Земля с нами. Книга первая. Товарищи земляне - Андрей Бойков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нет, - недоверчиво покачал головой Сергей, - что-то с трудом верится во всё это.
- Давай плохую новость, - игнорируя его, совершенно спокойным тоном сказал Зен.
- Астерс не вышел на связь в назначенное время. Неизвестно, что там у них с де Голлем.
- Вот это, действительно, нехорошо, - он снова вздохнул и, посмотрев на скептически настроенного Сергея, продолжил, - ну, и что за новость ты назвал тогда очень плохой?
- На Луне ещё два отряда граксов. И оба ищут оставшегося в живых советского космонавта. Я только что перехватил их телепатические сообщения. Они даже перекрыли гиперспейс, ибо знают, что только мы могли убить их агентов. Больше никто. И мы же в свою очередь можем телепортировать Сергея обратно на Землю. Нужно срочно что-то делать. Нельзя, чтобы он остался тут и уж, тем более, попал к граксам. Серёг, пожалуйста, выслушай нас.
- Да, не собираюсь я вас больше слушать! - сказал Сергей, встав с кресла и опёршись руками о стол. Подозрения и опасения, наполнившие его сознание, стали отражаться в его сосредоточенном взгляде, - Хватит. Наслушался уже! Знаете, что я вам скажу? Знаете, на что это похоже? На навешивание лапши на уши, вот, на что! Откуда я вообще знаю, что вы говорите правду, а не то, что мне приятно будет слышать? Откуда мне знать, что это не вы уничтожили мой корабль?!
- Проклятье, Серёг, - всплеснул руками Юрий, - твои колебания, ей богу, не к месту!
- Так, Во-первых, остудите свой пыл. Оба! - решительно, но спокойно произнёс Зен. Он посмотрел на Сергея, и тот просто вынужден был опуститься обратно в кресло под тяжестью взгляда инопланетянина. Лишь тогда Зен продолжил. - Я знаю, ты умеешь мыслить логически, Сергей. И я предлагаю тебе этим заняться прямо сейчас.
- А! Чёрт с тобой! Валяй! - дерзко бросил Сергей, - так уж и быть, послушаю ваши россказни ещё немного.
- Скажи мне, для чего был предназначен твой корабль, начиная с того момента, как ты оказался на Луне?
- Чтобы доставить меня на Землю.
- И это значит, что тот, кто уничтожил твой корабль, хочет, чтобы ты остался тут навсегда. Что это для тебя означает?
- Смерть, - на этот раз тихо и подавленно произнёс Сергей.
- Вот, именно. И, если допустить, что это мы оставили на месте посадочного модуля воронку, то почему мы не убили тебя, пока ты спал? Я уже не говорю о том, что сейчас мы думаем о том, как спасти тебя, а именно, доставить обратно на Землю, что уже противоречит здравому смыслу.
- Серёга! - не выдержал Гагарин, - Зен потратил целых полминуты, чтобы объяснить тебе элементарные вещи. Это время он мог потратить на создание плана твоего спасения! Пораскинь мозгами, наконец!
- Не волнуйся, Юрий, - успокоил его Зен, - перед тем, как отправиться сюда, я обдумал этот вариант развития событий. У меня есть план. Гораздо сложнее сейчас...
- Простите меня, ребята, погорячился немного, - прервал его голос Сергея. Упёршись в пол глазами, он еле двигал губами, - я должен был понять раньше. Да. Выходит, вы меня спасли, а эти...как их... граксы теперь от меня не отстанут. Влип я по самое не балуйся. И теперь мне только за вас держаться, ребята. И помочь вам готов как смогу. Хотя бы из благодарности за то, что жизнь мне спасли.
- Вот, что значит - советский космонавт! - заликовал Юрий, радостно похлопав Сергея по плечу, - всё-таки потрясения не убили в тебе здравый смысл!
- И это прекрасно, - спокойно заключил Зен, - тогда тебя стоит отправить к Сейне.
- Это ещё кто такая? - удивился Сергей.
Зен приятно улыбнулся и, словно заворожённый, произнёс:
- Самая прекрасная женщина в галактике...
- Так, Зен, - прервал его Гагарин, - я, конечно, понимаю, что вы не виделись целый месяц, но...
- Я себя прекрасно контролирую, Юрий, - успокоил собеседника Зен, - я хотел добавить к этому, что она талантливый боец и что самое главное для тебя, Сергей, прекрасный учитель приёмам современного боя, которые мы широко используем. Учитывая то, в какую ситуацию ты попал, они тебе очень пригодятся. Сергей ничего не ответил, а лишь согласно кивал чуть ли не на каждое слово Зена.
- Ну что? - обратился к нему Юрий, - каков твой план?
- Итак, товарищи, - Зен встал и опёрся ладонями о стол, - слушайте меня внимательно. Слушайте и запоминайте.
Глава 6. Падение за падением.
