- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маленькая притворщица - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кровь прилила к щекам Ионы. Тон герцогини был более чем оскорбителен, и, к своему удивлению, девушка вдруг почувствовала себя искренне обиженной ее словами.
— Передай герцогу, что я буду весьма признательна, если он присоединится к нам, — сказала герцогиня вошедшему лакею.
Слуга поклонился и вышел из комнаты.
Они ждали молча; герцогиня — в своем кресле, а Иона — по-прежнему стоя возле камина: хозяйка замка так и не предложила ей присесть.
Ей стало жарко. Она откинула на плечи капюшон, и ее огненно-рыжие локоны тотчас рассыпались по плечам.
«Какой контраст! — подумала Иона. — Моя непослушная копна и ее модная напудренная прическа, украшенная бриллиантовыми булавками, мое дешевое платье и ее элегантный наряд… А какое на ней ожерелье!»
Внезапно ее словно осенило: полковник Бретт говорил, что герцогу около тридцати, но в таком случае герцогиня слишком стара, чтобы быть его женой! Конечно, случается, что мужчины берут в жены женщин, которые гораздо старше их; но если сидящая перед ней леди — супруга герцога Акрэ, то где же вдовствующая герцогиня, мать леди Элспет?!
Сомнения роились в голове Ионы, и она снова и снова вспоминала предостережения Гектора.
Двери распахнулись, и в зал вошел очень высокий, широкоплечий мужчина в синем бархатном одеянии, расшитом серебром и драгоценностями.
Он неторопливо пересек комнату. Когда он приблизился, Иона едва удержалась, чтобы не вскрикнуть от удивления: эти правильные черты лица, властный, отчужденный взгляд и ледяное величие, граничащее с высокомерием, было трудно забыть — герцог оказался не кем иным, как ее парижским спасителем!
— Взгляни-ка, Эван, — насмешливо сказала герцогиня. — Эта девушка привезла из Франции письмо, в котором говорится, что она — твоя единокровная сестра Элспет, которая погибла семнадцать лет назад!
Герцог взял в руки письмо, которое протянула ему герцогиня, но даже не взглянул на него. Вместо этого он изучающе смотрел на Иону.
Их взгляды встретились, и девушке показалось, что он ее не узнал.
— Как вас зовут, мисс?
Его голос прозвучал спокойно и учтиво.
— При рождении меня нарекли Ионой.
Герцог наконец взглянул на бумаги, которые держал в руках.
— Какая абсурдная, нелепая выдумка! — нетерпеливо воскликнула герцогиня. — Элспет утонула, и в этом не может быть ни малейшего сомнения! А эта… как ее там… Джинни Маклеод… кто она такая?! Я впервые слышу это имя!
Герцог поднял глаза от бумаг:
— Вы и не могли ничего о ней знать. Она была моей няней… и няней моей сестры.
Герцогиня обиженно пожала плечами. Герцог бросил на нее взгляд и снова обратился к Ионе:
— Не желаете ли присесть? Вы прибыли издалека и, полагаю, устали с дороги.
Он указал жестом на кресло напротив герцогини.
Теперь он стоял между двумя женщинами и внимательно читал письмо. Закончив, он сложил листки бумаги.
— Тут говорится о некоей миниатюре… Могу я на нее взглянуть?
Девушка протянула ему маленький бумажный сверток.
— Кто там изображен? — поинтересовалась герцогиня. — Дай мне взглянуть!
— Это портрет моей бабушки, — задумчиво ответил герцог, не отрывая взгляда от миниатюры. — Не припоминаю, чтобы мне приходилось видеть эту вещицу прежде, но могу сказать, что это превосходная работа. В парадной гостиной висит другой ее портрет, так что можете сравнить эти два изображения.
Герцогиня взяла миниатюру из его рук и, посмотрев на нее, перевела взгляд на Иону.
— Полагаю, — медленно сказала она, — полагаю, что здесь есть…
— Определенное сходство, — закончил за нее герцог.
— Но… — снова начала герцогиня, но тут же запнулась, — но это невероятно! Должны же быть еще какие-то доказательства… в это просто невозможно поверить!
— Само собой разумеется, — спокойно произнес герцог, — мы должны как следует во всем разобраться.
Он повернулся к Ионе:
— Мы весьма признательны вам за то, что вы проделали такой долгий путь из Франции, чтобы сообщить нам известие, столь важное для меня лично и для всей нашей семьи. Я буду рад, если вы сочтете возможным воспользоваться гостеприимством замка Скэг на то время, пока не будут получены необходимые подтверждения вашей правоты. Думаю, это займет некоторое время, но также надеюсь, что мы воспользуемся этой возможностью, чтобы познакомиться немного поближе.
— Но, Эван… — вмешалась герцогиня, — уж не думаешь ли ты, что эта девица, которую мы впервые видим, и в самом деле Элспет?
— Эта леди сообщила нам нечто, что вполне может оказаться правдой, и, полагаю, наши поверенные в состоянии выяснить, насколько достоверна эта информация. А пока ничего нельзя утверждать наверняка, я надеюсь, что юная леди все-таки не откажется от нашего приглашения.
— Благодарю, ваша светлость, — ответила Иона, — но, возможно, мне будет лучше вернуться в гостиницу, пока вы не примете решение о своих дальнейших действиях. Карета, в которой я приехала, все еще ждет меня внизу.
Герцог улыбнулся, и Иона с изумлением увидела, как улыбка преобразила его лицо — он стал выглядеть вдвое моложе и привлекательнее, и куда только исчезла его надменная холодность!
— Я бы не стал рекомендовать вам постоялый двор у форта Огастес, — проговорил он. — Думаю, вам все же лучше остаться у нас; по крайней мере, здесь вы сможете разместиться с гораздо большим комфортом.
— Благодарю вас, — просто ответила Иона.
Герцогиня поднялась с кресла.
— Твое поведение мне не совсем понятно, Эван. Все это выглядит по меньшей мере странно. Кстати, позволь мне узнать, как же нам следует обращаться к… к этой девушке?
Герцог снова улыбнулся:
— Если я не ошибаясь, леди уже назвала свое имя, очень красивое и… очень шотландское имя. Так что пока… она будет для нас мисс Ионой из… из Парижа.
Он взглянул на девушку, и она поняла, что он не забыл их короткую и странную встречу во Франции.
Глава 4
Леди Рексхэм скучала. Откинув голову на голубые атласные подушки, она закрыла глаза, но все же никак не могла заставить себя расслабиться. Карета то и дело подпрыгивала на дорожных ухабах, и ей казалось, что это утомительное путешествие никогда не закончится. Она чувствовала себя разбитой, изнуренной, выбившейся из сил, и, глядя на ее поджатые губы, сидящая напротив служанка подумала, что настроение хозяйки явно не предвещает ничего хорошего.
Очередная рытвина оказалась такой глубокой, что карету тряхануло сильнее прежнего. Беатрис Рексхэм недовольно открыла глаза:
— Черт побери! Долго мне все это придется терпеть, хотела бы я знать?!

