- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
День всех влюбленных - Пола Льюис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты видела физиономию Тоби? — Джасмин потянула Аллисон за рукав. — Давай лучше тихонько уйдем. Я сейчас к нему не подойду. Пусть сначала выпустит пар. — Она резко встала и направилась к машине.
Аллисон на секунду замешкалась, пытаясь решить, что ей делать: сразу уйти, или все-таки попрощаться с Лансом.
— Чего ты там возишься? — окликнула ее подруга, едва ли не со слезами на глазах. — Поехали.
Аллисон поискала глазами Ланса, но в шумной толпе ликующих софтболистов его не было видно. Потом она все-таки разглядела его. Он уже снял шапку, и густые волнистые волосы разметались в полном беспорядке.
Джасмин права. Он действительно очень привлекателен. Вот только Аллисон никак не могла привыкнуть к тому, что этот потрясающий красавец — тот самый страшненький и занудный Ланс Тальбот, который пытался ухаживать за ней в школе.
И тут ей в голову пришла совсем уже безумная мысль: для скромного паренька, у которого не было девушки в школе, он тогда поразительно хорошо целовался.
3
Она уже предвкушала, как проведет этот субботний вечер: приготовит себе что-нибудь вкусненькое на ужин и ляжет в теплую постель с хорошей книжкой. Когда подруга привезла ее домой из парка, Аллисон первым делом приняла горячую ванну. Потом надела теплую фланелевую пижаму и прилегла на диван почитать. Но не успела раскрыть книгу, как в дверь позвонили.
Это вернулась Джасмин.
— Чего это ты в пижаме? — спросила она с порога. — Уже спать собираешься? В субботний-то вечер?!
— Ну, не всех же зовут на свидание в субботний вечер.
— Какое свидание?! — У Джасс округлились глаза. — Тоби в таком настроении, что я поспешила сбежать от него без оглядки.
— Он что, до сих пор переживает из-за поражения?
Джасмин обреченно кивнула.
— Когда он в подобном состоянии, у меня тоже депрессия начинается. Так что пусть в одиночестве погорюет. А я собираюсь пойти поразвлечься. Вылезай из своей теплой пижамы и составь мне компанию.
Аллисон меньше всего хотелось опять выходить на мороз. Но подруга смотрела на нее таким отчаянно умоляющим взглядом, что Аллисон не смогла ей отказать.
— Куда ты хочешь пойти?
— Потанцевать на площади в старом квартале.
Аллисон аж застонала:
— О нет, только не это! Зима на дворе! Я два часа отмокала в горячей ванной после того, как мы с тобой сорок минут просидели, продуваемые всеми ветрами.
— Там тебе будет тепло. У них брезентовый павильон. Внутри топят. Пойдем. Будет весело, правда, — принялась уговаривать Джасмин.
Аллисон не умела и не любила танцевать, о чем и напомнила подруге.
— Не обязательно танцевать. Просто послушаем музыку. Там продают еду и напитки. Не бросай меня в одиночестве, умоляю!
— Ну хорошо. Только если замерзну, я сразу уйду домой.
Вопреки мрачным предчувствиям Аллисон, в павильоне действительно было тепло. Музыка тоже была неплохая, а еда оказалась просто отличной. Аллисон даже обрадовалась, что Джасмин вытащила ее из дому…
Энергично работая локтями, Ланс пробирался через толпу танцующих. Он бы с большим удовольствием провел этот вечер дома, но товарищи по команде решили отметить победу и не придумали ничего лучшего, как пойти всей толпой на танцы.
Ланс собирался потихоньку улизнуть, как вдруг заметил знакомое лицо. Вернее, сначала взгляд его выхватил ярко-рыжие локоны. Аллисон Паркер! Она сидела за столиком одна. Потом Ланс заметил Джасмин, которая отошла к стойке. Поблизости ошивались несколько молодых людей. Ланс подождал, не подойдет ли кто-то из них к подругам. Никто не подошел.
Товарищи по команде делали ему знаки, что собираются уходить. Но он покачал головой: мол, я пока задержусь.
Его появление застало Аллисон врасплох. Она едва не подавилось куском утки по-пекински.
— Привет, — проговорила она, справившись с изумлением.
Он улыбнулся:
— Твои прогнозы не оправдались.
— Насчет чего?
— Насчет того, что «бармены» нас побьют.
— Это не я говорила, а Джасс.
— То есть тебя такая развязка не удивила?
Аллисон пожала плечами.
— На льду всякое может случиться. Если бы Тоби не уронил мяч, ты бы не успел добежать до отметки.
— И ты бы этому обрадовалась?
Она снова пожала плечами.
— Джасс бы обрадовалась. Тоби — ее жених.
— А у тебя жених тоже играет за «барменов»?
— Нет. У меня вообще нет жениха.
Аллисон доела утку и привстала, чтобы выбросить пластиковую тарелку в контейнер для мусора.
— Значит, тебе ничто не помешает потанцевать со мной. — Ланс протянул ей руку, но Аллисон спрятала руки за спину.
— Нет.
— Нет?
— Нет! — Между ними повисла неловкая пауза, а потом Аллисон добавила: — Хотя я рада, что мы с тобой встретились.
— Правда? — В душе у Ланса затеплился огонек надежды.
— Да. Днем я не успела тебе сказать… Я прочитала твою почту и составила список, как ты просил.
Надежды Ланса рассыпались прахом. Он для нее только клиент. И их отношения — исключительно деловые.
— Быстро же ты справилась.
— Мы стараемся, чтобы клиент был доволен.
— Тогда, может быть, потанцуем? Клиент будет очень доволен.
— Извини, но с клиентами я не танцую, — холодно проговорила она.
— Зато я танцую! — Джасмин вынырнула из толпы и, не давая Лансу опомниться, вытащила его из-за столика и увлекла в самую гущу танцующих.
Ланс подчинился, хотя ему хотелось танцевать вовсе не с Джасмин. Но Аллисон осталась сидеть за столиком. Она лишь проводила его глазами и, судя по напряженному взгляду, была вовсе не рада тому, что он здесь появился.
В понедельник Аллисон специально устроила так, чтобы Ланс пришел в то время, когда Джасмин не было в офисе. Она вовсе не ревновала — во всяком случае, так уверяла себя. Просто не хотела наблюдать за тем, как подруга будет кокетничать с ее клиентом в рабочее время.
В прошлую субботу по дороге домой Джасмин только и говорила, что о Лансе. Она отказывалась верить, что обаятельный красавец мог быть неприметным занудой, каким его описывала Аллисон. Он такой милый, такой остроумный… В конце концов, от обилия превосходный степеней и восторженных эпитетов у Аллисон разболелась голова…
— А где Джасс? — таковы были первые слова Ланса, когда он вошел в офис.
— Обедает с женихом, — сухо проговорила Аллисон.
Ланс уселся в кресло напротив хозяйки кабинета и положил на стол очередную порцию конвертов.
Аллисон поморщилась:
— Это что?
— Еще ответы на мое объявление. Я по пути заехал в редакцию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
