Разные цвета любви (СИ) - Фарманова Анжелика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Малик они закрыли границу! — Испуганный мужской голос заставил оторваться молодого мужчину от своей жены.
— Вот ведь как все не вовремя! Сиди в паланкине и не высовывайся! Бросил он Рании выбираясь наружу.
Глава 10
Рания села. Голова кружилась, губы припухли от поцелуев. Привела в порядок свою одежду. Голова нещадно болела от духоты и украшений, которыми украсили ей прическу. За целый день она очень устала, хотелось уже избавиться от тяжелого платья. Осторожно отодвинула край занавесок паланкина, впуская внутрь немного свежего воздуха. Нельзя чтобы ее увидели, дурная примета. Но рядом никого не оказалась. Немного осмелев, девушка выглянула наружу. Свадебная процессия остановилась возле пограничной стены, растянувшись на несколько десятков метров. Впереди раздавались рассерженные мужские голоса, там шел спор на повышенных тонах. Не увидев ничего интересного для себя, Рания опять скрылась за занавеской и прилегла на подушки.
— Пока мужчины разбираются можно немного отдохнуть. — Решила она.
Но время шло, а повозки так и стояли на месте. Незаметно для себя девушка уснула. Ее разбудил звук боя. Еще плохо соображая, она приоткрыла занавеску. Мужчина средних лет, в сержантском мундире заляпанный кровью, вытаскивал меч из тела ее мужа.
— Вот они. — Гельмут кивнул на показавшиеся вдалеке повозки запряженные лошадьми.
— Вижу. Прикажи всем быть начеку. Пусть каждый следует согласно данной ему инструкции. — Граф Оливер смотрел, как подъезжают к ним свадебные повозки. Операция была на своем главном этапе. Оставалось взять контрабандистов с поличным, выбить из них необходимые показания и все. Дело будет завершено. С остальным разбираться будет уже императорская армия. Передняя повозка достигла пропускного пункта и остановилась. Из нее вышел мужчина лет пятидесяти одетый в синие шаровары и белую тунику.
— Добрый день господин сержант. — Обратился он Грею. — В чем дело? Почему ворота закрыты?
— Добрый день, уважаемый. Новый указ Его Императорского Величества. Через границу пропускать только после тщательного личного досмотра и досмотра груза. — Спокойно ответил Грей.
— Приготовьте, пожалуйста, груз к осмотру.
— Но как же так! Мы мирные люди. Вот невесту везем. Мой сын сегодня женился, а груза у нас нет. — Глаза мужчины беспокойно бегали по сторонам.
— Точно что-то есть. — Граф почуял удачу.
— А это что? — Грей указал на стоящие, в повозках сундуки.
Глаза мужчины забегали еще быстрее.
— Так это приданное. Приданное невесты везем.
— Какая богатая невеста. — Съязвил граф.
Мужчина насмешку проигнорировал, сказал вполне серьезно.
— Племянница самого князя Аман Баи! Он будет очень недоволен, когда узнает об этом досадном недоразумении.
— Нет никого недоразумения. И мне все равно, чьей племянницей является девушка. Хоть самого Императора. Я выполняю свой долг и потому еще раз прошу приготовиться к досмотру.
— Вы новенький в наших местах? — Вдруг спросил мужчина.
— Да. Только что это меняет?
— Значит, вы просто не знаете кто такой князь Аман Баи. Назовите сумму, любую какую хотите и вы ее получите. Только пропустите нас.
— Хм, подкуп должностного лица при исполнении им своих обязанностей. За этого полагается десять лет в рудниках, уважаемый.
Мужчина побледнел. Понял, договориться не удастся. Сержант взятку брать не хотел. Честный служака. Ему же хуже, жить будет не долго. Незаметно подал знак приготовиться.
— Гельмут, начинайте досмотр. — Отдал приказ граф.
Десять имперских воинов приступили к досмотру. Они открывали сундуки, вытаскивали на свет вещи, бросая их на землю. Граф зорко наблюдал за обстановкой. Заметил, как стали подтягиваться мужчины ближе к головной повозке.
— Стычки не избежать. Понял Грей. — Ну что ж, это даже лучше.
