- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Время тайн Шелли Роул - Елена Милая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Увы, он знает лишь улицу и приблизительный дом, – откликнулась Шелли, но оптимистично заявила: – На Цветочной немного домов с красными черепичными крышами.
– Мне кажется, здесь все дома с такими крышами, - осторожно заметил мужчина.
Это было чистой правдой: в Сент-Бруке строили в основном только деревянные и каменные здания с красными черепичными крышами.
– Значит, это займёт немного больше времени, - признала его правоту девушка, впрочем, не теряя оптимизма. – Не будьте занудой, мы обязательно её отыщем. Дом в самом начале улицы.
– Вы предлагаете постучаться в каждый?! – ужаснулся мистер Бакс.
– А что, вы куда-то торопитесь? – удивилась Шелли. – На обратном пути можем прогуляться по площади Маклифа!
– Интересное предложение, - с улыбкой отметил Миран. – Я же говорил, что у нас состоится свидание.
– Разве ж это свидание? – снова покраснела Шелли. – Это общее дело, мистер Бакс!
– Так даже лучше, – согласился мужчина, смотря на собеседницу особым глубоким взглядом. – Общие дела, они сближают, знаете ли.
Большая ладонь, затянутая в чёрную кожаную перчатку, как бы невзначай коснулась руки девушки, но тут карету тряхнуло, Шелли вздрогнула и с неохотой заметила:
– Подъезжаем…
Миран опасался зря. Как только возница остановил экипаж возле дома в самом начале названной улицы, они лицом к лицу столкнулись с молодой рыжеволосой дамой, которая при виде хозяйки антикварной лавки замерла как вкопанная.
– Мисс Вернас? - наугад предположил он, и девушка, по всей видимости направлявшаяся к своему дому, вдруг резко развернулась и пустилась наутёк.
– Что за дела? – ошарашенно переспросила Шелли и скомандовала: – Это она. Догоняем её, мистер Бакс!
Мистер Бакс считал, что бежать за испуганной девушкой как-то не по–мужски, но, увидев, что Шелли, приподняв полы плаща, устремилась за незнакомкой, со вздохом последовал следом. Потеряется ещё, ищи её потом вместе с братом.
– Мистер Бакс, она такая шустрая! – запыхавшись, заметила его спутница, когда он без труда с ней поравнялся. - У вас ноги быстрее, вы должны её поймать!
– Мисс Роул, но она петляет как заяц, боюсь, что не догоню…
– Тогда я сейчас в неё магией пульну! Стой, говорят, я всего лишь брата ищу…
Но девушка уже ловко завернула за угол, а Шелли, едва не сбив прохожего, добежала до угла и, заметив, как отдаляется её цель, вдруг широко расставила ноги, завела руки над головой и прищурила глаза, готовясь…
– Стойте! – налетел на неё Миран. Воздух заискрился, запахло палёным, сбитый прохожий проворчал что-то про бешеных магичек и поспешил убраться восвояси, а на подтаявшей обледенелой дорожке между деревянными домами остался лежать мистер Миран Бакс. Роул упала на мужчину сверху, да так и осталась мирно лежать на его груди. Все были живыми-здоровыми, но не спешили подниматься.
– Давно так не бегала, – переведя дух, призналась девушка.
– У вас неплохо получилось, - со смешком заметил мужчина.
– Кажется, я прожгла вам плащ, – грустно призналась Шелли, шмыгая носом.
– Это ничего, – вздохнул Миран, мигая от яркого солнца. Март постепенно разгонялся.
– Сыщики из нас так себе получились, – заметила девушка и полюбопытствовала: – Зачем вы меня остановили? Мы же её упустили.
– За нападение вас могли забрать в полисмагию, – пояснил мужчина. - Сами подумайте: догоняете незнакомку и бросаетесь в неё пульсарами. Ничего лучше не придумали?
– Да какой там пульсар! – отмахнулась Шелли. - Я максимум могла небольшим потоком её сбить.
– А мне вас потом защищай!
– Уверена, у вас бы получилось! – полежав еще немного на мистере Баксе, Шелли всё-таки сместилась в сторону.
– Мне кажется, брат вас неправильно охарактеризовал, – улыбнулся Миран, наконец поднимаясь с холодной земли. – Когда дело касается решительных действий, вы становитесь бесстрашной и хладнокровной.
– Вы меня сейчас ругаете или комплимент делаете? – не поняла Шелли, принимая руку и разрешая себя поднять.
– И то, и другое, - вздохнул мистер Бакс, с крайним сожалением рассматривая свой местами обугленный модный плащ.
– Я всё исправлю! – предложила Шелли, но, заметив, как нервно дёрнулся Миран при этих словах, тихо добавила: – Или просто закажу вам новый. Уверена, в ателье «У Ларетти» всё сделают быстро и качественно!
– Этот вариант мне нравится больше, – честно произнёс Миран. – Ну что, раз уж мы упустили беглянку, пойдёмте прогуляемся по площади Маклифа?
– Пойдёмте, – неожиданно согласилась Шелли. - В конце концов, мы этой девушке завтра можем устроить засаду! Обещаю, что бить никого не буду!
– Всё-таки вы нечто, – покачал головой Миран, беря Шелли под руку.
Общее дело действительно сближает. И пара для этого делала всё возможное.
***
Прогулка вышла насыщенной. Молодые люди с удовольствием прошлись по центральной площади, где уже чувствовалось небольшое оживление, остановились возле статуи градооснователя, полюбовались на чистую реку Фирку, а затем, увидев, что смеркается, неохотно засобирались: Шелли к себе домой, а Миран в доходный дом миссис Генриетты Деткос, который, впрочем, располагался на этой же улице.
– Наймём вам экипаж, – решил молодой человек, сворачивая к дороге, но его внимание что–то привлекло, и он замер, прислушиваясь. – Мисс, вы слышите?
Шелли прекрасно слышала кошачий писк и, задрав голову, увидела на дереве маленький тёмный комок шерсти.
– Котёнок! – вдруг обрадовался мистер Бакс, а Шелли, напротив, нахмурилась.
– Нет, только не говорите, что вы из этих…
– Из кого? – прищурился молодой человек.
– Ну из этих… кто таскает домой бездомных кошек и собак. Сэм тоже этим делом грешен.
– Что в этом плохого?! – возмутился Миран, расстёгивая пострадавший плащ. – Животные – братья наши меньшие!
– Да что вы делаете? – ахнула Шелли, когда мужчина начал раздеваться.
– Хочу достать котёнка! – удивился вопросу мистер Бакс.
– А магия на что?! – растерялась девушка.
– Тот фокус в таверне помните?
– Никогда не забуду!
– Увы, это практически единственное, что я могу.

