- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шведская сказка - Светлана Бестужева-Лада
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элизабет танцевала только со своим женихом, мягко отклоняя все остальные приглашения, и ей казалось, что это — одна из самых счастливых ночей в ее жизни, что это — прекрасное начало нового этапа, на котором все уже будет по-другому. Она станет замужней женщиной, потом, конечно, матерью двух-трех детей, потом…
Утром они вылетели из Бостона в Сан-Франциско. Весь полет Элизабет проспала, устав от всех хлопот выпускного торжества, танцев и нескольких бокалов шампанского. Джек любовался ее безмятежным, прекрасным лицом и думал, что еще совсем немного — и эта красивая, нежная девушка станет его женой и всегда, всегда будет рядом с ним. Он жалел только о том, что еще полгода им придется провести вдали друг от друга, лишь изредка позволяя себе короткие встречи. Но уж потом…
Потом он сделает все, чтобы не разлучаться с Элизабет даже на неделю. Он будет для нее идеальным мужем, таким, о котором любая женщина может только мечтать. И уже потом, когда они оба станут очень пожилыми и он выйдет в отставку, они купят небольшой дом там, где захочет Элизабет и будут жить в нем еще очень долго. И очень счастливо.
Как мудро решили боги, что человек не должен знать свое будущее! Иначе люди никогда не испытывали бы счастья от своей нынешней жизни. То есть скорее всего, просто никогда бы этого счастья не испытывали, зная, какие испытания ожидает их впереди, и чем эти испытания завершаться.
Иначе человек никогда бы не мог мечтать. Он просто был бы лишен этого прекрасного, почти волшебного дара.
Глава третья
Сказка дальних странствий
Опираясь на руку отца, Элизабет мелкими размеренными шагами подходила к алтарю. Джек уже ждал ее там и сейчас с восхищением глядел на приближающееся к нему видение — прекрасную девушку в белом, будто сошедшую со страниц волшебной сказки. В церкви собралось не меньше ста человек, с доброй улыбкой наблюдавших за церемонией. При каждом шаге муаровое платье Элизабет издавало чуть слышное шуршание. Оно было не снежно-белым, а цвета слоновой кости или старинных кружев, и благодаря классической простоте вовсе не казалось старомодным, хотя сшито было чуть ли не в прошлом веке. Платье было длинным, до пола, с небольшим шлейфом и закрытой шеей, а средней длины рукава красиво приподнимались у плеч. Идеально скроенный лиф подчеркивал прекрасную фигуру Элизабет.
На руках у невесты были тончайшие лайковые перчатки, доходящие до локтя и тоже слегка пожелтевшие от времени, только туфли были новые, шелковые, перламутрового цвета. Из всех украшений Элизабет выбрала только небольшие жемчужные серьги, зато ее фата была просто чудом воздушности и элегантности, увенчанное изысканным венком из живых померанцевых цветов.
Родители Элизабет организовали церемонию в маленькой протестантской церкви городка, а свадебный прием должен был происходить в саду, благо утро выдалось великолепным, а день и вовсе обещал прекрасную погоду. О такой свадьбе мечтала бы любая девушка, но Элизабет была бы согласна и на скромный обряд в мэрии.
Но тут родители были непреклонны: пусть, если хотят зарегистрируются в мэрии, но свадебная церемония их единственной дочери будет проведена по всем правилам и обязательно благословлена церковью. Джек поддержал своих будущих тестя и тещу с таким пылом, что Элизабет только рассмеялась, махнула рукой и предоставила им полную свободу действий.
Однако перед алтарем она все-таки ощутила какой-то странный трепет и крепко взяла Джека под руку. Он тоже был великолепен в своей парадной военной форме, что придавало простой свадьбе торжественность. В руках Элизабет держала букет из белых роз, а три ее подружки — бывшие одноклассницы, одетые в одинаковые, специально сшитые для этого дня бледно-розовые платья — букетики из красных роз. В общем, у алтаря образовалась совершенно обворожительная картина молодости, любви, красоты и какого-то неуловимого оттенка целомудренности.
Священник, с любовью глядя на жениха и невесту, монотонно произносил нескончаемые слова, необходимые в таких случаях.
— А ты, Джек?..
Элизабет вслушивалась в слова и вновь испытывала странное ощущение. Вдруг она что-нибудь перепутает, когда будет давать обет? О чем спрашивает священник ее уже почти мужа? Она так задумалась, что совершенно упустила нить действия. Да что с ней такое сегодня? Сегодня ее жизнь меняется коренным образом и навсегда. И это ясно как день.
— Да, согласен…
— А ты, Элизабет?
— Согласна, — сказала она и едва расслышала свой, как ей показалось, шепот.
Она кинула быстрый взгляд на Джека, словно ища поддержки, и тот, мгновенно поняв все, что происходило в душе его юной почти жены, громко и четко повторил формулу обета. Слова его долетели до самого отдаленного уголка церкви. Он берет в жены ее, Элизабет, чтобы никогда не расставаться с нею — ни в здравии, ни в болезни, ни в богатстве, ни в нужде, чтобы любить и лелеять ее, пока смерть не разлучит их. Не будет скуки и непонимания, не будет боли и тоски, не будет ничего, кроме их совместной жизни, наполненной любовью.
Пока смерть не разлучит их. В ту минуту как священник произнес эти слова, Элизабет внезапно почувствовала сильный запах роз. Теперь всю жизнь она будет помнить эти слова брачного обета — стоит лишь почувствовать благоухание роз.
— Объявляю вас мужем и женой, — закончил священник и улыбнулся новобрачным. Потом, обратившись к Джеку, сказал:
— Поцелуйте жену.
Джек крепко поцеловал Элизабет, одной рукой приподняв край ее почти прозрачной фаты, а другой — не выпуская ее руки. Теперь на правой руке у нее было массивное обручальное кольцо, а на левой — колечко с прекрасным сапфиром, подаренное Джеком к помолвке.
После церемонии в церкви к Джону и Элизабет в течение получаса подходили с поздравлениями улыбающиеся приглашенные, пожимали руки, целовали. Двое ближайших друзей Джека, сумевшие отпроситься для присутствия на этой церемонии, уже чувствовали себя здесь вполне непринужденно, а знакомые и друзья семьи Элизабет, казалось, все вдруг чудесным образом помолодели, словно окунулись в волшебную купель счастья.
Свадебный прием в саду тоже удался как нельзя лучше. Торт испек местный булочник, мобилизовав все свое умение, а остальные, по провинциальному обычаю, тоже принесли что-нибудь сладкое. Скромные подарки новобрачным лежали на отдельном столе, но все и так уже знали, какая семья что преподнесла молодоженам. Не было только подарка от родителей Элизабет.
Ларс и Джанет, конечно же, заметили недоуменные взгляды, которые время от времени гости бросали на стол с подарками, и тихо посмеивались. Наконец, оба решили, что достаточно заинтриговали всех приглашенных на свадьбу и Ларс незаметно куда-то ушел, а Джанет вышла на середину лужайки и похлопала в ладоши, привлекая к себе внимание гостей.

