- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лазурная лагуна - Ирен Беллоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тэсс с любопытством огляделась.
– Сколько на судне пассажиров?
Капитан мотнул головой на дверцу, ведущую вниз.
– Вы сели последней. Устраивайтесь поудобней, я отдам швартовы.
Значит, они отплывают прямо сейчас. Тэсс уселась на банкетке с мягкой обивкой и стала с интересом наблюдать, как капитан проделывает хитрые манипуляции с мотками каната. Судно стало медленно отчаливать от пристани, Джек распрямился и помахал рукой.
– Разве вы не плывете? – с тревогой воскликнула Тэсс.
– Нет, не плывет. Только мы с вами.
Обернувшись, она с изумлением увидела перед собой Хедли. Тэсс в панике подбежала к борту, но причал был уже далеко.
– Объясните, что происходит?! Как вы могли это сделать?
Он насмешливо смотрел на нее.
– Сделать – что? Помочь совершить морскую прогулку, которую вы заказали и за которую заплатили?
– Но не с вами. Так вот что пыталась сообщить мне Салли, не так ли? Что такого рейса больше не существует. Зачем же вы разыграли эту комедию?!
– Затем, чтобы вы были там, где за вами можно присматривать. Капитан Джек любезно согласился подыграть мне, чтобы устроить сюрприз одной моей знакомой – любительнице рискованных приключений.
Тэсс охватил какой-то первородный ужас. Она готова была броситься в океан и поплыть обратно к пристани. Как будто прочитав ее мысли, Хедли преградил ей путь.
– Вы не смеете меня здесь удерживать. Кого вы, черт возьми, из себя изображаете?!
Кинувшись к своему мучителю, Тэсс стукнула его ногой по голени, но на ней были легкие туфли на мягкой подошве. Единственное, чего она добилась, так это потери равновесия на раскачивающейся палубе. И, падая, угодила прямо в руки Хедли, тут же ее подхватившего.
Она чуть не потеряла сознание. Придя в себя, она закричала на Гранта, дрожа от гнева и страха:
– Это похищение. Вам придется ответить за это по закону!
Сделав комичную гримасу, он кинул взгляд на бескрайние просторы океана.
– Прекрасно! Операция удалась. Поздравляю отважную путешественницу. – Его лицо светилось от радости…
3
Вернувшись на мостик, Хедли взялся за рычаги управления. Его движения были так неторопливо-спокойны, что Тэсс хотелось кричать от бессилия и обиды. Но смотреть на ее страдания было некому, кроме летающих в небе чаек и дельфинов, выныривающих перед судном, которое плавно скользило по заливу.
Тэсс подошла поближе к штурвалу, чтобы ветер не унес ее слова.
– Я требую, чтобы вы немедленно отвезли меня обратно на пристань.
Грант ласково взглянул на нее.
– Вы не в том положении, когда можно что-то требовать, мисс. К тому же старик Джек видел, что вы взошли на борт по собственной воле. Кто поверит смехотворной истории о похищении?!
Тэсс должна была признаться, что Хедли, к сожалению, прав. Господи, вот ввязалась в историю!
– Вы все еще не сказали мне, куда мы направляемся, – дипломатично заметила Тэсс. Может, найдется какой-нибудь путь к спасению, когда они достигнут острова?
Губы Хедли сурово сжались.
– Не делайте вид, что не знаете, куда приведет вас рейс капитана Джека.
Тэсс сильнее ухватилась за поручень.
– Куда-то на остров Перон с остановкой на ночь, потом дальше вдоль архипелага. Не все ли равно?
– Вам, может быть, и все равно, но не Урсуле, если бы она узнала.
– Урсуле? Но я не понимаю, при чем здесь эта…
Резким движением руки Грант отключил мотор, и наступила тревожная тишина. Катер закачался, и Тэсс чуть не потеряла равновесие. Хедли удержал ее от падения, крепко схватив за плечи.
– Вы хотите, чтобы я и вправду поверил, что вам неизвестно, кому принадлежит львиная доля острова Перон?
Тэсс попыталась оттолкнуть его цепкие руки, чувствуя волнующее прикосновение мускулистой груди, прижимающей ее к борту. Совсем-совсем близко его чувственные губы, и в какой-то безумный миг ей показалось, что он хочет ее поцеловать. Увы! Вместо желанного поцелуя он продолжил:
– Ну, отвечайте же наконец!
– Да, неизвестно. Но вы, несомненно, меня просветите.
– С удовольствием, хотя это вряд ли может оказаться сюрпризом, ведь вы так рвались туда. Большей частью острова владеет Дэн Верн.
Эта новость настолько ее изумила, что в глазах Хедли мелькнула тень сомнения. Господь с ней, пусть мисс недоумевает. А Тэсс действительно не знала, что остров принадлежит семейству Вернов, в противном случае никогда не выбрала бы его для поездки. Но она представить себе не могла, что Хедли ей поверит. Вот это невероятно!
– Остров включен в маршрут, значит, его можно посещать, – сказала Тэсс как можно спокойнее.
Хедли покачал головой.
– Нет, больше нельзя. Когда Джек подал в отставку, маршрут упразднили. Его запретили бы еще раньше, но мы давали разрешение только из-за Джека.
– Мы? Мне казалось, вы сказали, что Перон принадлежит Верну.
– Не целиком. Часть острова принадлежит мне. Жаль вас разочаровывать, но Дэн здесь почти не появляется. Теперь всем на острове заправляю я.
У Тэсс появилось кошмарное ощущение нереальности происходящего – что-то вроде сновидения, некоей фантасмагории.
– На острове, наверно, есть и другие люди.
– Есть, но все они подчиняются мне.
Хедли явно давал понять, что на Пероне ей не стоит от кого-нибудь ждать помощи, потому что все обитатели острова зависят только от хозяина. И к тому же он позаботился о свидетелях, которые подтвердят, что она отправилась на остров по собственному желанию, как любознательная туристка. Кто же поверит, что ее держат там насильно?
– И сколько продлится мое заточение? – шутя спросила она, хотя на самом деле еле сдерживала слезы беспомощности и обиды. Не из-за того, что останется с мужчиной наедине, лукавила она, а потому, что он ведет себя, как сумасбродный властелин, корсар.
– До свадьбы.
Тэсс охватило страшное смятение.
– До свадьбы?
Чеканное лицо Гранта осветила улыбка.
– До свадьбы Дэна и Урсулы, – пояснил он.
– Я подумала, что вы…
– Что я имею в виду себя? – прервал ее Хедли немного осипшим голосом, отчего у пленницы до предела напряглись нервы. – Вы это предлагаете в качестве альтернативы?
Тэсс гордо вскинула белокурую голову, встретив его насмешливый взгляд холодным презрением, за которым скрывалось ее душевное смятение.
– Только если мне грозит быть заживо сваренной в кипящем масле.
Хедли задумчиво, одним пальцем обвел ее подбородок, отчего у нее по спине побежали мурашки.
– Я мог бы заставить вас видеть все в более радужном свете.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
