- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь внутри Наруто: Падение Монархии (СИ) - Василенко Александр Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне повторить первый вопрос?
— Н-нет… Дело в том, что почётный гость приказал нам оставить пост у его покоев и сообщил, что этой ночью не нуждается во сне и хочет провести время снаружи замка. Я и другие офицеры не стали спорить с иностранным лордом и…
— Он не иностранец… — Прикрыв глаза, произнёс Конохамару. — Ладно, неважно… Запомни если не знал, да ещё и забыл... Для тебя такой команды как пропустить кого-либо, куда-либо без подтверждения начальства – не существует! Даже если это почётный гость или кто ещё… В ночное время, даже если перед тобой появиться сам Даймё ты обязан сначала задержать его и поднять шухер, а потом уже разбираться, отчего и почему твой господин, если это и в правду он, находиться здесь в такое время. Даже если он будет зол из-за твоих действий и потребует наказания для тебя. Таков твой долг стража, понятно?!
— Д-да…
— Где сейчас Орочимару?
— Ээээ…
— Почётный гость… Где он?
— Должен быть на крыше башни библиотеки, он там уже довольно долго стоит. С этого внутреннего двора его очень хорошо должно быть видно, господин.
— Я поговорю с ним, а ты бегом обратно на пост и если есть ещё такие умники, то собери их тоже обратно в кучу, понял?
— Д-да… — Офицер побежал обратно по коридору откуда прибыл.
— Стоять! — Крикнул Конохамару и медленно подошёл к двери во внутренний двор. — Открывай… — Кивнул он на двустворчатую дверь.
— Да, конечно… — Офицер подбежал обратно и сняв сперва замок, а после сдвинув засов, открыл ключом ещё один замок в самой двери и встав рядом поклонился Конохамару, пропуская его во двор.
— Теперь, выполняй приказ.
— Слушаюсь!
— Хех… Если ты есть, бог… — Едва слышно произнёс Конохамару глядя в потолок, когда офицер отбежал. — Спасибо, что сделал этих парней такими тупыми.
Выходя через небольшую каменную арку во внешнюю часть коридора за дверью, отгороженную каменным забором. Выйдя из арки прямо на просторную дворовую площадку с частично вытоптанной травой, Конохамару глянул вперёд и вверх в сторону возвышающейся над данной частью замка, башней библиотекой. Башня находилась чуть дальше чем в сотне метров, а на её вершине стоял мужчина в расстёгнутом и развевающимся на ветру чёрном плаще с такими же чёрными и длинными волосами. Одетый в белый комбинезон с новомодным тёмно-синим бронежилетом, чьи пластины были закреплены внахлёст друг на друга, а также в начищенные до блеска ботинки нового образца, он поправил чёлку, глянув на вышедшего к дальнему краю площадки, молодого парня и ухмыльнулся. Он встретился взглядом своих янтарных глаз с постепенно всё больше и больше хмурившимся и сжимающим кулаки Конохамару, чей плащ и тёмно-коричневая косичка на затылке также развивались от поднявшегося ветра. В этот момент на той же конусообразной крыше, за спиной Орочимару появился такой же молодой на вид парень в сером плаще с белыми волосами, большим мечом-тесаком за спиной и тут же схватился за его рукоять смотря через плечо Орочимару на парня внизу.
— Мне разобраться с ним, Орочимару-сама?
— Нет. — Спокойно ответил Орочимару. — Да и боюсь, что у тебя может не получиться…
— Вы так думаете? — Ухмыльнулся он, глянув уже на ухмыляющееся лицо Орочимару. — Или просто хотите поиграть?
— Суйгецу… — Начал Орочимару.
— Понял… Не сую нос… — Убрал он руку с рукояти меча. — Всё идёт по плану, а то я не совсем в курсе насчёт первоначальных задач. Вроде как…
— Действуй по резервному сценарию. Пусть Карин ведёт тебя… Проникни в трубы и как можно более незаметно достань мне девчонку Феодала. Живой, Суйгецу. Она нужна мне живой и не калекой, остальное и методы, на твоей совести.
— Понял… — Кивнул Суйгецу и исчез с помощью мгновенного перемещения. На фоне полумесяца Орочимару, не используя мгновенное перемещение сам просто совершил длинный прыжок и пролетев чуть больше ста метров вперёд и вниз, собрав немного заряженного воздуха под ногами, чтобы смягчить приземление, упал на одно колено на противоположном конце просторного внутреннего двора, где стоял Конохамару.
