- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тебя не заменит никто - Хелен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень даже мое. — Лицо мужчины стало серьезным, а глаза смотрели холодно. — Не забывай, Сайлас был моим другом.
— Я это прекрасно помню. И нередко жалела, что ты не мог жениться на нем вместо меня.
— А я частенько жалел, что тебя мало пороли в детстве, — не остался в долгу Джо. — А теперь иди одеваться. Не будешь же ты все утро сидеть в этом дурацком халате. Я скажу, когда завтрак будет готов.
— Будь я мужчиной, — дрожащим голосом произнесла Эшли, — я бы вышвырнула тебя вон.
— Не глупи, Эш. — Джо легонько притронулся пальцем к ее горячей щеке. — Будь ты мужчиной, меня бы здесь просто не было.
У Эшли было большое желание попросить его перестать называть ее «Эш», но ей вдруг показалось, что гораздо безопаснее будет улизнуть в свою комнату.
Она натянула на себя изрядно потрепанные джинсы, свитер, явно знававший лучшие дни, и кое-как пригладила волосы. Косметику она решительно отвергла. Пусть Джо не думает, что она наряжается ради него.
В кухне аппетитно пахло потрескивавшим на сковородке беконом и свежесваренным кофе. Несмотря на раздражение, Эшли с наслаждением потянула носом. Джо стоял у разделочного столика и резал помидоры. На нем тоже были джинсы, запоздало заметила Эшли, плотно облегавшие фигуру, подчеркивая крепкие сильные ноги и узкие бедра. Он заполнял собой всю кухню, и та казалась совсем игрушечной. Эшли неохотно уселась, стараясь сдерживать раздражение.
— Вот. — Джо пододвинул ей кофейник.
— Спасибо, — натянуто отозвалась та.
— Не за что, — насмешливо ответил он и окинул ее долгим взглядом. — Вот что, юная леди, если ты сию же минуту хоть немного не расслабишься, мы вообще ни к чему не придем.
— Это меня устраивает, — парировала Эшли. — У меня нет ни малейшего желания идти с тобой куда бы то ни было.
— Стало быть, тобой по-прежнему правит уязвленное самолюбие и обида. Что ж, хорошо. И ты, конечно, не откажешься от своего праведного негодования даже ради «Лэндонс».
— Ради нее я готова пожертвовать чем угодно, — отрезала Эшли. — И уже отдала компании два последних года своей жизни. Да вот только, по-видимому, кое-кому из Совета директоров это показалось недостаточным. Не знаю, чего им еще нужно, — не иначе, как моей крови.
— Сомневаюсь, — отозвался Джо. — Они просто хотят увериться в том, что «Лэндонс» останется мощной динамичной компанией — такой, какой ее сделал Сайлас.
— А ты неплохо информирован, — холодно заметила она, поджимая губы. — В таком случае тебе должно быть известно, что в прошлом году доходы компании достигли рекордной цифры.
— Это верно, — согласился он. — Но их принесли проекты, начатые еще при Сайласе. Тебе удалось удержать компанию на плаву, этого никто не отрицает, и ты с этим неплохо справилась. Но с тем, что касается планирования на будущее, дело обстоит из рук вон плохо. Есть целый ряд тендеров, за которые ты должна была побороться. Но ты этого не сделала. Сайлас всегда умел подать свою компанию на рынке, он постоянно находил оригинальные решения. Новые многоквартирные дома в городе, например. Городская управа и не думала об этом, пока твой отец не подал им идею. А теперь никто представить себе не может, как это раньше без них обходились. И ведь так было не только в нашем городе, но и по всей стране.
— Но у нас полным-полно работы, — возмущенно запротестовала Эшли.
— Пока — да, но надолго ли ее хватит? Каких контрактов ты добилась в борьбе с конкурентами? — Джо покачал головой. — Вот что волнует членов Совета, Эшли. И на их месте я бы тоже потерял покой.
Она закусила губу, недовольно глядя в тарелку.
— Я просто не в состоянии все это съесть, — заявила она.
— Ты съешь все до крошки, даже если мне придется кормить тебя с ложечки, — строго приказал он. — Тебе, юная леди, скоро понадобится немало сил, а кроме того, нам есть о чем поговорить. — Джо уселся рядом и с явным удовольствием принялся за еду. Эшли окончательно разозлилась. Его вторжение в ее жизнь казалось верхом наглости, но он вел себя так, как будто ничего не замечал.
— А тебе-то какое дело до всего этого? — вкрадчиво осведомилась Эшли, берясь за нож и вилку. Бекон оказался хрустящим — как раз таким, как она любила. — Насколько я понимаю, ты пришел, чтобы дать мне добрый совет. Так вот позволь тебе заметить, что я не нуждаюсь…
— Одними советами тебе уже не поможешь. — Джо потянулся за тостом. — На мой взгляд, пора принимать радикальные меры.
— И ты, конечно, точно знаешь, какие именно, — съязвила Эшли.
— Для начала я мог бы отделаться от Маршаллов. — Он надкусил тост.
— Каким же образом?
Его непоколебимая уверенность в себе так злила Эшли, что ее подмывало сказать ему какую-нибудь гадость.
— Убедив Совет отвергнуть их предложение, — терпеливо, как ребенку, пояснил Джо.
Эшли положила нож и вилку.
— С какой стати они станут тебя слушать? — резко спросила она. — Ты ведь даже не член Совета!
— А мог бы им быть. — Карие глаза холодно впились в лицо Эшли. — Я мог бы стать даже его председателем, если бы мы с тобой были женаты.
3
— Как такое могло прийти тебе в голову?! — Эшли с трудом узнавала собственный голос.
— Напротив, это очень разумная мысль. — У него еще хватало наглости при этом продолжать жевать, как в тумане подумала Эшли. — Поразмысли над этим, причем головой, а не другим местом. В конце концов, твой отец всегда хотел этого.
— Знаю, — сухо отозвалась она. — Вы с ним заключили взаимовыгодную сделку, да вот только ты не удержался и дал волю — как бы это сказать? — своим низменным страстям.
— Ах, это, — негромко произнес Джо. — Я надеялся, что мы успеем обо всем договориться до того, как это всплывет эта грустная тема. Кстати, ты ведь так и не дала мне возможности все объяснить. Может, хоть сейчас выслушаешь меня?
— Только покороче, пожалуйста. — Перед глазами Эшли снова встала безобразная сцена в его квартире, и ее сердце пронзила боль. — Хотя я плохо представляю, как ты сможешь объяснить свое поведение. — Она выдержала драматическую паузу. — Ах, да, поняла. Та девица, вероятно, была твоей дальней родственницей, которой негде переночевать.
— Отнюдь, — скривился Джо. — Но она не была и моей подружкой. Я подобрал эту особу в баре. Удовлетворена?
— Сделай милость, избавь меня от подробностей, — вскинулась Эшли.
— Что же ты хотела услышать? — насмешливо спросил он. — Какую-нибудь жалостливую историю, чтобы успокоиться и мирно жить дальше? Не пойдет. Я могу объяснить тебе ситуацию, но оправдываться не собираюсь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
