- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюбиться в прямом эфире - Ла Кетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно. Я не знал, что ты так далеко продвинулась в своем новом бизнесе, что уже выбираешь дизайн упаковки, — добавил он после небольшой паузы. — Это касается всей линии «Лирика жизни»?
— Нет, — ответил она. — Только декоративной косметики. Если дела пойдут хорошо, весной я запущу линию средств для ухода за волосами.
Джеремайя присвистнул:
— Черт возьми, Лирика, мне нравится этот план. Я был так занят заботой об Эйсе и спасением «Деверо инкорпорейшн», что упустил из виду развитие твоего бизнеса.
Когда дядя Эйс заболел, Джеремайя стал опорой семьи.
— Я знаю. Не беспокойся об этом. Я справилась со всеми трудностями. К моему большому удивлению, меня поддержала Марта. Тебе следует думать о предстоящей свадьбе. О своем бизнесе я позабочусь сама.
— Если что-то пойдет не так, звони.
— Вот еще. Я привыкла сама преодолевать препятствия.
— Хорошо, я не буду тебя опекать.
— Еще раз поздравляю, кузен. Твоя свадьба — это то, что нужно сейчас нашей семье. Раздался звонок в дверь.
— Наверное, это Марта. Нам пора закругляться, Джеремайя. Чем скорее я положу трубку, тем скорее завершу эту встречу.
— Я стараюсь все свои встречи завершить как можно быстрее.
— Джеремайя, это моя свекровь.
— Твоя бывшая свекровь.
— В любом случае мне пора. Созвонимся позже.
В дверь снова позвонили, и она пошла открывать.
— Если бы у тебя, как у всех цивилизованных людей, был дворецкий, тебе не пришлось бы заставлять твоих гостей ждать, — произнесла вместо приветствия Марта, войдя в дом.
Это была стройная пожилая женщина с царственной осанкой. Ее темные волосы были, как обычно, уложены в аккуратный узел, а макияж был безупречным. В желтой блузке, темно-коричневых брюках, туфлях от Маноло Бланик и с шелковым шарфом на плечах она была образцом элегантности и респектабельности. Весь ее внешний вид говорил: «Я дама из высшего общества, и все это знают».
— Довожу до вашего сведения, Марта, что не у всех цивилизованных людей есть дворецкий. Уверена, что только один процент людей считает это чем-то обычным.
— Об этом и речь. Как вдова и наследница моего сына, ты принадлежишь к этому одному проценту. Ты не думаешь, что тебе пора начать вести себя соответствующим образом?
Лирика едва удержалась от того, чтобы не закатить глаза. Всякий раз, когда они с Мартой встречались и общались по телефону, та говорила ей подобные вещи. Из этого Лирика сделала вывод, что ей никогда не стать настоящей Деверо.
Сделав глубокий вдох, она напомнила себе, что Марта тоже потеряла близкого человека, и ей следует быть терпеливее к своей свекрови.
— Иногда я не прочь надеть наряд от-кутюр и посетить светский раут. По правде говоря, мне хорошо здесь, в Бруклине. Мне нравится жить рядом с обычными людьми, заниматься повседневными делами. Финансовая стабильность — это, конечно, хорошо, но по ней нельзя судить о человеке.
Марта смотрела на нее, прищурившись. Она не привыкла к тому, чтобы Лирика выражала свое мнение. Сейчас, когда после смерти Рэндалла прошло уже довольно много времени, Лирика обретала силы для того, чтобы стать хозяйкой собственной жизни.
— Вы привезли образцы упаковки? — спросила она.
Не став с ней спорить, Марта кивнула и достала из своей большой сумки квадратную коробку средних размеров.
Взяв коробку, Лирика отнесла ее на диван и попыталась открыть, но упаковочная лента не поддавалась.
— Марта, вы не могли бы передать мне ручку, которая лежит на столике у стены? Мне нужно чем-то прорезать ленту.
— Что это?
Подняв глаза, Лирика увидела, что Марта держит в руке свадебное приглашение. Судя по тому, как она поджала губы, она была недовольна.
— Это приглашение на свадьбу Джеремайи и Трей.
Марта уперлась рукой в бок:
— Я это поняла. Я имею в виду твой ответ. Меня подводит зрение или ты действительно согласилась пойти на эту притворную свадьбу?
Лирика подавила чувство раздражения.
— Два человека полюбили друг друга и решили пожениться. Не понимаю, где вы увидели притворство. В любом случае я пойду на эту свадьбу. Я жду ее с нетерпением. Это первая хорошая новость с тех пор, как дяде Эйсу диагностировали рак.
— Они меня предали! — вскрикнула Марта. — Они решили украсть у меня «Деверо инкорпорейшн»!
Подумав, что она пошутила, Лирика рассмеялась, но, встретившись взглядом со свекровью, она поняла, что ошиблась.
— Подождите-ка. Вы говорите серьезно?
— Конечно, — ответила Марта. — Я была полноправной наследницей моего брата, а Джеремайя разыскал внучку Эйса, чтобы украсть мое наследство. Теперь Джеремайя вдобавок еще и женится на ней.
Поставив коробку на кофейный столик, Лирика подошла к Марте и увидела боль, прячущуюся за гневом.
— До появления Трей законным наследником был Дьюс. Компания никак не могла достаться вам, Марта. Дядя Эйс никогда этого не хотел.
Марта расправила плечи и вскинула подбородок:
— Я не нахожу утешения даже у тех, для кого поддерживать меня — это моральный долг. Ты не пойдешь на эту свадьбу. Я твоя свекровь, и ты мне обязана. Ты не посмеешь унизить меня, поздравляя людей, которые решили меня уничтожить.
— Я вижу, что вы рассержены, но не могу понять почему. Наверное, нам следует перенести нашу встречу на другой день. Вы успокоитесь, и мы сможем обсудить дела.
— В этом нет необходимости, — пробурчала Марта, бросив приглашение на стол. — Если ты пойдешь на эту чертову свадьбу, тебе не понадобится выбирать упаковку, потому что твой производственный контракт будет разорван.
— Что? Вы, наверное, шутите, Марта.
«Инкози» — бренд, принадлежащий «Деверо инкорпорейшн», — собирался в ближайшее время вывести на рынок линейку косметической продукции Лирики. Как может Марта так ей угрожать?
— Нет, нисколько. Преданность для меня самое главное. Ты можешь быть либо предана мне, либо нет. Третьего не дано.
— Но мой контракт…
Марта подняла указательный палец, и Лирика осеклась.
— В твоем контракте есть пункт, согласно которому «Инкози» может его разорвать по любой причине. И не думай, что, раз ты была замужем за моим сыном, я дам тебе поблажку. Спрашиваю тебя в последний раз, Лирика. Ты пойдешь на эту свадьбу или нет?
Лирика чувствовала, как каждый мускул в ее теле напрягся от гнева. До сих пор она не отвечала на грубость и манипуляции свекрови, но на это раз Марта превзошла саму себя, и ее терпение лопнуло.
— Я люблю Джеремайю, как родного брата, и хочу стать свидетелем того, как он женится на Трей, и она наконец вернется в семью. Этого хочет дядя Эйс. Так будет правильно. Я посоветовала бы вам избавиться от одержимости

