- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кластер Джерба: Второе правило крови - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустя час, видимо, окончательно удостоверившись в том, что слежки за ним нет, техник сделал остановку в баре «Пылающий Дракон» на сто тридцать первом этаже. Присев у стойки, он заказал порцию зеленого виски и две таблетки пиотеризина. К тому времени когда он проглотил таблетки, запил их виски и потребовал еще одну порцию, рамонам уже было известно, что зовут его Иосиф Драшер, ему тридцать два года, не женат, живет с родителями, и он действительно работает в службе технического обеспечения вентиляционных систем Башни Стур. Следовательно, он мог без труда пробраться в вентиляционную шахту.
Допив виски, Драшер покинул бар, сел в лифт и поднялся на триста двадцать девятый этаж. Зал Торжества Сепаратизма располагался этажом ниже.
Вновь побродив недолго по коридорам и убедившись, что за ним никто не следует по пятам, Драшер свернул в узкий технический коридор, рысцой пробежал сорок метров, специальным ключом открыл дверцу, ведущую в вентиляционную шахту, и скрылся за ней.
Слай и Хамерхаузен взяли Драшера в тот момент, когда, вскрыв капсулу, он распылял ее содержимое в трубе, через которую поступал воздух в Зал Торжества Сепаратизма, где уже вовсю шли праздничные мероприятия. Через вентиляционную решетку доносилась громкая музыка, смех и радостные крики людей.
Драшер, разумеется, попытался оказать сопротивление. Парень он был не хилый, но после того, как Слай пару раз ткнул его лбом в стену, как-то сразу потерял боевой задор, сник и затих. И только, шмыгая расквашенным носом, твердил, что он решительно не понимает, что происходит. Что он, мол, техник, выполняющий свои служебные обязанности. Да и вообще он будет жаловаться…
– Заткнись, – велел ему Слай.
Тихо, но убедительно. Настолько, что Драшер тотчас же проникся серьезностью момента и выполнил его просьбу.
Приблизившись к вентиляционной решетке, Хамерхаузен посмотрел вниз, на пеструю толпу веселящихся людей. Ни один из которых не ведал, что над ними, буквально над их головами, нависала смертельная угроза.
– Забавно, – хмыкнул Хамерхаузен.
– Что именно? – не понял Слай.
– Праздничный День Кластера Джерба мог стать его последним днем.
– И что же в этом забавного? – пожал плечами Слай.
– Это ирония судьбы.
– Да?.. А, по-моему, это гнусность Дунгаева.
Хамерхаузен посмотрел на приятеля. И взгляд у него был какой-то странный. Не то задумчивый, не то усталый. А может быть, обреченный?
– А как было бы здорово, если бы Валтор ошибся, – произнес он мечтательно. – И не было бы никакого вируса. И Элиш Турсун существовал бы только в расстроенном воображении Прея.
– И не говори, – согласился Слай.
– О чем вы вообще говорите? – жалобно спросил Драшер, рукавом пытаясь вытереть кровь, текущую из носа.
– Молчи, дурак! – Слай стукнул его кулаком по лбу, не сильно, только для порядка.
Драшер обиженно шмыгнул носом и умолк. Он решил больше не задавать вопросов, поскольку счастье могло заключаться и в неведении. А во многом знании, как известно, бездна печали.
Глава 8
Элиша Турсуна взяли в гараже.
Он уже завел мотор своего квада, когда прямо перед ним в свете фар нарисовался человек в белых расклешенных джинсах с голубыми вставками и бледно-голубой рубашке с длинной бахромой вдоль рукавов.
Элиш Турсун недовольно сжал губы и махнул рукой, требуя, чтобы незнакомец отошел в сторону. Но тот и не думал двигаться с места.
– Извините, товарищ, – очень вежливо обратился он к сидевшему за рулем. – Вы не подскажете, который сейчас час?
Элиш Турсун глянул на часы.
– Одиннадцать тридцать две.
– Спасибо, – поблагодарил человек.
Но остался на месте.
Элиш Турсун нетерпеливо заерзал на сиденье.
– Ну, что еще?
Ровно в двенадцать нанятый им человек, Иосиф Драшер, должен был сделать то, что ему было поручено. И к этому моменту Элиш Турсун хотел находиться где-нибудь подальше от Кластера Джерба. И уж точно не в подземном гараже Башни Стур!
– Ну?..
– Вы не скажете, как пройти в Центральную Библиотеку?
– Что?
– Ну, что вам, трудно, что ли?.. Или вы сами не знаете?