Весть о том, что первый полёт человека на Луну прошёл успешно, мигом разлетелась по всему свету. Его прямая трансляция по радио и заголовки на первых страницах самых популярных газет постоянно будоражили умы людей, делая возвращение героев всё более ожидаемым. Старательные американские СМИ собирались освещать чуть ли не каждый шаг членов экипажа "Аполлона-11": Нила Армстронга, Эдвина Олдрина и Майкла Коллинза.
Но всем следовало проявить терпение и подождать ещё немного. Ведь астронавтам предстояла долгая и нисколько не интересная простому обывателю процедура послеполётного карантина. Предназначенный для этого аппарат уже давно находился на борту авианосца "Хорнет", который и подобрал троих космических путешественников после того, как "Апполон-11" рухнул прямо в Тихий океан.
Президент Ричард Никсон в сопровождении охраны и нескольких фотографов НАСА неспешной походкой вошёл в зал, посреди которого стоял карантинный фургон. Из смотрового окна его тут же встретили улыбки трёх радостных лиц. Приветливо махнув им рукой, президент спросил у одного из техников:
- Сколько будет длиться процедура?
- Я не знаю, господин президент. Скорее всего, пока мы не приплывём в штаты.
- Для чего вообще она нужна? Неужели вы опасаетесь, что на такой планете, как Луна, может хоть что-то жить?
- Опыт изучения живых организмов показал, что они могут приспособиться почти ко всему, так что эти меры нисколько не лишние...
- Да, да, да, - послышался третий голос, - всё правильно. Только дайте мне пройти.
Непонятно откуда рядом с президентом оказался человек невысокого роста в форме пилота. Держа шлем под мышкой, он мотнул головой и, убрав с глаз длинную белую чёлку, приказным тоном произнёс:
- Общайтесь дальше. Вы меня не видите.
Казалось, после такой безумной дерзости, да ещё и в присутствии президента Соединённых Штатов, пилот обязательно будет разжалован как минимум на ступень ниже. Но вопреки всем ожиданиям, никто не произнёс ни единого слова возмущения выходкой пилота. Напротив, и президент, и тот, кто с ним общался, да и все остальные вели себя так, как будто дерзкого пилота здесь вообще не было. И лишь Эдвин Олдрин напряжённо припал к стеклу смотрового окна. Оглядевшись по сторонам, лётчик ещё раз убедился в том, что окружающие не обращают на него никакого внимания, и подошёл к карантинному фургону. Как только он открыл дверь, Олдрин выскочил наружу как ошпаренный:
- Наконец-то! - воскликнул Эдвин, - ты ведь Дин? Я правильно понимаю?
- Совершенно верно. Раздевайся, - улыбнувшись, ответил лётчик.
- Ты что это задумал? - недовольно возмутился Эдвин.
- Во-первых, тебе надо передать свой имплантат мне, - Дин подался вперёд, указав на себя пальцем и дав длинной чёлке вновь сползти на глаза, - а во-вторых, нам с тобой нужно поменяться одеждой...
- Это ещё зачем?
- Хе-хе-хе! - Дин деловито потёр руки и откинул волосы от глаз, - затем, чтобы ты направился во Вьетнам к Сейне. Я внушил всем, что ты - пилот "Фантома". Тебя зовут Уильям Хенсон.
- Неплохо, продолжай! - сложил руки на груди Олдрин.
- Ты полетишь в составе третьего авиакрыла, состоящего из истребителей "Фантом". Потом к вам присоединится пятое крыло из бомбардировщиков B-52, которые уже сейчас взлетают где-то на Гавайях. В конце первого перелёта вы сядете на одном из Японских островов. Там самолёты дозаправят, и конечной точкой следующего полёта станет Вьетнам, где тебя и встретит Сейна.
- А как она меня узнает? Она что, знает, как я выгляжу?
- Нет, не знает. И поэтому приказала мне сделать с тобой кое-что. Но сначала отдай мне облик Олдрина.
- Вот это - с удовольствием, - Эдвин ещё раз осмотрелся. Никто так и не обратил на них с Дином никакого внимания. За считанные секунды он оголил торс и принял из рук собеседника длинный и острый кинжал. С сомнением взглянув на него, Эдвин проговорил:
- И что? Неужели нету способа получше?
- Увы. В данных условиях - нет.
- Уф! Приступим, - с этими словами Олдрин всадил лезвие кинжала себе прямо под мышцу груди. Густая красная кровь медленно вытекала из раны, расширяющейся с каждой секундой. И вот, когда ужасная красная линия полностью пересекла грудь, Эдвин, скорчив от боли ужасную гримасу и, в полголоса посылая проклятия всему сущему, запустил руку в надрез. Сначала внутрь протиснулись пальцы, а вслед за ними вошла вся кисть целиком. Наконец, схватившись за что-то, рука медленно пошла назад. Глухой стон Эдвина в любой момент грозился перерасти в полноценный крик боли. Увидев это, Дин тут же закрыл ему рот ладонью: