- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Качели Хроноса (СИ) - Максимовский Глеб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через десять минут они уже были на месте.
Большой постоялый двор встретил их шумом и гамом. В большом центральном зале шло, самое натуральное, пиршество.
Прислужники без устали бегали по залу с подносами, наполненными разнообразной едой, и кувшинами с вином.
Масляные лампы горели повсюду, но всё равно, в помещении царил сумрак.
Карл остался с лошадьми, поэтому Антон сам отыскал жирного трактирщика.
— Где я могу найти Амалию? — спросил Смирнов, улучив момент, когда тот отвлёкся от наливания очередной кружки пивом.
Хозяин заведения, видимо был заранее предупреждён, поэтому сразу же кивнул в сторону угла, отгороженного от общего зала занавеской.
Пока, теперь уже Арман, шёл к указанному месту, за ним пристальным взглядом следил, сидящий в окружении пьяных друзей, широкоплечий рыцарь с перевязанной рукой. Плащ этого господина был украшен изображением оскаленной волчьей морды.
Антон подошёл к занавеси и негромко кашлянул в кулак. Тут же край портьеры отодвинулся, и нежная ручка быстро затащила его внутрь укрытия.
Глаза, следившего за Смирновым, рыцаря хищно сузились. Он поставил недопитую кружку на стол и принялся что — то оживлённо говорить своим собутыльникам.
Меж тем, за занавесью молодые люди радостно приветствовали друг друга. Ангелику было сложно узнать. Голову прикрывал простой чепец, под который упрятались все её прекрасные, белокурые волосы. Грубая полотняная рубаха, которую носят обычные крестьянки, полностью скрывала её точёную фигурку. На лавке лежало обыкновенное домотканое покрывало, в которое при случае, можно закутаться с ног до головы.
В закутке уютно горел небольшой камин. Стоял большой стол, заставленный всякими яствами.
— Как я рада, что ты пришёл! — взволнованно говорила Ангелика. — Какой ты сегодня красивый, — она провела ладошкой по волосам молодого человека, — и всё равно непонятный. Ты знаешь во всём графстве только и разговоров, что о тебе. Все гадают, откуда ты взялся и куда пропал. Особенно злится барон Генрих Церинген. Он той ночью свалился с лошади, повредил себе руку и бок, и не смог принять участие в охоте на вервольфа. Правда, смешно?
— Уж не тот ли это рыцарь, что сидит сейчас в зале с перевязанной рукой?
— Да, тот самый! Представляешь, он уже два раза сватался ко мне. А отец ни в какую. Уж не знаю, что он там про него знает, но постоянно твердит, что он мне не пара и просит меня держаться от него подальше. А тот, как назло, всё время волочится за мной. Вот и сейчас опять рядом. Как чувствует! Да, ну и чёрт с ним! Арман, разлей в кубки вино.
Антон тоже был очень рад встрече. Эта девушка пленила его своей красотой и непосредственностью. Она была вся, как на ладони. Её можно было сравнить с ранним ландышем. Такой она казалась свежей и чистой. Красота эта была не броской и вызывающей, а мягкой и глубокой.
— Что же ты, всё молчишь? — Капризно надув губки, спросила девушка. — О чём, или о ком, думаешь?
— О тебе, моя прелестница. Ты очень красивая девушка. Мне так хорошо и спокойно, когда ты рядом.
— Раз мы с тобой наедине, и нам больше никто не мешает, хочу знать о тебе больше.
— А чтобы ты хотела про меня узнать?
— Желаю знать о тебе всё!
В глазах Ангелики вспыхнул огонь. И молодой человек увидел в этих очах нечто такое, что заставило его сердце сжаться.
«Это слишком, — подумал он. — Не мог же я так быстро влюбиться? Или это вино ударило в голову?»
Смирнов молчал. Обманывать свою собеседницу он не мог, но и не хотел показаться сумасшедшим, рассказывая правду, которую та воспримет за бредни.
Всё так же, молча, молодой человек открыл сумку, висящую у него на поясе, и достал колье с красными рубинами, купленное в бижутерном магазине. Камни вспыхнули ярким багровым светом. Казалось, что это сами языки огня пляшут внутри кристаллов.
Ангелика завороженно глядела на, представшее перед ней, чудо. Так маленькие дети смотрят на желанные подарки. У красавицы перехватило дыхание, и даже чуть приоткрылся ротик. Девушка, как ребёнок, сложила перед собой ручки и восхищённо смотрела на ожерелье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Наконец, она подняла глаза на своего кавалера и тихо произнесла:
— Арман, вы, наверное, очень богатый человек?
