- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поднятие уровня в одиночку. Solo Leveling. Книга 4 - Чхугон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значит, не только Гото интересовали навыки противника.
«Хм?..»
На улыбающемся лице японца проступили тонкие морщинки.
«Улыбается?»
Вопреки его ожиданиям, что противник, как обычно, будет смущен и сбежит, лицо человека по имени Сон Чину оставалось спокойным.
«Неужели у него есть что-то, во что он так верит?»
Или ситуация оказалась настолько неловкой, что он улыбнулся невольно?
Ответ нашелся быстро.
Чину что-то сказал переводчику, и тот, выслушав, аж подпрыгнул. Казалось, он пытался отговорить охотника, но тот старался его успокоить.
Гото, совершенно не понимающий по-корейски, нахмурился.
«Ну и о чем они вообще говорят?..»
Да или нет.
На его вопрос требовался простой ответ. Почему переводчик, который вообще третье лицо, так долго тянет?
Поскольку терпение Гото постепенно подходило к концу, переводчик, наблюдая за реакцией Чину, произнес:
– Э-э… Господин Гото.
Если бы вокруг не было столько любопытных глаз, Гото попросил бы перестать медлить и отвечать быстрее.
Его брови дернулись, он заставлял себя улыбаться в ожидании слов переводчика.
– Охотник Сон Чину согласился. Но…
– Но?
– У него есть условие.
– Условие?
Невероятно. Противник, которому полагалось сдрейфить, не просто принял предложение, но еще и ставит условие.
На этот раз Гото не смог скрыть своего недоумения:
– Какое условие?
– Охотник Сон Чину…
Переводчик еще раз посмотрел в сторону корейского охотника, и тот кивнул.
– Он сказал, что согласится, если вы, господин Гото, готовы сражаться в полную силу.
Гото огляделся по сторонам.
«Он это серьезно?»
Если судить по выражению лица Чину, то было не похоже, что он шутил.
Гото склонил голову.
«Да ладно… Разве он не знает, кто я?»
Нет, даже если бы до сих пор не знал, переводчик должен был все ему объяснить. Тогда то, что он все равно не отказался от своих намерений, говорит о самонадеянности или о глупости?
«Будет весело».
В какой-то момент улыбка исчезла с лица Гото.
Сначала он планировал только проверить навыки противника, не особенно напрягаясь и подстроив свой уровень под него, но сейчас его мысли изменились.
К счастью, рядом был целитель S-ранга, поэтому ничего серьезного случиться не должно.
– Хорошо.
– Ох!
Лицо переводчика побледнело.
С охотником Сон Чину, который только-только получил S-ранг и еще не может контролировать свою льющуюся через край кровожадность, все понятно, но что нашло на господина Гото, прошедшего через огонь и воду?
Однако ситуация уже становилась необратимой.
– Что это за парень стоит перед японским охотником?
– Это охотник Сон Чину.
– Что? Они собираются провести спарринг?
Вокруг двух людей, стоявших лицом друг к другу, столпились оставшиеся в тренировочном зале охотники S-ранга, а также сотрудники Лиги.
Пока все наблюдали за ситуацией с беспокойством и ожиданием, подошла Чха Хэин и встала рядом.
«Все ли будет в порядке?..»
Противник – мужчина, стоящий на вершине японского рейтинга, где более двадцати охотников S-ранга. А вот Сон Чину, если исключить его опыт охотника в бытность E-рангом, – новичок, который всего несколько дней назад получил S-ранг.
В такой ситуации правильным было бы остановить охотника Сон Чину.
С точки зрения гильдии «Охотники», к которой принадлежала Чха Хэин, Сон Чину – благодетель, спасший жизни членов элитного атакующего отряда.
Совесть не позволяла Чха Хэин просто наблюдать за ситуацией, когда ясно как день, что этот благодетель пострадает.
Но в ту же секунду, когда она уже собиралась вмешаться и остановить его, ей вдруг вспомнился тот день. То, как Чину взглядом просил ее не вмешиваться, хотя стоял лицом к лицу с боссом подземелья A-уровня и высшими орками, чье общее число переваливало за сотню.
Сердце девушки колотилось, и возникало странное чувство предвкушения, стоило только вспомнить пристальный взгляд, который Чину бросил на нее тогда. Поэтому она не смогла выйти вперед и осталась стоять, закусив нижнюю губу.
И тут…
– Сегодня вы нормально себя чувствуете среди охотников? – спросил Пэк Юнхо, неизвестно в какой момент оказавшийся рядом.
Пэк Юнхо, с которым Чха Хэин в прошлом ходила в несколько рейдов, знал о ее симптомах.
– Не могу же я и на острове Чечжудо закрывать нос платком.
Пэк Юнхо кивнул в ответ.
А затем вопрос задала уже она:
– Директор Пэк, говорят, вы с охотником Сон Чину знакомы, это правда?
– Да.
Чха Хэин вспомнила, что Сон Чину в прошлом помог гильдии «Белый тигр» так же, как и гильдии «Охотники».
– В таком случае разве вам не следует остановить Сон Чину?
– Да, если бы ситуация была обычной.
Но сейчас его противник – тот самый Гото.
Чха Хэин наклонила голову:
– Тогда почему?..
Пэк Юнхо повернулся, встретился взглядом с Чха Хэин и ответил:
– Причина та же, что и у вас, охотница Чха.
Вздрог.
Чха Хэин удивилась, потому что, похоже, Пэк Юнхо понял ее истинные мотивы. Ее лицо раньше всегда оставалось спокойным, но сейчас оно изменилось.
– О чем вы…
– Разве вас не одолевает странное предвкушение?
Отрицать было невозможно. Ведь даже сейчас ее сердце колотилось при мысли: «А что, если Сон Чину удастся…»
– Вот и у меня то же самое. – ответил Пэк Юнхо с усмешкой, а затем снова повернулся в сторону Чину и Гото. Его взгляд был полон предвкушения.
«Если, как я предполагаю, охотник Сон Чину действительно может совершенствоваться, то…»
Наконец настал момент убедиться в этом.
Гото первым поднял кулак.
Переводчик, находившийся рядом, торопливо ушел.
Два человека S-ранга встретились лицом к лицу, и один из них считается сильнейшим охотником Японии. Если обычного человека даже просто заденет, он вполне может лишиться жизни.
Чину, наблюдавший переводчиком, который отошел на безопасное расстояние, с опозданием поднял руку.
Нет, только собирался ее поднять.
Ведь в этот момент…
Ших!
Кулак Гото, который тот вытянул без малейшей задержки, ударил туда, где еще мгновение назад находилась голова Чину.
Глаза Гото расширились.
«Уклонился?»
Он собирался победить Чину одним ударом, тем самым восстановив утраченную репутацию, но ничего не вышло.
Чину наклонил голову в сторону, чтобы избежать удара кулаком, а затем с легкостью увеличил расстояние.
Скорость его реакции удивляла.
«И после такого его класс – маг?»
Даже звучит смешно.
Очевидно, глаза его не подвели.
Хоть Гото и не понимал, почему Корейская Лига охотников скрывала способности этого парня, но он ведь явно был боевым охотником, к тому же относился к классу убийцы.
Ловкие движения и бесшумные шаги.
«Ты можешь обмануть других, но не сможешь обмануть мои глаза».
Уголок губ Гото поднялся. Он позволит Чину еще немного раскрыться, пока не