А потом начался бой. Нападавших было в два раза больше, чем имперцев. Это были хоть и воины, но до выучки им кадровых военных было ой, как далеко. И все же сражение было жарким. Граф краем глаза видел, как погибали один за другим его товарищи, как ранили Гельмута. Ярость охватила все его существо. Вид крови опьянял, делал похожим на зверя, которым двигала лишь жажда убийства. Стоны раненых, звон стали, предсмертные крики умирающих, брызги крови. Все смешалось. В какой-то момент Грей понял, что рядом уже никого не осталось. Пошел вдоль повозок, ища врага. На него выскочил молодой мужчина, замахнулся мечом. Грей едва ушел от удара и все же меч задел его, распарывая рукав мундира. Зашипел от боли, упал на колени и вонзил меч в живот врага снизу вверх почти по самую рукоять. Кровь брызнула, пачкая лицо и руки графа. Вытащил оружие из тела и услышал женский крик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Малик! Нет! Нет! Малик!
Из повозки на землю выпрыгнула девушка в свадебном наряде. Кинулась к только что убитому им мужчине.
— Малик! Малик! — Ее рыдания резали слух графа. Поморщился. Терпеть не мог женские крики.
— А,а, а, а! — Кричала не переставая девушка.
Граф прошел мимо нее заглянул в свадебный паланкин. Нашел расшитое алмазами покрывало. Аккуратно свернул его. И тут же почувствовал тупую боль. По затылку ударили чем-то тяжелым, в голове зазвенело. Обернулся, выхватывая из ножен меч. С толстой палкой в руках перед ним стояла заплаканная невеста, замахивалась для очередного удара.
— Проклятый имперец! Убийца!
Граф перехватил палку свободной рукой, рванул ее на себя. От сильного рывка девушка выпустила свое оружие из рук и не удержавшись на ногах упала перед Греем. Перешагнув через нее, мужчина пошел дальше. Сопротивление было подавлено. Вокруг лежали тела убитых контрабандистов. Навстречу шел раненый Гельмут.
— Сильно зацепило. — Поинтересовался Грей у друга.
— Да, нет. До свадьбы заживет. Наших семь человек положили.
— Контрабандистов сколько?
— Всех.
— Даже раненных нет?
— Нет. Всех убили.
— Это плохо. Допрашивать теперь, кого будем? Нашли чего-нибудь? — Он был разочарован. В пылу боя никто не подумал о взятии в плен заложника.
— В том то и дело что нет. Все чисто.
— Я покрывало забрал. Этого достаточно будет.
Грей показал на покрывало, что держал подмышкой. С другого конца продолжали раздаваться женские крики полные смертельной тоски и боли.
— Кто там воет? — Поинтересовался Гельмут.
— Невеста. — Спокойно ответил ему Грей. — Нет, теперь уже вдова.
Граф вместе с другом прошли в конец колонны. Развернув одну из повозок, они сложили в нее тела товарищей, покрыли их найденным одеялом. Гельмут взял поводья и тронул лошадей с места. Оставшиеся в живых солдаты прыгнули в другую повозку, тронулись в сторону города.
Рания все также сидела возле тела мужа, время от времени поскуливая от ужаса. Громко кричать она уже не могла, голос охрип от плача. А слезы все так же потоком продолжали течь из ее глаз. Проходящий мимо Грей подхватил девушку на руки и легко закинул ее в повозку к своим солдатам. Отдал приказ:
— Глаз с нее не сводить.
Рания притихла. Только смотрела как исчезает за поворотом ее богато украшенный свадебный паланкин.
Глава 11
Граф был в ярости. Только что от него вышел ювелир.
— Определенно точно могу сказать это просто имитация бриллиантов. Обыкновенное стекло. Очень хорошая качественная работа мастера.
— Посмотрите еще раз. Может вы ошиблись?
— Вы меня обижаете молодой человек. Я никогда не ошибаюсь. Это моя репутация!
На столе лежало ярко красное покрывало невесты, то что он забрал из паланкина. Проклятый князь Аман Баи обвел их вокруг пальца! А он-то, дурак, попался как щенок на вкусно пахнущую кость. Идиот! Провал, полный провал всей так тщательно готовящейся операции! Нет, даже не провал, а полная катастрофа! Двадцать человек из свадебной процессии, семь человек имперцев и за что? За горсть фальшивых бриллиантов? Как теперь объяснять, за что он положил стольких людей? Да еще эта девка. Племянница князя, жена сына какого-то князя армерийского. Международный скандал, который может перерасти в войну между государствами. О последствиях для себя лично и Гельмута думать даже страшно. В лучшем случае, отставка и пожизненная ссылка в какое-нибудь дальнее имение подальше от столицы. В худшем, полная конфискация имущества и расстрел как предателя родины. Граф застонал, обхватил голову руками. Бессильный гнев, вот что он ощущал сейчас. Хотелось выместить на ком-нибудь свою ярость и раздражение. Вспомнилось, как отчитывал его генерал сегодня утром.