- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна каньона шакалов - Франклин Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторые слушатели захихикали.
— Такое объяснение действительно мало правдоподобно, — признал Том и тоже засмеялся. — Но там, где почти нет никаких достоверных фактов, даже самые фантастические объяснения могут показаться вероятными.
— Если этот народ исчез и не оставил после себя никаких записей, откуда нам так много известно о нем? — спросил Ник.
Том улыбнулся.
— Карина, ты можешь ответить на этот вопрос?
Лицо девушки засветилось.
— Конечно! Этим и занимается археология: изучает все, что остается от народов, любые доказательства их существования, свидетельства об их образе жизни и деятельности. Все это позволяет нам судить, какими они были.
— Доказательства? — с удивлением спросила Лайза. — Вроде отпечатков пальцев?
— Все, что угодно, может быть доказательством, — ответил на это Том. — Допустим, вы нашли где-то здесь осколок разбитого кувшина и даже по детали рисунка вы можете судить, что этот кувшин сделан в Чако Каньоне. Вы знаете к тому же, что люди, жившие здесь, имели контакты и торговые связи с народом, жившим в Чако Каньоне. Пойдем дальше. Если вы на одном и том же уровне натолкнетесь на слой пепла и обугленные камни в различных частях деревни, вам нетрудно будет догадаться, что деревня перенесла страшный пожар. А если найдете искореженные огнем наконечники стрел, можете сделать вывод, что подожгли деревню напавшие на нее враги. Теперь всем понятно?
Фрэнк кивнул. Все, что описывал Том, было просто примерами хорошей работы сыщика.
— Вот почему так важно охранять места, представляющие интерес для археологов, — продолжал Том. — Ведь имеет значение не только то, что вы нашли, но и точное место, где вы это на шли. Стоит кому-нибудь поковыряться здесь, что-то перекидать, унести даже камешек, и может оказаться, что очень важное звено в цепочке нашей истории будет утеряно навсегда.
— Кому же надо здесь копаться? — спросила Лайза. — И зачем?
Том грустно покачал головой.
— Некоторые просто ищут, чем бы заняться. Другие, и они вызывают у меня омерзение, делают это ради денег. Анасази, как и многие древние народы, клали в могилы своих выдающихся людей ценные вещи: красивые кувшины, украшения, вырезанные из черепашьих панцирей, плетеные корзины, одежды из перьев индюшек… очень ценные реликвии. Один глиняный горшок анасази может стоить тридцать тысяч долларов, а то и все сто, если он особенно хорошо сделан.
Лайза открыла рот от изумления, а Алекс тихо присвистнул. Джессика оторвалась от своих ногтей и сказала:
— Вот здорово! Значит, они просто так валяются вокруг и ждут, пока кто-нибудь их подберет? Пошли поищем!
— Как ты можешь? Это же ужасно, — возмутилась Карина. — Разве ты не слышала, что сказал Том?
— Конечно, слышала, мисс Хорошая-прехорошая, — огрызнулась Джессика. — Все слышала. Он сказал, что только за один старый вонючий горшок можно купить новенький «порше». Почему же не пойти и не поискать эти горшки? Лежат там в земле, и никому от них никакой пользы.
— Я могу назвать тебе, Джессика, три причины, почему этого нельзя делать, — сказал Том. — Во-первых, это незаконно. Мы находимся на общенациональной земле. Все археологические ценности охраняются законом. Во-вторых, охота за кувшинами и горшками уничтожает исторические свидетельства, о чем мы только что говорили. И третье. Фактически те, кто ищет горшки, грабят могилы, им ничего не стоит надругаться над прахом людей. Кости, которые они выкапывают это ведь останки чьих-то предков. Кстати, слово «анасази» означает: «чьи-то предки». Это могут быть и мои предки. Кто знает? Как бы тебе понравилось, если бы я разрыл могилу твоего дедушки, чтобы украсть его золотое обручальное кольцо и продать какому-нибудь коллекционеру?
— Какой ужас! — откликнулась Джессика.
— Так это то же самое, — вступила в разговор Карина. Единственная разница в том, что люди, жившие вокруг, умерли и были похоронены намного раньше твоего дедушки.
Алекс поежился.
— А может, поговорим о чем другом? — попросил он. — Мне как-то не хочется думать о всей этих мертвецах, похороненных где-то здесь, поблизости. То есть я хочу сказать, вот мы сидим одни вокруг костра, вдалеке от всякого жилья, и говорим о старых могилах. Остается только завести какую-нибудь устрашающую музыку, и на экране пойдут первые кадры жуткого триллера.
Фрэнк посмотрел вокруг. Уже почти совсем стемнело, и лишь на западе еще оставался тоненький слой полусвета. Скалы и деревья приняли какие-то странные очертания.
