- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сделка перед алтарем - Рейчел Томас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сантос сжал кулаки и глубоко вздохнул. Черт бы побрал его братца Карло. Из-за его желания жениться Сантосу приходится рисковать.
Он указал ей на стул у письменного стола, обращая внимание на то, как изящно она садится, сохраняя непроницаемое выражение лица.
— Мои юристы составили контракт на испанском и английском языках. По-моему, так лучше для нас обоих. — Он старался сохранять спокойствие, усаживаясь напротив нее и передавая ей контракт.
Их взгляды встретились, и оба почувствовали растущее напряжение. Джорджина опустила ресницы и взяла документ тонкими пальцами. Сантос наблюдал за тем, как она читает контракт, уверенный, что ей понравятся его щедрые условия.
— Очень подробный контракт, — заметила Джорджина и посмотрела на Сантоса. — Вне сомнения, ты решил защититься от моего коварства.
— Контракт защищает нас обоих. — Он не сдержал раздражение. Зачем она напоминает ему о своем прошлом прямо сейчас? Гордится ли тем, что встречалась с кучей мужчин всего через несколько недель после смерти мужа?
Джорджина многозначительно подняла брови. Черт побери, эта женщина сознательно его провоцирует.
Сантос встал, обошел стол и наклонился, опершись о полированную столешницу. Взяв шариковую ручку, он указал ею на контракт.
— Как моя жена, ты будешь получать большое денежное содержание. — Он услышал аромат ее духов и понял, что совершил ошибку, приблизившись к ней. — Детей, рожденных в браке, я признаю и буду их поддерживать, независимо от того, разойдемся мы или нет.
Итак, он коснулся темы детей. Трудно поверить, что мужчина, который никогда не хотел жениться и обзаводиться детьми, вдруг захотел и того и другого.
— Дети? — Джорджина была явно шокирована. Ее широко раскрытые глаза сверкали.
— Да. Дети.
Он увидел, как на ее стройной шее запульсировала тоненькая жилка, и ему стало не по себе. Ему следовало сообщить, что ребенок — довольно важное приложение к сделке, и о нем упоминается в завещании, но он промолчал. Сантос не знал наверняка, то ли он не хотел пугать Джорджину, то ли по-прежнему злился на отца за дурацкое условие в завещании.
— Ты хочешь детей? — спросила она.
Услышав неуверенность в ее голосе, Сантос стиснул зубы. Она посмотрела ему в глаза, затем перевела взгляд на контракт. Буквы прыгали у нее перед глазами, пока она старалась не думать о своем детстве. Она не желала становиться матерью.
— Как я уже сказал, в контракте обговорены все возможные ситуации, чтобы защитить нас обоих, — ответил Сантос.
Она с трудом сглотнула и снова посмотрела на него в упор. При виде его загадочных темных глаз она едва не потеряла самообладание. На долю секунды Джорджина представила, что у ее ребенка будут такие же глаза, как у Сантоса, но потом резко отмахнулась от этого образа.
Ей нужно побыть одной, чтобы собраться с мыслями. Из-за его близости, свежего аромата лосьона после бритья и жара его тела она теряет остатки здравомыслия.
— Ты все предусмотрел. Как я и ожидала. — Она подписала контракт, выронила ручку на стол и встала. — Все. Дело сделано.
— Ты ни о чем не хочешь меня спросить? — Казалось, его испугала ее бравада. Он стоял с прямой спиной, возвышаясь над ней.
— Только один вопрос.
— Я слушаю.
— Когда мы поженимся? — Задав вопрос, Джорджина упрекнула себя за излишнюю поспешность. Ей следовало спросить, когда можно позвонить Эмме и сказать ей, чтобы она начинала готовиться к собственной свадьбе.
— Во вторник.
— Что? — Ей вдруг стало трудно дышать. — Через три дня?
— Есть проблема? — Сантос посмотрел на нее с вызовом, улыбка сошла с его губ.
— Нет… нет. — Джорджина запнулась, ненавидя себя за нерешительность. — Я просто не ожидала, что это произойдет так скоро.
— По-моему, нет причин откладывать свадьбу.
В глубине души Джорджина понимала, что Сантос прав. Чем скорее они поженятся, тем лучше.
— Мне нужна одежда. Ты же не хочешь, чтобы твоя невеста была в джинсах. — Она попыталась пошутить, но даже сама поняла, что у нее плохо получилось.
Сантос посмотрел на часы:
— Невеста в джинсах мне не нужна, поэтому я договорился, чтобы во второй половине дня сюда привезли одежду. Выбери все, что захочешь, а также что-нибудь подходящее для сегодняшнего вечера.
При звуке бархатистого, но решительного голоса Сантоса, очарованная его сексуальным акцентом, Джорджина прерывисто вздохнула.
— Что мы сегодня отмечаем? — Стараясь не выдать своего волнения, она вздернула подбородок, распрямила плечи и встретилась с ним взглядом.
— Наше сотрудничество. — Сантос уселся за стол и поставил свою подпись под контрактом. — Сегодня мы будем изображать безумно влюбленных, — добавил он.
— По-моему, только Эмма должна думать, что мы на самом деле хотим пожениться. На мнение остальных мне наплевать. — Джорджина не могла поверить, что Сантос решил так быстро обнародовать их помолвку.
— Не желаю, чтобы кто-то сомневался в нашей искренности. — Он откинулся на спинку кресла и посмотрел на Джорджину. — Особенно мои старые знакомые. Пусть они думают, что мы влюблены друг в друга.
— В ресторане будут твои знакомые? Члены семьи?
— Будет мой двоюродный брат. — Сантос просиял, наслаждаясь неуверенностью Джорджины. — Кроме того, придут мои друзья, которые должны поверить, что наши чувства искренни.
Разговор прервался — в дверь постучала горничная, которую Джорджина видела раньше. Она заговорила с Сантосом по-испански, и Джорджина почувствовала себя не в своей тарелке.
— Сейчас ты должна выбрать свадебное платье. Сеньора Сантана — известный испанский модельер свадебных платьев. — Он посмотрел на Джорджину с улыбкой.
Она запаниковала. Как она будет общаться с прислугой, а тем более с модельером?
Сантос чувственно рассмеялся, увидев ее состояние:
— Не бойся. Я постараюсь быть рядом. Но у меня много работы.
— Я не паникую, — парировала Джорджина и улыбнулась горничной, которая ждала ее, чтобы показать дорогу.
— Я буду ждать тебя на балконе в семь, — сказал Сантос вслед уходящей Джорджине.
Уже стоя на пороге, она обернулась. Высокий, широкоплечий, мощный, Сантос выглядел… почти опасным. И он действительно будет опасен для нее, если она не прекратит так бурно на него реагировать.
Джорджину провели в огромную спальню, где повсюду были расставлены вешалки со свадебными платьями разных оттенков белого и кремового.
— Здравствуйте, сеньора! — Безукоризненно одетая женщина лет сорока неслышно подошла к ней по мраморному полу. — Слишком романтично, по-вашему, а? — Она говорила с заметным акцентом, с любовью проводя рукой по платьям и понимающе улыбаясь Джорджине.

