- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как прикажете, Королева! - Энн Вулф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да почему я должна напрягаться из-за ваших тараканов?
— Каких еще тараканов? — недоуменно уставился на нее Мартин.
— Тех, что засели в вашей голове.
— Ах, в голове, — холодно кивнул он. — По-вашему, правила приличия и нежелание, чтобы о вас думали хуже, чем вы есть на самом деле, — это тараканы в голове?
— По-моему, не надо ничего усложнять, — выпалила Джекки. — Лично я не собираюсь никому ничего доказывать. Кому надо, тот сам поймет. А кто не поймет — пусть катится ко всем чертям. Больше всего меня волнует мнение Боба, а он обо всем знает.
— Рад, что у вас все так легко и гладко, — усмехнулся Мартин и отхлебнул из чашки горячий кофе. Над его верхней губой появилось несколько шоколадных капель, и Джекки невольно обратила внимание на то, что родинка над губой Мартина похожа на эти пятна. Он взял своими холеными руками кружевную салфетку и прижал ее к губам.
Джекки усмехнулась про себя: боже, ну до чего манерный тип.
— Увы, у меня все гораздо сложнее, — продолжил Мартин. — И я надеюсь, что вы поможете мне и не опозорите меня на свадьбе.
— Ну знаете, Ламберт, — вспыхнула Джекки, и в ее лучистых синих глазах снова засверкали молнии. — Если вы и дальше будете меня оскорблять, то идите к чертовой бабушке!
— Прошу вас, тише, мисс Льюис, — умоляюще посмотрел на нее Мартин и прижал к губам указательный палец. — Я еще готов смириться с тем, что вы посылаете меня к своей бабушке, но прошу вас не делать этого в людных местах.
— Не к своей, а к чертовой! — повысив тон, уточнила Джекки.
Мартин вздохнул и провел ладонью от лба к щеке, что, по всей видимости, должно было означать крайнюю степень усталости и потерю терпения.
Джекки не удержалась и сделала то же самое.
— Сколько вам лет, мисс Льюис? — поинтересовался он.
— А вам-то что?
— Ничего, просто у меня такое чувство, что я, уж простите, педофил. Женюсь на девочке, которая едва научилась читать по слогам и считает верхом остроумия пародирование мимики школьного учителя.
— Тоже мне, учитель нашелся! — фыркнула Джекки. — Мне двадцать один год, Ламберт. А вот вам, по-моему, все сто. Даже мой дядя себя так не ведет, хотя ему уже за сорок.
— Нашли авторитет, — в тон ей ответил Мартин. — Ваш дядя сейчас напивается с моим другом, настоящим разгильдяем.
— Хорошего же вы мнения о своем друге.
— Поверьте, мисс Льюис, он говорит о себе то же самое.
— А мне он нравится, — искренне улыбнулась Джекки.
— Очень рад за вас, мисс Льюис, — холодно ответил Мартин. — У Бадди много достоинств, но, предупреждаю вас, он убежденный холостяк. К тому же вам придется подождать еще год, прежде чем попытаться завлечь его в свои сети. Хотя представить не могу, чем таким вы увлечете Бадди.
Он окинул Джекки пренебрежительным взглядом, но она, вместо того чтобы разозлиться, насмешливо ответила:
— Уж точно не буду маникюрить ручки и носить белые рубашечки, мистер Ламберт.
— На что это вы намекаете? — недовольно посмотрел на нее Мартин.
— А вы на что?
— Ладно, вернемся к делам. — Мартин отхлебнул кофе, как если бы в маленькой чашке был виски, и продолжил: — Итак, список гостей вас не интересует. Что ж, я составлю его сам.
— Не забудьте про Ловкача.
— Не забуду, хотя и не думаю, что это самая удачная идея — приглашать его.
— Я же не возмущаюсь, что вы собираетесь назвать целую кучу своих родственничков и приятелей.
— Хорошо, мистер Уилсон будет на свадьбе, — сквозь зубы процедил Мартин и напечатал имя дядюшки своей «невесты» на открытой страничке.
— Что это вы делаете? — полюбопытствовала несносная девчонка.
— Заношу в список вашего дядю. Первым пунктом, между прочим.
— Спасибо, мистер Ламберт, я тронута.
— Я очень рад. Теперь разберемся с местом проведения свадьбы и банкетом.
— У-у-у… — горестно вздохнула Джекки, кладя голову на стол.
— Я предлагаю провести официальную церемонию в парке Доувенвилл — там прекрасные места, а неофициальную — в «Доувенвиллском льве». Это дорогое и приличное заведение, где нас обслужат по высшему разряду.
— Мне все равно, — кивнула Джекки, не отрывая головы от стола. — Пусть будут парк и лев.
— Я рад, — кивнул Мартин и снова пробежался своими красивыми ухоженными пальцами по клавиатуре.
— Это обязательно печатать? — одним глазом покосилась на него Джекки. — Так не запомните?
— Может быть, вы примете нормальную позу? — Мартину в этот момент очень захотелось оторвать от стола нетбук и как следует стукнуть им развалившуюся на столе девчонку. — На нас уже вся кофейня уставилась.
— Плевать, пусть глазеют.
— Насчет цветов, скатерти и салфеток имеются предложения?
— Черные скатерти и черные салфетки, — пробормотала Джекки и зажмурилась, словно пытаясь представить это великолепие.
— Отметается, дурная примета. Мои родственники верят в приметы.
— Тогда плевать.
— Кремовый устроит?
— Да хоть помидорный.
— Отлично. Фарфор, хрусталь, богемское стекло? — продолжал допытываться Мартин.
Джекки не выдержала. Она наконец-то оторвала голову от стола и посмотрела на Мартина такими глазами, что он понял: еще немного — и эта девица закатит истерику на все кафе.
— Послушайте, Ламберт, я уже очумела от этих ваших скатерок, салфеток и чашек. Может быть, мы еще тесто для торта обсудим?
— Так обычно и делают, — пожал он плечами.
— Не знаю, как делают у вас, а у нас просто женятся и веселятся. Вы знаете, что такое веселиться, Ламберт?
— Надираться в стельку и драться с соседом из-за того, что он выпил из твоего стакана? — усмехнулся Мартин.
— Нет, получать от жизни удовольствие. По-моему, у вас так не принято.
— Послушайте, мисс Льюис, — уже спокойнее обратился к девчонке Мартин. — Если вам все это не интересно, то, может быть, я сам займусь устройством нашей свадьбы? У меня на примете есть отличный организатор, он решит все вопросы. Только потом не жалуйтесь на то, что торт оказался суфле, а не безе, а виски не тот, что предпочитает ваш замечательный дядюшка.
— Черт с вами, — кивнула Джекки. — Пусть будет что угодно, только бы вы прекратили задавать мне идиотские вопросы.
— Боюсь, вам придется услышать еще несколько идиотских вопросов, — сделав невозмутимое лицо, сообщил Мартин. — Нам нужно выбрать свадебное платье. Пожалуй, лучше будет, если мы выберем его вместе. И еще один вопрос — откуда вас заберет свадебный кортеж? Вы же не думаете, что он поедет в Совиные Переулки?
— Подворотни — пора бы уже запомнить. Еще и кортеж… — простонала Джекки. — Вы не можете без пафоса — правда, Ламберт? Если не хотите ехать в Совиные Подворотни, то я даже не знаю, что вам предложить. Другого дома у меня нет.

