- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Одолевая власть любви - Грейс Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он настаивает, чтобы мы переехали, пока вся работа не будет завершена.
В глазах у Меган появился испуг.
— Куда же мы можем переехать?
— Я поищу номер в хорошем мотеле.
— Мама, мотели здесь ужасные! Они стоят на главной улице, в них шумно, и… — Она замолчала, словно ей что-то пришло в голову. — Ты же сказала, что я могу пригласить Джоди. А я не могу пригласить ее в какую-то дыру! — Она недовольно оттопырила нижнюю губу. — Тебе все равно, ведь ты не хочешь, чтобы я с ней дружила!
— Я этого не говорила…
— Но она все равно моя подруга. И если я не смогу пригласить ее в субботу, мне придется самой пойти к ней.
— Я не хочу спорить с тобой из-за этого, Меган.
— Ты сама начала этот разговор! — Меган бросила на мать полный негодования взгляд.
— По-моему, нам обеим сейчас надо пообедать. Потом, когда ты сделаешь уроки, мы сможем вернуться к нашему разговору.
— Уроки! — Меган состроила гримасу. — Ой, забыла тебе сказать!
— Что такое?
— Учительница еще не получила для меня новый учебник математики, поэтому посоветовала взять у Джоди и в большую перемену сделать дополнительное задание. Потом я должна была возвратить учебник Джоди…
— А ты забыла.
— Он здесь, у меня в ранце. — Лицо у Меган прояснилось. — Мы ведь можем вернуть его на обратном пути, верно?
— Ну, раз ничего другого не остается…
Произнося эти слова, Кендра подумала, что меньше всего на свете ей хочется сейчас идти к Броуди Спенсеру. Если он увидит ее, то, вероятно, подумает, что она за ним шпионит. Но она не хотела, чтобы Меган одна разгуливала по городу.
— Где они живут?
— Прямо в конце Колдер-стрит. Дом сорок шесть. У него красная черепичная крыша, а вокруг белый забор. Джоди все мне о нем рассказала.
Значит, Броуди не построил себе новомодный дом в новом районе. Колдер-стрит находилась в старой части города, где все дома были довольно скромными.
— Я знаю, где находится Колдер-стрит. Поехали.
Броуди косил траву на лужайке и принялся собирать ее, как вдруг почувствовал, что за ним кто-то наблюдает.
Он повернулся и посмотрел на улицу.
И увидел Кендру Уэстмор.
Она стояла, опершись на велосипед, у края обочины. А маленькая девочка, которую он никогда не видел, ехала на велосипеде по дорожке к его дому.
Девочка, как две капли воды напоминающая мать.
Как же ее зовут?
Меган!
Он перевел взгляд на Кендру. Она с напускным безразличием озиралась по сторонам, но он нисколько не сомневался, что она смущена.
Меган остановилась на дорожке.
— Мистер Спенсер?
— Это я.
Она сняла ранец и, порывшись в нем, достала учебник.
— Меня зовут Меган Уэстмор.
— Привет, Меган! Рад с тобой познакомиться. Что могу быть полезен?
— Это учебник математики, который я брала у Джоди. Ей он сегодня понадобится, когда она будет делать уроки. Вы можете ей его передать?
— А почему бы тебе самой не сделать это? Она в бассейне. Иди по тропинке, там ее и увидишь!
— Спасибо, мистер Спенсер! — Девочка повернулась к улице и крикнула: — Я сейчас, мама! — И убежала.
Недовольная Кендра осталась стоять на том же месте.
Даже на расстоянии Броуди видел, как она поджала губы. Но две женщины, проходившие с собаками мимо, начали оглядываться, и Кендре пришлось оставить свой наблюдательный пост.
Броуди прислонил грабли к косилке и пошел навстречу.
— Раз уж ты здесь, — заметил он, — может, зайдешь, выпьешь чего-нибудь холодненького?
— Нет, спасибо, — чопорно ответила она. — Мне нужно домой.
— Да зайди же! Дай детям передохнуть. Куда спешить? Дай-ка мне твой велосипед!
Сначала она крепко сжимала пальцами руль, затем вздохнула.
— Ну, только на минутку.
Он поставил велосипед на траву и повел Кендру к воротам. Завернув за угол, они увидели, как Меган и Джоди входят в дом.
Хейли в одиночестве плавала в бассейне.
— Хейли! — позвал он.
Та перевернулась на спину и, раскинув руки, повернула голову.
Очевидно, Хейли не ожидала увидеть постороннего.
Она заморгала и быстро перевела взгляд на гостью. Он заметил, как в ее глазах мелькнуло какое-то необъяснимое чувство, но через мгновение лицо ее стало неподвижным, словно она хотела скрыть свои мысли. Непроницаемая! Вот самое подходящее для нее определение.
Что, черт возьми, происходит? Хейли обычно так приветлива. Ох уж эти женщины! — подумал Броуди. Их не разберешь!
— Вылезай, дорогая, — сказал он. — Я хочу тебя кое с кем познакомить.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Да она же совсем ребенок! — поразилась Кендра, когда увидела Хейли. Господи, Броуди, должно быть, украл ее из колыбельки — она и сейчас выглядит подростком! Так что если Броуди и попал в ловушку, как она себе это представляла, то эта ловушка должна ему нравиться. Скорей всего, они счастливы…
Хейли была сказочно хорошенькая: треугольное личико, высокие скулы, огромные васильковые глаза и роскошные волосы.
И у нее трое детей?
Невероятно, с такой фигуркой! Она грациозно, без всяких усилий выбралась из бассейна. Придирчивый взгляд Кендры не смог найти ни единой растяжки на ее загорелом теле, ни малейшего намека на утолщение тонкой, как у подростка, талии. А груди у нее, хоть и маленькие, были твердыми и дерзкими, как у семнадцатилетней девушки!
Незнакомка откинула назад мокрые волосы, перебросила через плечо полотенце и подошла к ним.
Кендра почувствовала, как пальцы Броуди слегка коснулись ее спины.
— Кендра, это Хейли. Хейли, это миссис Уэстмор. Помнишь, Джоди о ней говорила. Это мама Меган.
— Здравствуйте, миссис Уэстмор! Рада с вами познакомиться! — Улыбка Хейли была сдержанной, но взгляд был по-взрослому оценивающим.
Кенни озадачила некоторая напряженность, сквозившая в хозяйке дома. Она спрашивала себя, заметил ли это Броуди. Интересно, она взволнована тем, что он привел в дом женщину? И часто ли он это делает?
— Пойдем в дом, — пригласил Броуди. — Познакомишься с нашими головорезами.
Чувствуя себя неловко, Кенни прошла с ним через патио, где в открытой жаровне с углями жарилась целая туша; угли еще не раскалились добела, но все шло к тому.
Броуди распахнул двери патио, и они прошли в просторную, словно воздушную, кухню.
Темноволосый мальчик лет двенадцати стоял за столом и лепил котлеты для гамбургеров из фарша. Он внимательно осмотрел Кенни, продолжая заниматься своим делом.
— Джек, это мама Меган, миссис Уэстмор.
Джек улыбнулся.
— Здравствуйте. Не могу поздороваться за руку, они у меня в фарше!

