- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Левиратный брак (СИ) - Татьяна Алферьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добро пожаловать, Ваше сиятельство. Вы, должно быть, устали с дороги?
— Мой племянник не прогадал во всех отношениях, — туманно намекнул на что-то Нейтон. У него были тёмные глаза и длинные, забранные в хвост волосы, чуть тронутые сединой на висках. — Я устал, но не настолько, чтобы лишить себя удовольствия пообщаться с вами.
— Тогда, пройдёмте в гостиную, я напою вам чаем, — вежливо предложила Лил. Ей не нравился долгий тягучий взгляд лорда.
— Где Виктор?
— Он с друзьями на охоте.
— Щенок, — усмехнулся Нейтон. — Бросил тебя одну на растерзание капризной, уставшей с дороги знати.
— Ну что вы. Мне ничуть это не в тягость.
Лилиана с маркизом прошли в гостиную, и девушка распорядилась, чтобы им подали чай. Лорд Нейтон внимательным, даже слишком внимательным взглядом проводил молоденькую горничную, хорошенькую блондинку Лессию. Он словно раздевал девушку глазами.
— Ну и как тебе замужем за старшим из братьев? Он нежен с тобой? — поинтересовался маркиз.
Вопрос был слишком личным и маркиз явно пытался смутить Лил. Но та беззаботно ответила:
— О, да. Он очень нежен и добр.
— Ну-ну…, - многозначительно произнёс маркиз.
Лилиана с лёгкостью перевела разговор на другие темы, спрашивая о столичных новостях. Лорд Нейтон и сам не заметил, как втянулся в непринуждённую беседу, обсуждая с девушкой всё — от погоды до женских шпилек. На Лил не действовали его двусмысленные подначки и ему пришлось оставить попытки смутить девушку или вызвать на откровенный разговор о Викторе.
Тут в дверях возникла Роза. Лилиана, обрадованная возможностью сбежать от Нейтона, извинилась и поспешила к ней.
— Там прибыли ещё гости. И вернулись с охоты Его сиятельство.
* * *Карета принадлежала графине Дебро. Вообще, Виктор не помнил, чтобы отсылал приглашение графине, но та легко могла приехать и без него, прослышав про готовящееся мероприятие. Дело в том, что у Ванессы Дебро было три незамужних дочери, а при таком «багаже» тактичность — непозволительная роскошь.
Виктор скривился, наблюдая, как из экипажа одна за другой выпархивают девицы, а следом выбирается их дородная матушка.
— Это по вашу душу! — оглянулся он на друзей, пришпорив жеребца.
Подскакав к нежеланным гостям и спешившись, маркиз отвесил элегантный поклон и, коварно улыбаясь, поинтересовался:
— Миледи, какими судьбами?
Графиня Дебро поджала губы от нахальности и дерзости Стейна, не уступающих её собственным. Три девицы, присевшие в реверансе, покраснели до кончиков ушей.
— Если не ошибаюсь, лорд Стейн, у вас званый приём, — напомнила графиня.
— Званый, — согласился Виктор. — А вас звали?
Одна из девиц охнула и упала без чувств на руки двух других. Стейн прекрасно видел, что она притворяется. Отдав слугам распоряжение поскорее помочь графине и её выводку, он насмешливо откланялся и скрылся в особняке. Его друзья, здороваясь с графиней и её оставшимися в сознании дочерьми, поспешили следом. Только Леской предложил свою помощь, на которую Ванесса согласилась с нескрываемой радостью. Барону ничего не оставалось, как подхватить притворщицу на руки и занести в дом. Дэрек знал, что своими же руками роет себе яму, рискуя попасть в сети леди Дебро, но совесть и благородство не позволили ему пройти мимо. Положив девушку на диванчик в холле и предоставив её хлопотам горничных, он уже было собирался ретироваться, но не тут-то было. Графиня с плаксивыми интонациями в голосе попросила барона проводить быстро очнувшуюся пострадавшую до отведённой ей комнаты. Мать опасалась, что своими ногами дочь не дойдёт. Поскольку на комнатах для гостей предусмотрительно висели таблички с именами (Виктор ошибся, приглашение графине всё-таки было отослано), то провожать Лескоя и его подопечную никто не стал. Умысел Ванессы Дебро был шит белыми нитками. Если девица ещё раз хлопнется в обморок (а она хлопнется), барону придётся затаскивать её в комнату на руках. На какие-то мгновения, пускай и считанные, незамужняя девушка останется наедине с мужчиной в собственной комнате. Это её скомпрометирует. Исправить же подобную ситуацию может только женитьба. Глупость несусветная! Конечно, пока другие гости не собрались, и свидетелей практически нет, задумка графини не увенчается успехом. Однако начало будет положено и в следующий раз барону точно не отвертеться.
В раздражении на собственную мягкотелость закусив губу, Дэрек поднимался по лестнице на второй этаж, ведя под руку девицу Дебро. Он спиной чувствовал устремлённые на него жадные, полные надежд взгляды. Со Стейном, пока он был холост бы подобное не прошло. Впрочем, Ванесса никогда даже и не пыталась связываться с Виктором. Он ей был не по зубам.
— Ваша милость! — звонкий голосок Лилианы раздался как гром среди ясного неба. — Подождите меня!
Барон оглянулся. Спасительница поднималась следом, прыгая через две ступеньки.
— Добрый день, Ваше сиятельство, — обратилась она к графине и тут же пояснила своё вмешательство: — Я вас провожу. Там с табличками гостей какая-то путаница.
Дэрек благодарно глядел на Лил. Он прекрасно понимал, что никакой путаницы не было…А вот девица Дебро появлением маркизы была явно не довольна. Наблюдавшая за всем этим Ванесса едва успела подавить громкий разочарованный вздох, со злостью мазнув взглядом по шустрой хозяйке дома. Зато, благодаря Лилиане резко улучшилось самочувствие молодой графини, и до отведённой ей комнаты она дошла весьма бодрым шагом. Пожелав гостье приятного отдыха, Лил отошла за спину барона. Тот тоже сказал на прощанье пару вежливых слов и с облегчением вздохнул, когда дверь в комнату закрылась. Позади раздался смешок.
— Мариана, вы чудо! — воскликнул шепотом Дэрек и поцеловал девушке руку, заглянув в сияющие озорством глаза.
В ответ она лишь тихо рассмеялась.
— Я просто выполняла обязанности хозяйки дома, — пожала плечами девушка и, заметив, что барон уж слишком пристально и как-то зачарованно всматривается в её лицо, добавила: — А теперь позвольте вас покинуть. Мне необходимо заняться другими гостями.
Дэрек словно очнулся от забытья, вынырнув из омута голубых глаз.
— Да, конечно. И ещё раз спасибо.
Она упорхнула, а барон так и остался стоять, глядя ей вслед.
— Ты не забыл, Леской, — раздался за спиной голос Виктора, — это моя жена.
Голос маркиза был обманчиво спокоен и холоден как лёд.
— Не забыл, — буркнул Дэрек и попытался обойти друга.
— Подожди, — Виктор сделал шаг в сторону, заступив барону дорогу. — Я ещё могу спустить волокитство Ревьеру, но не тебе.

