- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Его новенькая - Наталья Семенова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бэлл заметно краснеет, но неуверенно кивает, бросая опасливый взгляд на Лу, мол, если я собралась быть с ней откровенной, то это не значит, что и она будет с ней таковой. Я принимаю ответ подруги и смотрю на вторую. Та широко улыбается:
– Это в тебе мне и нравится больше всего, Ани. И нравится брать с тебя пример – это значительно облегчает жизнь. Разумеется, мы договорились. А теперь расскажи, что натворила Фиски? Она мне никогда не нравилась: маленькая, нахальная пацанка…
И я рассказываю. Обе подруги слушают меня внимательно и не перебивают. А я говорю и говорю, не только об Аве, но и прочем, словно мне не хватило выговориться одной сестре. Возможно, я хочу услышать и другое мнение по этой ситуации, особенно, если учесть, что поддержки от сестры, на которую рассчитывала, я так и не получила.
Мы ещё долго обсуждаем меня, Аву, Никлауса и Оливера, пока нас не прерывает сообщение, пришедшее мне на телефон. Мне пишет Хьюго. О свидании, которое, чёрт возьми, совсем вылетело у меня из головы!
Я быстро прощаюсь с подругами, сообщая им, что таким образом хочу покончить с чувствами к Никлаусу, ловлю в ответ их взгляды, полные сомнения, и бегу домой, чтобы подготовится к свиданию.
Хьюго Коллинз не передумал. Не передумаю и я.
Я волнуюсь, потому что иду на настоящее американское свидание, совсем, как в фильмах, которые так люблю смотреть. И меня это беспокоит. Ведь само событие воодушевляет меня больше, чем то, с кем я буду смотреть кино и ужинать…
Это неправильно и некрасиво с моей стороны, но поворачивать назад я не хочу.
Да и поздно отступать тогда, когда за тобой ровно в назначенное время заезжает джип по типу моего собственного. Это говорит о том, что у нас с Хьюго уже нашлось что-то общее – любовь к таким машинам.
Мы приветствуем друг друга улыбками и сразу едем в кинотеатр. По дороге Хьюго рассказывает немного о себе: о своих младших братьях и сестрах, вечно попадающих в передряги; о родителях, которые нашли своё призвание в вере в Бога – его отец священник католической церкви. Это вновь напоминает мне о Никлаусе, словно я могла забыть о нём хоть на минуту, но я изо всех сил стараюсь отбросить эти мысли и сосредоточится на разговоре с Хьюго.
Он самый старший ребёнок в семье, в восемнадцать лет решил уйти в армию и, отслужив четыре года, пошёл на службу в полицию родного города. Он мечтает стать настоящим детективом, но, разумеется, приходится начинать с самых низов.
Я ловлю себя на мысли о том, что меня восхищают его планы и чёткое понимание того, что он хочет от жизни.
Выбор фильмов в кинотеатре не радует разнообразием, и мы с Хьюго сходимся на том, что с удовольствием посмотрим французскую комедию, пусть я и не очень люблю кинематограф этой страны.
В полутьме зала, учитывая свой малый интерес к действиям на экране, я вспоминаю о нашем с подругами разговоре. Лу убеждена, что я должна вернуться в колледж и продолжить движение, которое случайно начала. Я не хотела всего этого, но где-то глубоко в душе радовалась перспективе значительного уменьшения количества лжи и предательств, дабы впечатлить и подобраться поближе к братьям.
Бэлл тоже хочет, чтобы я вернулась, просто потому что считает образование важным вкладом в собственное будущее.
И я только сейчас понимаю, что мне будет не хватать занятий по литературе и преподавателя. Шутки и острота ума мистера Филипса мне приходились по душе.
Впрочем, мисс Лейн серьёзно вознамерилась занять его место в моём сердце, вручив мне для первого чтения «Грозовой перевал», который мы проходили совсем недавно на занятиях.
После фильма, при просмотре которого я больше смеялась от ремарок Хьюго, чем от шуток французских актёров, мы пошли в ресторан с обычной американской кухней.
Заказали непафосную еду, и в ожидании её настала моя очередь рассказывать о себе.
Я делюсь с ним своими намерениями стать фотомоделью и с корнями обосноваться здесь: в этой стране, в этом городе. Рассказываю, что нахожусь в полном восторге от калифорнийского климата, людей, живущих под палящим солнцем, и уклада их жизни. В России всё по-другому, и эта разница меня всегда привлекала, а теперь вообще безумно впечатляет. Возможно, я немного скучаю по дождю и архитектуре родного Питера, но ту жизнь я целиком и полностью оставила позади.
– Ну, а твой переезд? – спрашивает Хьюго, когда перед нами ставят тарелки с едой. – Что заставило тебя съехать от сестры?
Я подхватываю пальцами ломтик картошки, обмакиваю его в сырном соусе и жму плечами:
– Вышло так, что и тут нашлось то, что нужно оставить в прошлом.
– Дело в том брюнете, не соблюдающим скоростной режим? – проявляет Хьюго поразительную проницательность. – Что вас связывает, раз тогда у вас не было свидания?
– Никлаус – сын мужа моей сестры, – приходиться мне признаться. – И сводный брат Оливера, того блондина, что тогда на пирсе сказал тебе, что он мой парень. Он решил, что у меня проблемы, – невесело усмехаюсь я. – В общем, ложь для них обоих – привычная среда обитания, я, наконец, это осознала и решила, что не хочу иметь ничего общего с такими людьми.
– Похвальное решение, – коротко улыбается Хьюго. – Ты невероятно смелая, Анна.
– Можно просто Ани, – неловко улыбаюсь я в ответ.
– Мне нравится произносить «Анна», – пронзает меня золотистый взгляд. – Если ты не против.
– Не против, – я хмурюсь и опускаю глаза в тарелку с гамбургером.
– Ладно, что на счёт загадочной старушки? – воодушевлённо спрашивает он. – Хочешь, чтобы я навёл о ней справки?
– А ты можешь? – против воли заинтересовываюсь я, но тут же осекаю себя: – Не отвечай. Нет, не нужно наводить о ней справки – это некрасиво. Уверена, рано или поздно она сама расскажет мне о своей жизни и своём таинственном сыне. Или однажды он придёт в гости, и я с ним познакомлюсь.
– Вариант, – соглашается Хьюго. – Как тебе еда?
– Всё очень вкусно, спасибо.
Далее