– Честно говоря…
У Элиша Турсуна появилось стойкое ощущение, что его дурачат. Вообще-то подобные развлечения были не в чести у жителей Кластера Джерба. Но кто его знает? Времена становятся другими, а вместе с ними появляются и новые привычки, традиции… А через четыре дня здесь, в Кластере Джерба, вообще ничего не будет. Ни обычаев, ни привычек. Только горы разлагающихся трупов в каждой башне, на всех этажах. И тогда, как говорил господин Дунгаев, все можно будет начать заново. Новые традиции и новые привычки. Новое общество. Такое, каким мы захотим его сделать!.. А этот парень, что выпендривается сейчас, стоя перед его квадом, тоже станет одним из тысяч трупов. Элиш Турсун был в этом уверен. Настолько, что ему даже стало немного, самую малость, жаль этого самоуверенного остолопа.
– Послушай-ка, эй, – насмешливо фыркнул он. – Будем считать, что шутка удалась. Мы оба весело посмеялись. А теперь отойди в сторону. Мне нужно ехать.
– Это не шутка. – Парень, как крыльями, взмахнул бахромой на рукавах.
– Тогда просто отвали! – Элиш Турсун поднялся в полный рост и направил на шутника пистолет.
– Почему ты такой грубый? – вновь взмахнул бахромой парень. И жест этот выражал одновременно как возмущение, так и недоумение. – Я ведь просто задал вопрос.
– А мне просто пора ехать! Так что!..
Элиш Турсун не успел закончить фразу. На подножку квада запрыгнул еще один празднично одетый гражданин и со словами: «Ну, ты и козел!» ударил его согнутым суставом среднего пальца в висок.
Элиш Турсун пластом рухнул на сиденье.
Катаяма запрыгнул в квад, подобрал оброненный Турсуном пистолет и сунул его в карман.
– Ты, часом, не убил его? – встревожился Праттер.
– Порядок, – Катаяма с довольным видом уселся на водительское сиденье и положил руки на рулевое колесо. – Я свое дело знаю.
Праттер подошел к кваду и похлопал Элиша Турсуна по щеке.
Тот никак на это не отреагировал.
Праттер забрался на заднее сиденье, покопался в багажнике и вытащил флягу с водой. Отвинтив пробку, он стал тоненькой струйкой лить воду на голову Турсуну.
Элиш Турсун дернулся, закашлялся, вскинул голову и ладонью попытался стереть воду с лица.
– Что?.. – бросил он затравленный взгляд на Катаяму.
Тот с невозмутимым видом покачал головой:
– Ничего.
Элиш Турсун приоткрыл рот и клацнул зубами.
– Как ничего?..
Катаяма постучал кончиками пальцев по рулевому колесу.
– Так.
Элиш Турсун приложил ладонь к тому месту, куда его ударил рамон.
– Кто ты такой?
– Ши Катаяма, – представился рамон. И на всякий случай добавил: – Рамон.
– Рамон? – Элиш Турсун почувствовал, что нить реальности оборвалась.
При чем тут рамон?
Или…
Да нет, ерунда!
Никакого рамона тут не должно быть!
Факт!
– Что тебе нужно?
Катаяма задумчиво вознес очи горе.
– Ну, вообще-то, это очень личный вопрос.
Элиш Турсун посмотрел на часы.
– Рухнувшие небеса!..
На часах было без восьми минут двенадцать.
– Что случилось? – удивленно покосился на Элиша Турсуна рамон.
Тот вместо ответа рванул ручку двери. Если этому больному сукину сыну нужен его квад, черт с ним, пускай забирает! Сейчас главное – вырваться из кластера! Потом…
Потом видно будет!..
– Куда собрался?
Ухватив Турсуна сзади за плечи, Праттер силой усадил его на место.
Элиш Турсун дернулся, но вырваться ему не удалось.
Он кинул взгляд на часы.
Семь минут до конца света в отдельно взятом кластере!
– Послушайте… – Элиш Турсун затравленно глянул сначала на Катаяму, затем бросил взгляд через плечо на устроившегося на заднем сиденье Праттера. – Что вам надо?..
– Честно? – лукаво прищурился Катаяма.
– Ну…
– Ничего.
– Тогда что вы хотите?
– Просто поговорить по душам.
– Отпустите меня, – умоляюще произнес Элиш Турсун. – Забирайте квад, забирайте все мои вещи… Я отдам вам кредитку – у меня там около десяти тысяч риалов… Только позвольте мне уйти… Я никому об этом не расскажу!
– Ну, разумеется, – многозначительно хмыкнул Праттер.
– Простите? – через плечо посмотрел на него Элиш Турсун.
– Сколько времени?
– Что?
– На часы посмотри.
Элиш Турсун автоматически выполнил команду.
Силы небесные! Без двух минут двенадцать.
– Послушайте меня! – призывно вскинул руки Элиш Турсун. – Послушайте!
– Да не горячись ты так. Слушаем.
– Через две минуты произойдет… Нечто ужасное.
– Что именно?
– Какая разница! Нужно убираться из кластера! Как можно скорее!.. Это вопрос жизни и смерти!
– Ерунда какая-то, – упрямо качнул головой Праттер.

