- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадка стеклянного гроба - Джейсон Дарк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Надеемся.
Они отошли в сторону, пропуская инспектора. Пройдя несколько ярдов, Джон обернулся. Оба носильщика смотрели ему вслед. Инспектор ощутил противный холодок между лопатками. Он знал, что ему еще придется встретиться с этими двумя. Сомнений не оставалось - они оба были гулами!
Джон вышел на дорогу и вскоре догнал печальную процессию. Могила, в которую должны были опустить Корделию Кеннбн, находилась на западной стороне кладбища в тени трех пиний. Подойдя ближе, инспектор увидел груды земли по обе стороны могилы, на которых лежали венки и букеты. Кто-то произносил траурную речь. Родители Корделии стояли прямо перед могилой. Миссис Кеннон поддерживали ее сын и муж. Женщина была близка к обмороку. Подошли и все четыре носильщика. На толстых веревках они опустили гроб в могилу. Затем вытащили веревки, поклонились и исчезли.
Между тем Джон понемногу продвигался вперед и вышел прямо к могиле. Он видел, как миссис Кеннон положила на гроб свой букет цветов. Мистер Кеннон что-то говорил ей, пытаясь хоть немного успокоить. Потом он вместе с сыном отошел. И вдруг случилось неожиданное. Глинистая земля перед могилой была влажной и скользкой. Миссис Кеннон, которая и так держалась с трудом, внезапно упала в могилу. По толпе пронесся многоголосый вскрик.
Синклер отреагировал первым. Он оперся руками на края могилы и соскользнул в яму.
Миссис Кеннон лежала между гробом и стенкой ямы. Она сильно ушибла бок.
- Не бойтесь, я вам помогу, - сказал Джон.
Миссис Кеннон душераздирающе всхлипнула. Она повторяла имя дочери и говорила, что хочет быть погребенной вместе с ней. Не очень вслушиваясь, Джон осторожно подхватил женщину и посмотрел вверх. На него смотрели бледные лица, в которых испуг смешивался с любопытством. Брат Корделии присел на колени и протянул руку.
- Дай мне руки, мама! - сказал он.
Джон приподнял женщину, которая вдруг начала кричать и не хотела покидать могилу. Потребовалось несколько минут, чтобы ее вытащить.
Перед тем, как вылезть из могилы самому, Синклер еще раз осмотрелся. Его подозрения подтвердились - на боковой стенке могилы виднелось пятнышко сухой земли. Похоже было, что здесь что-то было спрятано. Джон быстро глянул вверх. О нем все забыли. Он ткнул рукой в подозрительное место и легко пробил в глине дыру. Это был ход, который вырыли упыри, чтобы подойти к своей жертве.
Телефон зазвонил точно в десять утра. Билл Конно-ли, всю ночь не сомкнувший глаз, сразу схватил трубку. В трубке раздался тихий издевательский смех, от которого на лбу Билла выступил холодный пот. Репортер почувствовал, понял, что он слышит одного из похитителей Коры.
- Поздравляю вас, мистер Конноли, - произнес ядовитый голос на другом конце провода. - Вчера вечером вам повезло. К сожалению, этого нельзя сказать о вашей жене. Она находится...
- Ты, проклятая свинья, - выдавил Билл, - оставьте...
- На вашем месте я бы вел себя посдержаннее, - холодно заметил неизвестный. - Это может плохо отразиться на вашей жене. Вы, конечно, хотите ее увидеть. Я понимаю ваши чувства и приглашаю вас к себе. Если в течение следующего часа вы не воспользуетесь этим приглашением, ваша дорогая Кора умрет. Это же произойдет, если я увижу хотя бы ниточку от полицейской формы. Вы меня поняли, мистер Конноли?
Трубка в руке Билла на мгновение стала тяжелой, как будто была сделана из свинца. Репортер с трудом держал себя в руках.
- И куда я должен прийти?
- Я вижу, вы все поняли правильно, мистер Конноли, - ответил голос. Приходите на Лэтимер-Роуд, в погребальную контору "Упокоение душ". Итак, мистер Конноли, время пошло. Помните, что через шестьдесят минут...
Разговор прервался. У Билла не было сомнений, что это звонил человек Вильяма Эббота.
Репортер начал лихорадочно обдумывать ситуацию. Сегодня были похороны Корделии Кеннон, и Джон собирался присутствовать там. Значит, он будет не так уж и далеко от конторы Эббота. Его обязательно нужно было предупредить.
Билл быстро набрал служебный номер инспектора в Скотланд-Ярде, но там никто не взял трубку. Тогда он выскочил на улицу и поймал такси - "Порше" все еще стоял на Лэтимер-Роуд. Билл назвал адрес и сунул в руку водителю чаевые. Это подействовало - машина мчалась так, будто они собирались побить мировой рекорд. Билл оказался на месте за десять минут до истечения срока.
- Премерзкое местечко вы выбрали, сэр, - сказал водитель. - Смотрите, чтобы с вами ничего не случилось. В этом районе запросто могут ткнуть ножом в спину.
Билл лишь угрюмо усмехнулся. Выйдя из машины, он оглядел дом. У него появилось ощущение, что эта коробка может в любой момент развалиться, такой ветхой она казалась. Он решительно позвонил в дверь. Послышались приближающиеся шаги и на пороге дома появился человек, одетый во все черное.
- Добро пожаловать, мистер Конноли, - сказал он. - Я вижу, вы точно соблюдаете наше соглашение.
Билл никогда не видел этого человека, но по описанию Коры он понял, что перед ним Вильям Эббот.
Хозяин погребального бюро продемонстрировал Биллу свой магазинчик, показал ему гробы и урны. Он говорил, не останавливаясь, пока Билл не прервал его.
- Хватит болтовни, Эббот. Где Кора?
На лице Эббота появилось жесткое выражение.
- Она в хороших руках, мистер Конноли. Там она и останется. Ваша жена знает слишком много. И вы успели о многом узнать. Мне очень жаль, мистер Конноли, но и вы не выйдете отсюда живым.
Билл отреагировал на угрозу довольно спокойно - ничего другого он и не ожидал.
- Но для этого, мистер Эббот, нужно мое согласие. А я пока умирать не собираюсь. - С этими словами Билл молниеносно выхватил из кармана- свой пистолет.
Эббот пренебрежительно рассмеялся.
- Что за игрушки, мистер Конноли? Этим вы меня не испугаете.
- Вы уверены? - ухмыльнулся Билл. - Не думаю, что вам доставит удовольствие острое отравление свинцом. И довольно болтать, Эббот. Ведите меня к Коре.
Эббот с сожалением покачал головой.
- Вы действительно делаете большую ошибку. Когда мне вести вас к вашей жене, решаю я. Собственно говоря, вы должны быть мне благодарны, что Кора еще жива. Я уже давно мог бы ее убить.
- Заткнитесь! - прошипел Билл, которому уверенность Эббота показалась странной. - Вы сейчас отведете меня к моей жене. Вперед!
Секунду мужчины смотрели друг на друга.
- Хорошо, я сделаю вам это одолжение, - сказал Эббот, - и уберите вашу игрушку. Она все равно меня не пугает.
- Мне так удобнее.
- Ну, хорошо. - Эббот вздохнул и спокойной походкой пошел к находившейся у противоположного конца комнаты темной двери.
Билл следовал за ним. Он был рад покинуть это помещение, переполненное гробами и урнами. В коридоре, по которому они шли, был полумрак. В конце его Эббот остановился и повернул голову.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
