- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как поймать разбойника - Отфрид Пройслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тыкая пальцем в себя и Касперля, он начал считал:
Ам — дам — дес,Эне — бене — бес,Эне — бене — бутервакелъ,Ам — дам — дес!
Дело решилось в пользу Касперля.
— Итак, слушай внимательно, Сеппель… — Касперль рассказал о своих приключениях со всеми подробностями, он говорил, как водопад. Когда Касперль сообщил о печальном конце Цвакельмана, Сеппель схватился за голову.
— Касперль, дружище! — воскликнул он. — Я должен был это предвидеть!
— Как так? — спросил Касперль.
— Потому что тогда я бы не чистил для него полночи картошку!
Теперь стал рассказывать Сеппель. Он обрисовал Касперлю, как плохо ему было в разбойничьем убежище и как Хотценплотц сжег шапочку Касперля.
— Как? Моя прекрасная шапочка? — возмущенно воскликнул Касперль. — Это уж слишком! Разбойник Хотценплотц, этакий негодяй, должен быть за решеткой!
— Успокойся, — сказал Сеппель, — он уже сидит.
— Он сидит?… — спросил Касперль.
— Да, под видом снегиря, в этой клетке для птиц. Ты удивлен, Касперль? Но дай рассказать, как это случилось…
Сеппель все рассказал.
— Какая радость, что все в порядке! — воскликнул Касперль. — И что теперь?
— Теперь со снегирем к унтер-офицеру Димпфельмозеру, а потом — домой!
Сеппель радостно помахал клеткой для птиц и хотел идти. Но Касперль остался на месте.
— Сначала я хочу получить новую шапочку с кисточкой! — объяснил он.
— Откуда ты ее возьмешь?
— У нас же есть кольцо желаний, не забывай об этом!
Касперль повернул кольцо желаний и произнес:
— Я хочу новую шапочку с кисточкой — точно такую, как у меня была! — Не успел Касперль сказать это, как желание исполнилось: шапочка с кисточкой появилась у него на голове. Она была точь-в-точь такая же, как старая шапочка.
— Потрясающе! — сказал Сеппель. — Если бы я сам не видел, что разбойник кинул твою шапочку в огонь, я бы никогда не поверил, что эта шапочка новая! Но теперь пойдем!
Они взяли клетку со снегирем и, напевая веселую песню, пошли домой.
— Я рад, что все так хорошо закончилось! — сказал Касперль.
— Я тоже! — сказал Сеппель. — И бабушка то-эке обрадуется!
— Бабушка? — Касперль вдруг остановился. — Ах, боже мой, Сеппель! Мы едва не забыли самое важное!
— Самое важное?
— Да, — сказал Касперль, — бабушкина кофемолка!
— О! — простонал Сеппель и схватился за голову. — Ты прав, Касперль! Итак, назад в разбойничье убежище!
— Да брось ты! — сказал Касперль. — Мы сделаем все гораздо проще!
Он второй раз повернул свое кольцо желаний и произнес:
— Я хочу назад бабушкину кофемолку! Плюх — и кофемолка лежала у его ног в траве.
— Гром и молния! — воскликнул Сеппель. — Как быстро! Нет ли у нее повреждений? Он поднял кофемолку и попробовал, действует ли она.
Кофемолка была в полном порядке: при вращении рукоятки она играла песню «Все обновляет май…» Но, о чудо, она играла для двух голосов!
— Для двух голосов! — поразился Сеппель. — Прекрасно! Вот бабушка обрадуется… но как это объяснить?
Касперль медлил с ответом.
— Может быть, это дело рук феи Амарилис? — спросил он.
— Точно! — сказал Сеппель. — Разумеется, она хотела обрадовать нас и бабушку! Но как мы поступим с третьим желанием?
— Ты не знаешь? Зато я это знаю!
Из вышесказанного видно, как бывает полезно хорошее взаимоотношение с феями.
Трудный день унтер-офицера полиции Димпфельмозера
Бабушка очень беспокоилась. Она не могла понять, куда запропастились Касперль и Сеппель.
Уже вчера бабушка три раза была в полиции и разговаривала с унтер-офицером Димпфельмозером. Вот и сегодня она отправилась туда в надежде услышать новости.
— Вам удалось узнать что-нибудь о Касперле и Сеппеле, господин Димпфельмозер? — спросила она.
— К сожалению, нет, — сказал унтер-офицер, который сидел за письменным столом и как раз завтракал.
— Нет? — спросила бабушка и расплакалась.
— Нет, — повторил унтер-офицер, — мне очень жаль, что я не могу сказать вам ничего другого. Они не оставили никаких следов.
— И вправду никаких? Унтер-офицер пожал плечами.
— Единственное, что нам удалось найти, это тележка. Вы знаете, откуда она?
— Да, — всхлипнула бабушка, — Касперль и Сеппель позавчера утром ушли с ней. Где вы ее нашли?
