- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стихотворения и поэмы - Гафур Гулям
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перевод В.Липко
АЛКОГОЛЬ
Алкогользаодно с цепями-веригамифеодальных законови капитала,заодно с чугунным ярмом религиивступил с нами в долгийизнуряющий брак,вошел в наш дом,в нашу кровь,в привычки,как втершийся в довериевраг.
Алкоголь, —когда мы, став рабами,к вину неотступно тянемся,когда слаб человек,и духом и телом разбит, —одуряет наш мозг,как смазливая девка-жеманница,как распутная баба,пролезаети в душуи в быт.
Алкоголь —это чванство,принимаемое за гордость,этодракон семиглавый ползет.И каждая ядовитая драконья мордавсё живое хватает и, чавкая, жрет.
Алкоголь —дурное весельеи смех некстати,когда пьешь и пьешьи почти не хочется есть.Алкоголь —это температуравысокая в развратеи низкая,когда затронута честь.
Алкоголь —если стройка, что высится гордо,с пьяных глаз представляется хаосомбалок, досок и камней.Алкоголь —это с каждой рюмкой,бессмысленно влитой в горло,будто падаешь в рекуи, барахтаясь, тонешь в ней.
Алкоголь —это кто-то глотнулвеселящего яда,одурманил сознанье и разум:и вот —задохнулась больница от дыма и чада,поезд врезался в поезд,взорвался завод.
Алкогользначит или прогул,или в цехе — пьяная дрема.Как в тумане — станок,всё идет кое-как.От такого в работени сноровки не жди, ни подъема.В результате:продукция низкого качества —брак.
Слушай, общество!Финиш пятилетки близок.В двери стучится завершающий год.Убери с дороги алкоголизм.Дружба с нимк добру не ведет.Для наших темпов водка — преграда.Мы преграды разрушаем и сносим.Слушай, общество, обязательно надосократить проклятые пятью восемь.
Партия призывает:«Строй, учись!»К этому призыву сердцами тянемся.Мы за партию!Мы за жизнь!Нам не нужны пьяницы!
1930Перевод В.Липко
ХЛЕБ
Эй, вы, жулики, обвешивающие нас на весах,визжащие, как собака с ведром на хвосте,вы, ишаны и муллы, выклянчивавшие капсан,что дехкане платили вам в своей простоте!Из дрянных рогаток вы горе-стрелки!Знайте: кончились ваши даровые корма,и любезные вам пауки-кулакини зерна не получат в свои закрома.Не страшны провокации ваши для нас!Так закройте же ваши поганые рты!Смотрит ненависть черная из ваших глазна поля неслыханной широты.Опирается мягко горизонт на поля,на тяжелых, весомых колосьев край.Словно шкура тигра, отливает земля.Хлеб —как неба к земле золотой припай.Словно ласточка, крылья широко распластав,никуда не сворачивая, прямикомВетерок пролетает над разливами нив,над колхозным током, над зерна островком.Он, как сторож, осматривает колхозный хлеб.Наше время суровое, враги вокруг.Если ты не глух, если ты не слеп,будь суров и решителен, не дремли, мой друг!Как на шее девушки бус прекрасных цепь,по пескам горячим караван бредет, —это в край мой хлопковый через жаркую степьгруженых верблюдов брат-казах ведет.
Здесь комбайн глотает сразу гору снопов,силой трактора выполняя план,без быков рабочих, без тяжелых цепов,подсекая под корень весь кулацкий хлам.
В элеваторах, к небу растущих ввысь,мы сложили плоды колхозных трудов,к изобилию мы всей страной поднялись,мы считаем хлеб в миллиардах пудов.
Слово «голод» оставим мы лишь в листах словарей,но покуда — будь бдительным: обманчива тишь!У хирмана на страже встань, товарищ, скорей:пусть ишанам и муллам достанется шиш!Их дела не пойдут уж больше на лад,не дадим им выманивать хаккулло и капсан!Мы за хлеб твой боремся, рабочий Пулат,мы за хлеб твой боремся, колхозник Хасан!
1931Перевод С. Болотина
НУРМАТ И САВРИ
Нурмат и Саври в своем доме живут, и тесно им тут, и скучно им тут,но жить в коллективе — зазорно для них,хоть мало дает им труд.
Сапожник Нурмат целый день в закутке то с шилом в руке, то с дратвой в руке.И, отдых забыв, от зари до зарипо дому хлопочет Саври.
Не хочет кустарь-одиночка Нурмат вступить как собрат в рабочий отряд,не хочет вмешаться в большие дела,хоть сам своей жизни не рад.
Саври, пробудившись в каморке от сна, немыта, грязна, суетится одна —она постирать, приготовить обед,убрать за коровой должна.
Ребенок в своей колыбельке кричит, похлебка кипит, корова мычит,и волосы дыбом встают у Саври —она точно ведьма на вид!
Едва она примус свой старый зажгла — застряла игла, и в комнате мгла,и мечется снова по дому Саври,на мир и на жизнь свою зла.
С досады Саври закурила чилим, и стелется дым по стенам сырым…Что ж делать теперь ей? Кури не кури —тоску не разгонишь, Саври!
А ночью воротится пьяный Нурмат, и стекла звенят, и слышится мат —с веревки в испуге сорвется телок,ломая гнилой палисад.
И муж избивает веревкой Саври: «Эй, черт подери, молчи, не ори!»Неграмотны оба — ведь им, беднякам,не снились во сне буквари!
Однажды вбежал он и крикнул: «Жена! Послушай, жена, плясать ты должна!Здесь фабрика обуви будет теперь,сегодня открылась она.
На фабрику эту с тобой мы пойдем и будем вдвоем сидеть за станком.Довольно ютиться по жалким углам!Бросай и кастрюли и хлам!
На фабрике много машин и станков — лишь скажут нам: „Шов!“,— а шов уж готов!Не нужно глаза или руки трудить —в машину вставляется нить!»
Неделя прошла, и уж в цехе Нурмат, работать он рад две смены подряд.Из первой получки Нурмат, говорят,жене покупает наряд!
В их доме приветливо, чисто, светло, сверкает стекло, и сердцу тепло,и грамоте стала учиться Саври…Хорошее время пришло!
«Шермат будет школьником в этом году, Дильбар же в саду, — я сам отведу!Так, — молвил за ужином как-то Нурмат,—приучим детей мы к труду!»
Теперь они дружны: забот у них нет, в столовой — буфет, готовый обед…Нурмат и Саври уже не кустари,теперь отдохнула Саври.
Заботы, заботы, сбивавшие с ног,— кумган, котелок, корова, телок.Очаг не горит, а Саври перед нимне курит свой дымный чилим.
И в жизни их словно развеялся дым: Нурмат стал другим — совсем молодым.По праздникам он уж не бьет фонари,не пьет, не ругает Саври.
На фабрике мастером стал он, да, да! Ударник труда, он первый всегда.И в соревнованье он всех победил —Саври своим мужем горда.
С работы веселый приходит Нурмат: «Идут ли на лад дела у ребят?»Дильбар научилась уже лопотать,и в школе отличник Шермат.
Нам в новую жизнь открывается дверь — всё краше теперь, всё наше теперь —и радость, и смех, и сиянье зари,всё наше сегодня, Саври!
1931Перевод Т. Сикорской

