- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ледяная синева (ЛП) - Энн Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Така вскрыл замки меньше, чем за тридцать секунд. В абсолютной тишине прошёл по дому. Можно было бы подойти к Саммер сзади, надавить на голову и держать под водой, пока… У неё не было бы шансов выжить.
Но утопить её — скверный выбор. Не получится замаскировать убийство под несчастный случай; всё займёт чертовски много времени; к тому же Саммер успеет понять, что происходит, и испугается. Чего он совсем не хотел. Он просто желал, чтобы всё закончилось. Если так и должно быть.
Саммер сидела в бочке спиной к нему, её распущенные длинные волосы потемнели от воды. Она мурлыкала какую-то песенку, что делало этот чёртов приказ ещё более трудным. Но Така не мог себе позволить колебаться. Он приблизился так быстро, что Саммер не успела оглянуться и узнать его, скользнул рукой под густое покрывало волос, нашёл нужную точку и сильно нажал. Через какие-то доли секунды она потеряла сознание, и Така толкнул её под воду.
Саммер Хоторн спокойно лежала под его руками, волосы веером окружали её лицо — неподвижное, умиротворённое и зловеще прекрасное. Така знал, что она ничего не чувствует.
Но он не мог. Не мог её убить.
Он вытащил обнажённую неподвижную Саммер, с которой стекала вода, из бочки и забросил себе на плечо. Сколько воды она успела проглотить, неизвестно. Явно недостаточно для смертельного исхода. Войдя в спальню, бросил её на кровать, порылся в комоде и вытащил подходящую, по его мнению, одежду. Только чёрное — похоже, у мисс Хоторн нет ничего цветного, даже нижнего белья. Така уже собирался одеть Саммер, как вдруг услышал шум снаружи. Видимо, Сиросама понял, что упустил добычу, и послал за ней ещё нескольких своих «шестёрок».
Така завернул ещё не очнувшуюся Саммер в покрывало, бросив выбранную одежду в получившийся кокон, и снова поднял свою ношу. Она была чертовски тяжёлой. Американки, независимо от того, какая у них фигура, почему-то всегда оказывались увесистее других женщин. Может, у них просто кости тяжелее? Хотя не то чтобы Саммер Хоторн можно было назвать хрупким цветком. На задании он, разумеется, не допускал ничего личного, но важной частью его работы являлось умение наблюдать. И он не мог не заметить, что у Саммер было мягкое тело со всеми полагающимися изгибами. Обычно такие женщины его не привлекали.
Забросив Саммер себе на плечо, Така через мгновение растворился в ночи, как раз тогда, когда братья в белых одеждах взломали парадную дверь.
Саммер было холодно и мокро, она чувствовала себя жалкой и не понимала, где находится. Что-то мешало ей двигаться. Резко шевельнувшись, она ощутила, что задыхается, и, закашлявшись, выплюнула воду. Отдышавшись, хотела было убрать с лица мокрые волосы, но обнаружила, что руки её прижаты к телу с двух сторон. Она замотала головой, с внезапным ужасом осознав, что опять едет в этой проклятой машине с этим проклятым мужчиной. Опять мчится куда-то в ночь.
— Какого чёрта?.. — умудрилась выдавить из себя Саммер слабым голосом. Она была завёрнута в собственное покрывало — руки, оказавшиеся внутри кокона, были вытянуты вдоль тела — и пристёгнута ремнём безопасности. Мужчина за рулём даже не удостоил её взглядом.
— К вам заявились нежданные посетители. Я подумал, что вам будет лучше со мной, чем со святыми братьями.
Саммер попыталась заговорить, но вместо этого, содрогаясь, снова зашлась в мучительном кашле.
— Должно быть, они пытались убить меня, — умудрилась произнести она. — Как вы узнали?
— Наблюдал за домом. Подумал, что они так легко не сдадутся.
Мгновение Саммер молчала.
— Сколько человек вы убили?
Така взглянул на неё.
— Думаете, я хладнокровный убийца?
— Не имею понятия, кто вы такой и чем занимаетесь.
— Такаши О’Брайен. Я работаю на японский Департамент древностей. Мы долго… целую вечность искали урну Хаяси.
Саммер удивлённо моргнула. Он точно не подходил под её представление о японских чиновниках, но сегодня ничто не соответствовало её давно сложившимся стереотипам.
— Тогда почему вам было просто не прийти в «Сансон» и не спросить, знаем ли мы что-нибудь о ней?
— Мы не хотели привлекать внимания «Братства торжества истины». Нам нужно было найти урну прежде них.
— Почему? — Её зубы стучали. Он протянул руку и включил обогрев. Саммер бросила взгляд на часы на приборной панели. Чуть больше часа ночи. Прошло меньше трёх часов с тех пор, как она вышла из музея. И за эти три часа вся её жизнь перевернулась с ног на голову.
— Об этом вы сможете поразмыслить позже. А пока нам нужно доставить вас в место, где вы будете в безопасности и тепле.
— И сухой, — сказала Саммер. — И одетой, — с внезапным ужасом добавила она. — Под покрывалом на мне ничего нет, да?
— Так как у вас нет привычки купаться в одежде… да, вы голая. Я захватил кое-какую вашу одежду, когда вытаскивал оттуда. Она где-то между вами и покрывалом.
Теперь Саммер было не холодно, а жарко. По причинам, о которых думать не хотелось, она привыкла быть крайне сдержанной в поведении и облике. Тем более, что у её матери вошло в привычку расхаживать вокруг дома, демонстрируя своё совершенное тело. Степень обнажённости была разной — в зависимости от того, оказывались ли поблизости мужчины. И мысли о том, что этот изысканный, загадочный человек тащил на себе её мокрое нагое тело, было достаточно, чтобы Саммер пожалела, что тем монстрам не удалось утопить её.
Но в таком случае она бы лежала в бочке голая. «Пожалуйста, Боже, если я умру, то могу я, по крайней мере, сделать это одетой?», — горячо взмолилась Саммер. Особенно если в момент её смерти рядом окажется мужчина со странным именем Такаши О’Брайен.
Хотя, если он будет поблизости, есть шанс, что она не умрёт. Такаши уже дважды её спас. Нравилось ему это или нет, но он стал её ангелом-хранителем. Видимо, придётся смириться с тем, что О’Брайен видел её голой.
— Ладно, — произнесла она глухо. Он снова гнал машину во весь опор, и Саммер оставалось лишь стойко держаться. — Куда мы едем?
— Ко мне в гостиницу.
«Он защищает меня», — напомнила себе Саммер, подавляя приступ вновь возникшей ненужной паники.
— И вы полагаете, что я войду туда в одном покрывале? — спросила она.
— Я же сказал, что взял вашу одежду. Можете переодеться, пока мы едем.
Саммер оглянулась, но в его крошечной спортивной машине не было заднего сиденья.
— Я так не думаю, — отозвалась она. — Отвезите меня за город, где я смогу одеться в кустах.
— Я уже видел вас, Саммер, — заметил О’Брайен скучающим тоном. К несчастью, ей это не помогло.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