Она лежала колесами вверх у леса в кювете.
— И что теперь? — спросила бабушка.
— Хм, да — что же теперь? — буркнул унтер-офицер. Он наморщил лоб и задумался. Вдруг он ударил ладонью по письменному столу, так что посуда задребезжала.
— Бабушка! — воскликнул он. — Мне в голову пришла идея! Знаете, что мы сделаем? Мы вызовем обоих официально посредством служителя магистрата!
— Вы считаете, это поможет?
— Посмотрим. В любом случае это не повредит.
Унтер-офицер отодвинул свой завтрак. Он достал из выдвижного ящика письменного стола большой кусок бумаги для конторских книг, окунул перо в чернильницу и стал писать: «Официальное заявление!»
— Так, — удовлетворенно сказал унтер-офицер Димпфельмозер, — не хватает только подписи…
Размашисто, как всегда, он хотел поставить свою подпись под документом — но вышла большая клякса. Ибо как раз в это мгновение дверь открылась, и вошли Касперль и Сеппель!
— Ах! — молвила бабушка и чуть было не упала в обморок, в этот раз от радости. Она заключила их в объятия, она смеялась и плакала одновременно.
— Наконец-то вы объявились! Я ужасно боялась за вас! Но вы ли это? Я все еще не могу в это поверить! Что же вы скажете об этой неожиданности, господин унтер-офицер?
Унтер-офицер Димпфельмозер встал из-за стола и сделал суровое должностное лицо.
— Я должен сказать, с меня довольно! Получается, что я напрасно исписал целый лист бумаги для конторских книг! Вы не могли прийти немного пораньше?
— К сожалению, это было невозможно, господин унтер-офицер, — сказал Касперль. — Но мы принесли вам нечто, что вас обрадует…
— Неужели? — спросил унтер-офицер.
— Да, — сказал Касперль, — разбойника Хотценплотца!
— Черт возьми! — ошеломленно воскликнул унтер-офицер. — Где же он?
— Здесь! — сказал Касперль. Он подошел к письменному столу и поставил на него клетку с птицей. Но с унтер-офицером Димпфельмозером случился припадок бешенства.
— Что? — закричал он. — Как? За кого ты меня принимаешь? Ты думаешь, тебе это сойдет с рук? Я должностное лицо! Забавляйся так глупо с кем хочешь, но не со мной! Тот, кто надо мной насмехается, угодит в тюрьму!
— Полегче, полегче, господин унтер-офицер, — сказал Касперль и повернул кольцо желаний.
— Я желаю, чтобы снегирь в птичьей клетке вновь стал разбойником Хотценплотцем!
Третье и последнее желание тотчас же исполнилось. Разбойник Хотценплотц стоял посередине письменного стола Димпфельмозера. На нем был халат и носки, а его голова была по плечи заключена в клетке.
— Эй, вы! — крикнул унтер-офицер Димпфель-мозер. — Прочь с моего письменного стола! Что вам пришло в голову, почему вы забрались на стол! Откуда вы внезапно взялись — и кто вы такой?
— Что с вами, господин унтер-офицер! — сказал Касперль. — Это же разбойник Хотценплотц! Вы не хотите его задержать?
Унтер-офицер Димпфельмозер растерялся и ничего не понимал.
— Вы говорите, что этот тип — разбойник Хотценплотц? — вскричал он. — Вздор! Разбойник в одних носках и халате!
— И тем не менее, — сказала бабушка, — я узнаю его, это в самом деле он! Вы должны его…
Но разбойник Хотценплотц перебил ее диким криком:
— Прочь с дороги!
Он спрыгнул со стола и побежал к окну. Разбив оконное стекло, он хотел пролезть дальше. Но Сеппель схватил его за ноги, а Касперль, недолго думая, опустил железные жалюзи. Раз! — и разбойник Хотценплотц был пойман. Он дергался как рыба на берегу.
— Сеппель, следи, чтобы он не вырвался! — сказал Касперль и побежал вместе с унтер-офицером в палисадник. Голова и верхняя часть туловища Хотценплотца выглядывали из окна.
— Помогите! Я больше так не могу! — простонал он. — Долго мне еще так висеть?
— Это зависит от твоего поведения, — сказал Касперль, — если ты успокоишься и не будешь пытаться убежать, тогда твои мучения сразу кончатся.
— Ну ладно! — сказал Хотценплотц, когда увидел, что ничего нельзя сделать. Он покорно дал связать себя унтер-офицеру Димпфельмозеру. Потом Сеппель немного приподнял жалюзи. Унтер-офицер и Касперль вытащили разбойника из окна. Тяжело, словно мешок картошки, бедный злодей шлепнулся в палисадник.
— Так, — довольно проворчал себе под нос унтер-офицер Димпфельмозер, — ты у нас в руках! Теперь я засажу тебя за решетку!

