- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Песня для любимой - Кетрин Распберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она оделась и принялась вертеться перед зеркалом, размышляя, как лучше поступить с волосами. Когда Кэрол пробовала сто двадцатый вариант прически, внизу прогремел звонок.
Застучали по ступеням подошвы сандалий. Питер и Бонни кинулись к дверям, наперебой вопя:
— Я открою!
— Нет, я открою!
Кэрол в который раз подумала, что брат и сестричка ведут себя порой как ровесники, хотя одному — десять лет, а другой — всего пять. Она кинула взгляд на часы и с ужасом обнаружила, что стрелки почти сошлись на половине шестого. Кошмар! Это же Майк! А она не готова!
Кэрол с быстротой молнии распустила замысловатую косу, которую пыталась соорудить на макушке, да так и не успела, сунула ноги в босоножки, схватила сумочку… В прихожей уже раздавался спокойный голос Майка, который беседовал с ее родителями. Волосы остались распущенными, а о макияже не могло быть и речи. Кэрол прекрасно понимала, что если сейчас попытается хотя бы губы подкрасить, то от волнения вымажет помадой все лицо ото лба до подбородка. Надо было попросить Майка, чтобы он ждал ее у ворот, мелькнула запоздалая мысль. Кэрол вспомнила, какой ажиотаж вызвало в семействе вчерашнее сообщение Пита о том, что ее провожал молодой человек. Можно себе представить, сколько вопросов зададут ей родители после его визита… К тому же ей было не по себе при мысли, что он стоит в холле, и это волнение мешало ей закончить сборы. Но, наверное, это было бы невежливо…
— Кэрол! К тебе пришли! — раздался мамин голос.
Больше медлить было нельзя. Кэрол остановилась перед дверью, вдохнула побольше воздуха, мысленно сосчитала до трех, чтобы справиться с волнением, и шагнула на лестницу — словно прыгнула в воду.
Когда Кэрол появилась на верхней ступеньке, Майкл поднял, голову, улыбнулся и сказал:
— Привет!
На нем был белый джинсовый костюм, светлые волосы Майк собрал в «хвост». Кэрол мысленно порадовалась своему выбору одежды — теперь они с Майком будут прекрасно смотреться вместе.
Она ответила на его приветствие и спустилась в прихожую. К удивлению и облегчению Кэрол, обнаружилось, что ее родители обращаются к Майку, как к лучшему другу, который наконец-то почтил их дом своим присутствием.
— Рад был познакомиться, Майкл! — Мистер Смит протянул Майку руку на прощание. — Желаю успешно выступить. Заходите к нам на огонек!
— Да-да, Майкл, заходите, мы вам всегда будем рады, — вторила мужу миссис Смит.
Судя по всему, ее родителям Майк понравился. Вежливый, обаятельный, приветливый, аккуратный…
С учетом того, что они с самого детства Кэролин боялись, что она свяжется с дурной компанией, и придирчиво следили за тем, с кем она общается, это был хороший знак.
Выйдя на крыльцо, Майк улыбнулся Кэрол.
— Ты потрясающе выглядишь, — сообщил он. — Ты такая… — Он секунду подбирал слово. — Естественная.
Интересно, он меня утешает или правда так думает? — размышляла Кэрол. Из-за того, что она замешкалась перед зеркалом, ей казалось, что она выскочила из дома совершенно неухоженной и растрепанной. Но Майк смотрел на нее так, словно любовался ее распущенными волосами, от природы длинными безо всякой косметики ресницами, слегка веснушчатыми скулами…
У ворот стоял видавший виды «форд», когда-то зеленый. Кто-то помахал им оттуда рукой и крикнул:
— Майк, давай быстрей! Еще успеешь наговориться со своей красавицей!
И этот невольный комплимент заставил Кэрол забыть сомнения и комплексы — по крайней мере, на этот вечер.
В «форде» уже сидело три человека, считая водителя. Майк и Кэрол с трудом втиснулись на заднее сиденье. Пока старый автомобиль, охая и постанывая, выбирался на шоссе, Майк познакомил Кэрол со своими друзьями, которые оказались завсегдатаями «Пляшущего енота». Они наперебой рассказывали девушке о том, какое это замечательное место, какие там бывают потрясающие концерты и кто из известных музыкантов играл там на заре своей карьеры. Хотя это был треп чистой воды.
— И Дженис Джоплин там играла… Говорю вам, сама Дженис! — уверял широкоплечий детина, которого звали Боб.
— И Джимми Хендрикс! — вторил ему невысокий худенький Дик.
— Ну, это ты загнул! Не играл никогда Хендрикс в «Пляшущем еноте!» — усомнился Боб. — Уверен, что он вообще никогда не бывал в нашем городишке.
— А я говорю, играл! У Дака спроси! — настаивал Дик.
— Да твой Дак сочинитель почище тебя, — поддел Дика Грег, водитель. — И вообще, не ссорьтесь, что подумает о вас прекрасная леди?
— Грегори Пампкинс, вы осмеливаетесь обвинять меня во лжи, да еще и в присутствии дамы? — возмутился Дик. — Да будет вам известно, что малого честнее меня не сыскать во всем штате! Я вру только по четвергам и субботам!
— А сегодня как раз суббота! — хором возвестили все.
Хохот пяти человек всколыхнул «фордик» так, что тот подпрыгнул.
Кэрол смеялась вместе со всеми, глаза ее блестели. В этот миг она не променяла бы этот разваливающийся на ходу автомобиль на самый шикарный лимузин, потому что здесь рядом с ней сидели веселые, доброжелательные люди, в обществе которых она не испытывала ни малейшего стеснения. И еще потому, что плечом к плечу с ней сидел великолепный Майк и улыбался, и она чувствовала его тепло.
— Микки, здорово, бродяга! — Шкафообразный детина в замшевом пиджаке хлопнул Майка по плечу.
Кэрол инстинктивно зажмурилась, настолько могучая длань опустилась на плечо ее спутника, и в ужасе прижалась спиной к стене коридора, ведшего в недра клуба «Пляшущий енот». На секунду ей показалось, что сейчас завяжется драка. Впрочем, Майк даже не поморщился. Дружеский хлопок был заведомо слабее, чем казалось, да и стройное тело молодого человека было достаточно мускулистым, чтобы спокойно перенести подобные проявления дружеских чувств.
— Здравствуй, Робби, — приветствовал Майк своего эмоционального приятеля, который работал в клубе вышибалой. — Знакомься, это Кэрол.
— Здравствуйте, мисс. — Робби галантно поцеловал руку Кэролин. При этом ее кисть буквально утонула в исполинской ладони.
Дик, Боб и Грег тоже обменялись с Робби взаимными приветствиями и скрылись в чреве клуба.
— Народу уже собралось — полный зал, — сообщил Робби. — Меня замучили вопросом, приехал ты или нет. Давай я провожу твою девушку к столику, пока ты готовишься к выступлению.
Кэрол ожидала, что Майк возразит: «Она — не моя девушка», но он только поблагодарил Робби и обернулся к ней с извиняющейся улыбкой.
— Прости, я вынужден тебя покинуть. Надо настроить гитару и немного сконцентрироваться перед концертом. Надеюсь, потом ты разрешишь мне угостить тебя кофе?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
