- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золотой Мост (ЛП) - Ева Феллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, портал на мосту работает, — сказал Гастон. — Я же сам его использовал.
— Так почему он все еще там?
Гастон сделал печальное лицо.
— Я боюсь, что он не хочет возвращаться.
— Что значит «не хочет возвращаться»?
— Я дважды отправлял ему послание и просил его встретиться в условленное время у портала. Он не пришел.
— Дважды? — Переспросила я в ужасе. — Ты имеешь в виду два полнолуния? Это значит, что он завис уже на целый месяц в прошлом?
— Нет, на три, — поправил Гастон.
— Три?! — выкрикнула я в шоке. — Как такое могло случиться?
— После двух письменных посланий я отправился к нему лично перед следующим новолунием и спросил его, почему он не пришел, но он просто притворился, будто меня не знает. Что еще хуже, он сказал, что если я не оставлю его в покое, он пронзит меня своей шпагой.
— Он так сказал? — я не могла в это поверить.
— Слово в слово. Не сойти мне с этого места. Я ума не приложу, что с ним приключилось. Я хотел потом через две недели еще раз попробовать, но мне запретили. — Он с сожалением пожал плечами. — Ты знаешь, экзамены.
— Что за экзамены?
— Я еще учусь. Эти работы в путешествии во времени не прокормят никого, я учу заодно что-то толковое.
У меня создалось четкое впечатление, что он ожидал он меня больше личного интереса.
— И что же? — спросила я вежливо, хотя кипела от нетерпения.
— Я изучаю немецкий! — Он посмотрел на меня сияющими глазами.
— О, здорово! — Я с трудом выдавила из себя похвалу и изобразила удивление, хотя внутри меня все кричало вытащить из него дальнейшие подробности о Себастиано. — Ты говоришь действительно здорово. Почти без акцента. Почему учишь немецкий?
— У меня подруга немка. Она любовь всей моей жизни и живет в Берлине. После экзаменов я хочу переехать к ней и там искать работу. — Он глубоко вздохнул. — Не вообразить, какие дорогие все эти самолеты и поезда!
— Напротив, — рассеянно сказала я, мысленно возвращаясь к третьему важному вопросу. — Что вообще Себастиано нужно было выполнить в прошлом во Франции?
— Боюсь, это тайна.
— А теперь по-честному! Уж это, пожалуй, ты можешь мне рассказать! В конце концов, я здесь, чтобы его вернуть!
Гастон с сожалением покачал головой.
— Я бы тебе обязательно сказал, если бы мог. Но я и сам ничего не знаю. Это одно из таких специальных заданий, о котором заранее ничего не известно.
Меня словно молнией ударило. У меня самой уже было однажды такое задание. Как раз мое первое было такого рода. Я могла возвратиться домой только после того, как задание было выполнено. Дурацким было то, что я не имела ни малейшего понятия о том, в чем заключалась задача. То, что мне нужно было спасти жизнь одному венецианскому политику и избавиться от парочки злодеев, обнаружилось постепенно.
Тогда я торчала там неделями! Но были случаи и похуже, возьмем пример Клариссы, молодой дворянки, с которой я познакомилась в 1499 году. Она принадлежала по происхождению к временам Французской революции и застряла на пять лет в качестве служанки в венецианском прошлом, пока не выполнила задание, которое заключалось в том, чтобы спасти мою жизнь. Только после этого ей было разрешено вернуться в свое время. Но она влюбилась в Бартоломео, в посыльного из 1499 года. Тогда она просто осталась там и вышла за него замуж.
Мне пришло на ум, что Хосе упоминал о специальном задании. Если Себастиано действительно застрял в прошлом, потому что он должен был быть готов к выполнению специального задания, он вовсе не смог бы вернуться назад, даже если бы и хотел. Теперь я снова вспомнила, что Хосе говорил не о возвращении, а о помощи.
Гастон выглядел встревоженным.
— Я ему предложил свою помощь, но он мне угрожал. Честно говоря, он ужасно себя вел! Поэтому тебе следует с ним поговорить. В конце концов, ты его девушка.
— Откуда ты вообще знаешь?
— Этот старец из Венеции мне сказал. Он позвонил мне и сказал, что я должен отправить тебя к Себастиано.
— Когда ты в последний раз разговаривал с Хосе? Я не могу до него дозвониться. Он сказал о каком-то ранении, я о нем очень беспокоюсь.
Гастон пожал плечами.
— Он мне позвонил только единожды. Я совсем не знаю этого типа, но местный Старец сказал, что все идёт гладко, поэтому я так и сделаю.
— Что за местный Старец? — спросила я. — Разве он не должен быть здесь в скором времени?
— О, да он здесь уже давным-давно. — Гастон поднял высоко брови и указал мне взглядом на храпящего бродягу.
Я едва могла в это поверить. Это был Старец?
— До этого я бы никогда не додумалась!
— Да, лучше маскировки не сыскать, — ухмыляясь, согласился Гастон.
В этом он был однозначно прав. Маскировка Хосе, как одноглазого, дряхлого гондольера, была весьма почетной, и Эсперансы, в качестве высохшей, древней владелицы мелочной лавки, была так же гениальна, но это переодевание в бродягу затмило всех.
В то время как я спрашивала себя, наигранный ли этот храп, я увидела, как на другом конце моста появились два человека и приближались к нам.
— Наконец, — сказал Гастон. — Вот же они.
— Кто это?
— Наши американские туристы.
— Туристы? — я недоумевала.
— Да, они идут с нами. Они считают меня экскурсоводом, — он засмеялся. — Сегодня в программе ночной Париж.
Двое туристов были несколько неравной парой, это можно было понять даже на таком расстоянии. Женщина была молодой, мужчина — старым и дряхлым. Он шел с палкой. Кроме того, он опирался на женщину и при ходьбе волочил за собой ногу. Когда они подошли ближе, было видно, что женщина была невероятно красива. Стройная, темноволосая и с прекрасными ногами, если бы она была бы повыше, она непременно победила бы в конкурсе красоты. Мужчина был, по меньшей мере, в три раза старше ее. Его седые волосы были слегка растрепаны из-за ветра, но во всем остальном он казался, также как и женщина, очень элегантным, в дорогом пальто и отполированных ботинках.
Я повернулась к Гастону. Он шел к бродяге, который поднялся со своего картона. Гастон тихо поговорил с ним, прежде чем вернуться ко мне.
— Внимание, они уже здесь. Теперь лучше держать рты закрытыми, — он посмотрел на новоприбывших сияющими глазами и пожал им руки. — Мадам! Месье! Рад, что вы пришли! Вы не пожалеете об этом! — он указал на меня. — Моя ассистентка — Анна Берг. Анна, разреши представить тебе мистера Коллистера и его внучку Мери из Нью-Йорка!
— Генри, — сказал мистер Коллистер. — Пожалуйста, просто Генри! Очень рад с вами познакомиться! — Он протянул мне руку и дружелюбно улыбнулся.