— А я уж думал, что ты вечно собрался там стоять и глазеть на звёзды… — Выдал Конохамару, чуть повысив голос, чтобы его было слышно. Орочимару быстро облизнулся, чувствуя его намерения через выделяющееся Кю и чакру и поднялся с одного колена, не сводя с парня взгляд.
— Ты ведь знаешь зачем я здесь, не так ли, малой?
— Ага… — Ответил Конохамару. — Мне было интересно, какую же страховку подготовили Шикамару и Какаши на случай если я облажаюсь, потому я решил чуть повременить с учётом того, что оставить Киру в столице не вышло и тут появился ты… Джекпот! Наверняка без согласования с Наруто здесь не обошлось, но это будет их огромная ошибка…
— Хм… — Ухмыльнулся Орочимару. — Значит, ты всё же решил пойти против плана, малой… — Орочимару показательно взялся левой рукой за украшенные ножны полуторной катаны на своём тактическом поясе с левой стороны. — Тогда… Мне всего лишь нужно остановить тебя, так?
— Да говори, что хочешь, ублюдок… Ещё когда тебя официально амнистировали, признав твою псевдосмерть и даже доверили тебе управление автономией в виде страны Звука… Я поклялся… Я поклялся, что при первой выпавшей возможности, я убью тебя. За моего деда, за всех кто погиб на том экзамене, за всех, кто погиб до этого и после! Чтобы они могли спать спокойно, и их жертва не была напрасной, я убью тебя в честном бою и хрен кто меня сегодня остановит!
— Хе-хе-хе… — Слегка засмеялся Орочимару. — А ты хороший шутник, Конохамару-кун… Думаешь у тебя это вот так получиться?
— Думаешь я не готовился? Я жаждал этого со дня смерти деда, нет…, Наверное, тогда ты был абстрактной целью. Убить конкретно тебя я возжелал, когда узнал, кто повинен в его смерти. С тех самых пор я ни одного дня не отлынивал от тренировок, чтобы сравниться в силе с дедом… Он был тем, кто мог убить тебя, но не справился из-за старости, а у меня такой проблемы нет.
— Хех… Думаешь я тогда выжил только потому, что у старика банально не хватило сил? Это не совсем так…
— Чего?!
— Дело в том, что… Он хотел наказать меня и защитить Коноху, а не убивать. Вот и всё… Так он и сам сказал, когда воскрес.
— Чего?! — Округлил глаза Конохамару.
— Ты ведь всё прекрасно слышишь. Знаешь, в каком-то смысле я знал твоего деда куда лучше тебя… Сколько тебе было, когда он погиб? Восемь? Девять?
— Скотина, решил меня разозлить?! — Выкрикнул Конохамару.
— Я учился у него несколько лет, а после ещё десяток лет служил деревне и воевал под его командованием. Я был лучшим из всех его воспитанников… В каком-то смысле он видел во мне идеального сына, каким не смог стать для него твой отец и Асума. Не думал о том, почему наши имена похожи, а?
— Заткнись… — Сжав кулаки и опустив голову вниз, произнёс Конохамару.
— Хех… — Выдохнул Орочимару. — А с чего мне молчать? Хочешь, можешь спросить у него сам… — На этом Конохамару резко поднял глаза и округлив их до предела смотрел на Орочимару с постепенно багровеющим от ярости лицом, стиснув зубы и сжимая кулаки до беления костяшек. — Иных спящих лучше никогда не будить, но если ты захочешь, я мог бы снова призвать твоего деда в этот мир… Хочешь снова поговорить с любимым дедушкой, мальчик? — Явно издеваясь произносил Орочимару. На этом он, что-то почувствовав резко перестал ухмыляться и большим пальцем приоткрыл замок на ножнах на сантиметр высвобождая катану. Конохамару вновь опустил голову и прикусил губу. По его подбородку потекла капля крови, которую он смахнул большим пальцем правой руки, ухмыляясь и демонстративно складывая печати, сделав шаг вперёд.
— Спасибо, что избавил меня от сомнений… «Техника призыва!» — Выкрикнул Конохамару ударив ладонью в землю. По бокам от него появились две шестиметровые жабы. Красная жаба в набедренной повязке с алебардой и синяя в самурайских доспехах, а сам Конохамару чуть присев хлопнул в ладони и начал концентрировать чакру.
— Так-так-так… — Орочимару дёрнул за шнурок у воротника и чёрный плащ слетел с его спины и повинуясь поднявшемуся ветру полетел ввысь, в сторону замковых башен. — Всё те же мерзкие жабы, что у Минато и Наруто…