Смирнов ничего не успел ответить.
В этот момент занавеска неожиданно распахнулась, и перед молодыми людьми возник один из друзей барона. Девушка быстро спрятала колье в свою холщовую сумку.
Толстый и нетрезвый нарушитель спокойствия делано и шумно принялся извиняться за своё, якобы, ошибочное вторжение. Вместе с тем он всё больше, и больше открывал занавесь, так что через минуту Антон и Ангелика сидели на виду у всего зала. Шум в таверне стих. Все молча глазели на опешившую пару, предвкушая бесплатное развлечение в виде скандала.
Церинген поднялся с лавки и наигранно радостно развел руками в разные стороны:
— Боже мой, кого я вижу! Неужели передо мной дочь нашего обожаемого графа, одетая почему — то в нищенские лохмотья! Что с вами сталось? Или папенька выгнал вас из дома за непотребное для знатной госпожи поведение? — Затем он с презрительной ухмылкой обратился к парню:
— А с кем это дочь графа милуется? С каким — то бродягой, ряженным под благородного господина. Я знаю всех родовитых вельмож в нашем герцогстве Мезебургском. Ты не рыцарь, ты самозванец или, что ещё хуже, ломбардский лазутчик!
При этих словах все посетители трактира угрожающе загудели. Послышались возгласы:
— Да здравствует империя!
Дело принимало скверный оборот. Все были на стороне барона. А тот, чувствуя одобрение толпы, продолжал глумиться:
— Ты, девчонка, не госпожа, а непотребная блудница, которая корчит из себя богатую недотрогу. Я всё расскажу твоему отцу и попрошу, чтобы он отдал тебя мне в служанки, раз тебе так нравится твой теперешний наряд.
Ангелика сидела с пунцовыми щеками и слезы стояли в прекрасных глазах. Взор её был обращён к Антону и молил о помощи.
Смирнов встал. Все замолчали.
— Надеюсь, Церинген вы в здравой памяти и осознаёте, что творите. Надеюсь, вы понимаете, что наносите кровную обиду маркграфу Оттону фон Штайерну. Как риттер Арман Барков, я не могу вам простить оскорблений в свой адрес и адрес дамы моего сердца. — Тут Антон сделал эффектную паузу и посмотрел на девушку:
— Если бы вы не были бароном, я зарезал бы вас сию минуту. Но, поскольку в этом мире присутствуют нормы приличия, от которых, как я понимаю, вы далеки, я вызываю вас на поединок, и убью уже там.
— Прекрасно! Через час жду на центральной площади. Бьёмся до смерти. Я выбираю копьё и меч. Или у господина бродяги нет этих атрибутов рыцарства?
— У меня есть всё, что необходимо иметь согласно моему званию! Я провожу вас, моя дорогая, — с учтивым поклоном Антон предложил руку, вконец запаниковавшей, Ангелике.
Посетители таверны расступились перед молодой парой и те с достоинством вышли во двор, где Ангелику поджидала встревоженная служанка и обычная почтовая карета без гербов и каких — либо других отличительных знаков.
Дочь графа сделала реверанс. Поскольку весь трактир глазел на их прощание, на этом сцена расставания и закончилась.
«Хорошо, что доспехи купил. Меч есть, конь есть. А вот копьём — то я не обзавёлся. Не тащить же его было из нашего времени. Надо срочно решать этот вопрос», — лихорадочно думал Смирнов, пока искал своего слугу.
— Слушай Карл, ты не знаешь, где можно раздобыть копьё?
Мужик почесал плешивый затылок:
— Купить можно. Если, конечно, деньги есть.
— Да, нет. Ты не понял. Оно мне нужно прямо сейчас.
— Где же вы ночью найдёте копьё? Разве, что кол из какой — нибудь изгороди выдерните, — рассмеялся холоп.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ну, ты, не особенно — то скалься.
— Сэр паладин, позвольте мне вмешаться в ваш разговор, — раздался вдруг мягкий баритон.
Антон обернулся и увидел перед собой светловолосого рыцаря с правильными чертами лица, на вид чуть старше его самого.
— Уилфред Айвенго, — представился незнакомец и учтиво поклонился Смирнову. Говорил он с заметным англосаксонским акцентом.

