унылым. Сегодня принималось решение о дальнейших действиях, поэтому выпивка была под запретом.
– Что думаете о Дестерденвилле? Язык сломаешь, – пробурчал Гартен, уставившись в потрепанную карту.
– Население около тысячи. Я думаю, нам не стоит рисковать, – произнесла Ниара.
– Да что ты дрейфишь? В Сторарии и не такие зачищали. Без всяких проблем, между прочим, – высказался Лестер.
– Пойдем и разберемся. И так уже засиделись, – почесывая бороду, вставил Тирсон.
– Мне кажется, нам не стоит туда соваться, – сказал Ханс.
– Да ладно, твой панцирь же никакая гончая не пробьет, – Тирк шутливо хлопнул по объемному пузу здоровяка. Тот в свою очередь знатно замахнулся, чтобы отомстить обидчику.
– Так, тихо! Голосуем, – прекратил споры глава.
В результате «против» проголосовали только Ханс и Ниара. Промочив напоследок горло, отряд разбрелся по комнатам, собираться в путь. В городишко со странным названием Дестерденвилль.
– Мужики, удачи вам! – небольшая группа местных жителей отправилась проводить нас к границам города.
– У нас тут и дамы есть, между прочим! – высказалась Ниара.
Детвора бежала за нами до самого леса. Приятно, что твое дело ценят.
Путь до Дестерденвилля занял около трех суток. До зимы было еще неблизко, но ночи уже были очень холодными. Тот, кто стоял на страже, занимался поддержанием костра, чтобы не дать нам замерзнуть окончательно. Осень полностью вступила в свои права, окрасив листву в самые невероятные цвета. Вполне возможно, что в этом году это наш последний поход. Сами некроманты также предпочитают переждать холодный сезон, так что наша помощь зимой особо не требуется.
Первое время мне очень тяжело было в дороге без привычных вещей. Горячая пища и вода, мягкая постель – остались в городе. В пути же были только холод, голод, грязь и усталость. Тем не менее человек ко всему привыкает. Привык и я. Пустые разговоры ни о чем, подколки друг над другом, иногда песни – все это хоть как-то позволяло нам разнообразить время в пути. С охотниками я забывал о родителях, о своем доме. Они стали неотъемлемой частью моей жизни, и я смутно представлял, что мне делать без них.
На четвертый день путешествия мы выехали на окраину деревни. Винсент издалека приметил гнилые ауры мертвяков и предупредил нас. Как обычно, мы с магом отправились вперед на разведку, не пренебрегая магической маскировкой. Мы осторожно обогнули холм и спрятались в ближайших кустах. И хотя мертвяки чувствовали людей с помощью магии, попадаться в их поле видимости все равно было неприятно.
– Немало их тут. Сотни три, я думаю, наберется, – шепнул я Винсенту.
Маг не ответил сразу.
– Не нравится мне что-то.
– Некромант рядом?
– Это вряд ли, – маг обвел взглядом окрестности. – Нет, ритуал провели довольно давно. Но вот возмущение на кладбище какое-то странное. Ладно, пошли назад.
Мы доложили обстановку Гартену и принялись ждать указаний.
– Действуем по стандартной схеме. Устраняем побольше гончих и отступаем на открытое место. Нэс, поглядывай в сторону кладбища.
– Будет сделано, командир, – отсалютовал Тирк.
Выждав подходящий момент, отряд ворвался в поселок. Целью были тройка гончих, методично вырывавших куски мяса из бесформенных трупов жителей. К сожалению, на этот раз быстрое наступление не сработало. С самого начала все пошло наперекосяк. Из соседних дворов вылезла целая толпа мертвяков, так что отряду пришлось отступить. Гончие не стали бездумно бросаться в гущу сражения, а принялись кружить вокруг и выжидать удобный момент. Радовало только то, что их было всего шесть.
Я прикрывал отряд сзади, наблюдая за ходом сражения. Воины переместились на открытое поле и принялись выкашивать нежить небольшими группами. Гончие поодиночке стали заходить в тыл к отряду. Но для начала им требовалось пройти через меня. Сначала я разобрался с одной, потом с другой. Если бы они заходили хотя бы по двое, у меня бы уже возникли проблемы. Гартен периодически посматривал в мою сторону, но так как я не просил подкрепления, он предоставил мне самому отбиваться.
Рядом с останками второй гончей поднялся небольшой столб едкого дыма. Ядовитая жидкость гончей выжигала траву и даже камни. Расслабиться мне надолго не дали. Следующая тварь побежала сразу в мою сторону. Я приготовился, встав в боевую стойку. Бежала гончая очень быстро, почти стелясь над землей. С несущейся на тебя гончей только один способ справиться – уйти в сторону. Что я и сделал, когда нежить оказалась достаточно близко. К моему удивлению, гончая даже не пыталась изменить направление бега, а впилась зубами прямо в выставленный меч. Конечно, зачарованному оружию клыки твари не были преградой, но удар был настолько силен, что я не удержал меч в руках. Почти располовиненная гончая грохнулась вместе с мечом на землю. Не теряя времени, я добил противника и потянулся за мечом. Он был весь покрыт ядовитой разъедающей слизью. Даже если я его вытру, то держать его в руках с перчатками все равно опасно. А времени чистить оружие взять неоткуда.
Тем временем у отряда не все шло гладко. Мертвяков оказалось больше, чем мы ожидали. И они были более шустрые, чем обычно. И более злобные, что ли. Охотники сражались уже рядом со мной – им постоянно приходилось отступать. Я немного отошел от рубки. У меня остался только один меч, но это не страшно. В мою сторону направилась очередная гончая, с которой я разобрался без особых проблем.
Раздался крик Лестера. Я обернулся, и передо мной предстала удручающая картина. На каждого члена отряда приходилось по несколько мертвяков. Все сражались на пределе сил, лица были мокрые от пота. Он заливал глаза, оружие выскальзывало из рук. Отряд, не сговариваясь, сомкнул ряды, встав на защиту раненого. Лестер закрывал рукой сильно кровоточащую рану на шее, другой опирался на сильно помятый щит. Винсент сотворил мощное заклинание, убрав под землю около полусотни мертвяков. Видно было, что это далось чародею тяжело. После чего маг бросился к раненому, буквально на ходу вылив на шею Лестеру зелье из своих бесчисленных запасов. Воин не издал ни звука, хотя мне было известно, какую боль он сейчас испытывает. Рана быстро покрылась твердой коркой и перестала кровоточить. Сейчас жизнь Лестера вне опасности, но боец из него теперь никакой. Винсент вернулся к своим обычным заклинаниям, но видно было, что он тоже на пределе.