И вдруг Лайза закричала:
— Смотрите! Там, наверху!
Фрэнк резко обернулся и вскочил на ноги, Из-за края утеса позади них появилась полоска луны. И на фоне ее слабого света они увидели четкий силуэт человека с ружьем в руках!
В ЗАСАДЕ
Майк вскочил.
— Спокойно, — твердым голосом сказал он. — Нет никакой опасности. Сейчас я с этим разберусь.
Джо тоже поднялся и встал рядом с братом.
Они были готовы, если возникнет потребность подать Майку руку помощи.
Майк отошел от костра и, сложив ладони вокруг рта, крикнул:
— Эй, там, наверху! Это ты, Джейк? Спускайся вниз выпить чашку кофе!
Силуэт человека с ружьем исчез, а через минуту послышался звук сыплющихся камней, и они увидели его самого, спускающегося вниз к костру.
Когда он вступил в освещенный костром круг, Джо подумал, что так мог выглядеть человек, который уже лет сто бродит по совершенно диким местам. Его обтрепанный комбинезон и фланелевая рубашка настолько выцвели, что казались почти белыми. Такими же белыми были его давно нечесаные волосы до плеч и длинная густая борода. На голове сидела видавшая виды, пропитанная потом фетровая шляпа. Винчестер со старинным затвором был, судя по всему, даже древнее своего хозяина, но, в отличие от него, выглядел чистым и ухоженным. Из-под белых густых и мохнатых бровей на ребят смотрели темно-синие глаза, внимательно изучающие каждого по очереди. Все уже были на ногах и смотрели на него с тревогой.
— Я следил за вами, — сказал он хриплым от редкого употребления голосом.
— Знаю, — сказал Том. — Я видел тебя еще днем.
— Может, видел, а может, и нет, — ответил мужчина. — Мало кому удается увидеть старика Джейка, если он того не хочет.
Майк подошел к нему поближе.
— Так как насчет чашки кофе, Джейк?
— Не-а, никакого кофе. Я просто пришел предупредить тебя. — Он сделал паузу и как-то странно посмотрел на ребят. — Чужим в этих краях ходить опасно.
— Я здесь не чужой, — заметил Майк. — И ты это знаешь. Я родился совсем рядом.
— Что правда, то правда. Ты не чужой. Как и этот твой друг, индеец, — Джейк кивнул на Тома. — Но ты стал приводить сюда чужих, целые стаи чужаков. Этому надо положить конец, прямо сейчас, ясно? Если ты хоть что-то соображаешь, то смоешься отсюда, понял? Пока все целы, — добавил он, взмахнув ружьем.
Сжав кулаки и стиснув зубы, Майк сделал шаг вперед.
— Джейк, — начал он тем не менее спокойным тоном. — Если б я не знал тебя так хорошо, я бы сказал, что твои слова сильно попахивают угрозой. Но я не из тех, кто любит угрозы.
Джейк поднял ствол чуть повыше. Джо почувствовал в этом движении реальную опасность. Он напряг все мышцы, готовый прыгнуть на Джейка сбоку, если тот нацелит ружье на Майка или на кого другого. К такому же движению был, судя по всему, готов и Фрэнк.
— Понимай как знаешь, — сказал Джейк, снова опуская ствол к земле. — Но если ты сообразительный парень, ты сейчас же повернешь назад, туда, откуда пришел. В противном случае, я ни за что не отвечаю.
Между тем Лайза нацелила свою камеру на старика и стала наводить фокус. Увидев это, он угрожающе шагнул в ее сторону. Она отступила, а Фрэнк тут же перегородил ему дорогу.
Джейк оглянулся на Майка и сказал:
— Подумай о том, что услышал, если не хочешь неприятностей. — И прежде чем Майк успел ответить, старик повернулся и ушел в темноту. Через несколько минут до них донесся стук копыт.
— Ну и ну! — воскликнула Карина, подходя поближе к костру и вытирая лоб. — А этот старик из реальной жизни?
— Почти, — ответил Майк. — Зовут его Джейк Свенсон, но в здешних краях он известен как Сумасшедший Джейк, хотя в лицо его никто так не называет. Он бродит по этим местам уже более двадцати лет. Все ищет уран.
— И даже говорит, что уже нашел, — добавил Том. — Наверное, это все его фантазия, но мне довелось слышать, что в людей, проявлявших по этому поводу излишнее любопытство, стреляли.
Лайза широко открыла глаза от изумления.
— Он стрелял в людей? Только за то, что они оказались не в том месте? Но ведь это же безумие!
По другую сторону костра раздался громкий смех.
— А как же! Зря, что ли его прозвали Сумасшедшим Джейком? — напомнил им Билли Боб.
Лайза обернулась к Майку.

