Дэлл - Вероника Мелан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При свете дня это стало заметно. Слишком заметно.
Насильно притянув за воротник логику, успевшую превратиться в бесформенный комок ваты, на прежнее место, я захлопнула дверцу и поздоровалась:
– Добрый вечер.
Мужчина не ответил, продолжая смотреть на меня. Тоже изучал при свете дня? На долю секунды в мысли закралось смущение.
Интересно, хорошо или плохо я выгляжу? Да какая, к черту, разница?
А разница, однако, была.
Теперь, когда я рассмотрела внешнюю привлекательность сидевшего рядом незнакомца, мысли, до того расположенные в стройном порядке, вдруг перепутались и попадали в кучу, как кегли в боулинге, в центр которых ударил тяжелый шар.
Дожила… Сказывается давнее отсутствие мужчины.
Мысленно я покачала головой, подумав, что на того же Ларса или Фрэнка подобной реакции почему-то не возникало ни разу.
Всё. Хватит дурить.
– Надеюсь, я не оторвала вас от важных дел?
– Всё в порядке.
Интересно, сложно ли ему в подобных ситуациях дается вежливость?
Водитель наконец отвернулся, позволив оценить свой безупречный, не менее мужественный профиль, а также заметить темный джемпер поверх хлопковой футболки с V-образным вырезом.
На несколько секунд воцарилась тишина. Чтобы не затягивать ее, я спросила:
– Вы не против, если мы проедемся по центру Солара?
Он кинул на меня короткий взгляд и кивнул.
Я пристегнула ремень безопасности.
– Хотелось бы поговорить.
Брови водителя сдвинулись, но комментария не последовало.
* * *Задушевные беседы хороши тогда, когда они приносят пользу обоим собеседникам, а когда лишь утоляют праздное любопытство одного и выворачивают наизнанку другого, это уже называется иначе – допрос.
Филипп Дебюи, наверное, был одним из самых «нормальных» владельцев ножа: он никогда не изъявлял странных желаний, вел себя тактично, с достоинством аристократа, приглашал только по вечерам, просил сыграть с ним партию в шахматы, выпить бокал-другой выдержанного валлийского, иногда просил забрать вещи из химчистки или купить утренних газет. Далеко не молодой, наполовину седой, он всегда передвигался по своему особняку, опираясь на трость с металлическим набалдашником в виде орлиной головы. С тех пор как в автомобильной аварии, случившейся несколько лет назад, Филипп повредил колено, он редко самостоятельно ступал за порог, потому как сильно хромал.
Дэлл стал ему не то дворецким, не то помощником, совмещая в одном лице роль водителя (редко), товарища, которого можно попросить о помощи в домашних делах (время от времени), но чаще всего – именно собеседника.
В целом Филиппа можно было бы назвать вполне адекватным человеком, если бы не одно «но» – Дебюи болезненно любил задавать вопросы личного характера, копаться в прошлом, что-то выискивать, анализировать, по локоть совать руки туда, где им не следовало быть. Поначалу, узнав о том, что тот желает узнать историю появления ножа на свет, Дэлл даже обрадовался. Возможно, если старик поймет и прочувствует его ситуацию, поставит себя на его место, то пресечет подобное течение событий, вернув нож. И он с готовностью отвечал на многочисленные (не всегда приятные) вопросы, а по вечерам, стоя на пороге и собираясь уходить, ждал, что сейчас Дебюи принесет заветный предмет и скажет: «Держи, парень, ты его заслужил, и теперь он твой». Но по какой-то причине, несмотря на обилие душещипательных бесед, Филипп этого не делал, и вскоре Дэлл возненавидел вопросы, равно как и рассказы о собственном прошлом.
А секретарша, похоже, решила возобновить добрую традицию.
Свое имя Дэлл назвал без проблем. Фамилию – с неохотой. На вопрос, можно ли называть его на «ты», кивнул.
Выехав на желтоватое в свете заката шоссе, «Неофар» пристроился в конец длинного ряда автомобилей, стоявших в пробке. Водители раздраженно курили, слушали радио или постукивали пальцами по рулю, ожидая возможности двигаться дальше. Скорее всего, у моста снова не работал светофор. Значит, до центра добираться минут двадцать, не меньше; за это время можно задать много вопросов.
Дэлл вздохнул и приоткрыл окно, вдохнул аромат теплого ветра, смешанный с выхлопными газами, и посмотрел на наливающееся на горизонте фиолетовым небо.
– Значит, ты подтверждаешь, что связан с этим ножом и из-за этого приехал сюда?
Он кивнул. Хотелось откинуть голову на подголовник, закрыть глаза и утонуть в тишине.
Девчонка, Меган, на секунду задумалась. Сегодня она выглядела опрятнее, чем вчера. Не такой чумазой.
– Знаешь, я долго думала о том, как можно было связать человека и нож, и пришла к странным выводам.
Думаешь, интересно послушать? Не особенно.
Дэлл все-таки откинул голову назад и закрыл глаза. По отношению к собеседнику подобный жест, наверное, выглядел грубо, но ему было плевать.
– Если бы простой смертный попытался тебе приказать служить рабом ножа, ты бы просто свернул ему шею. Или им…
Как она трогательна в своей наивности. И как права. Впору улыбнуться.
– …Значит, это сделал тот, против кого ты не смог пойти. А на Уровнях пойти невозможно только против… – Секундная пауза. – …Комиссии.
Проницательно.
– Получается, ты перешел дорогу Комиссии? – В ее голосе послышался ужас.
Дэлл кивнул. Кивать было проще, чем рассказывать самому. Пусть тешится.
– То есть ты сделал что-то, что им не понравилось, и они наградили тебя этим ножом. Давно?
– Давно, – ответил коротко. В подробности вдаваться не стал.
– Но это же ужасно!
Точно.
– По всему видно, что ты человек с хорошей профессией, с деньгами, видный. Твоя машина стоит целое состояние, ты носишь дорогую одежду, хорошо выглядишь…
Слушая умозаключения Меган, Дэлл вдруг поймал себя на мысли, что ему импонирует незаинтересованность, звучавшая в ее голосе при перечислении его достоинств. Она говорила о них просто и легко, без умысла, констатируя факты, как говорил бы о погоде диктор: «Сегодня над Соларом пройдут дожди с грозами, к вечеру температура воздуха поднимется до отметки…»
…Ты человек с хорошей профессией, с деньгами, видный…
Она рассказывала об этом с абсолютным отсутствием какого бы то ни было благоговения, обычно переходящего в предвкушение «а сколько от всего этого удастся урвать мне?».
Но время доказывало, что с выводами торопиться не стоит.
Машины впереди сдвинулись. Дэлл открыл глаза, плавно нажал на газ и уткнул нос «Неофара» в багажник чьего-то «Мустанга», оставив щель сантиметров в сорок. Затем не удержался и бросил короткий взгляд на Меган, пытаясь предугадать, во что выльется дальнейший разговор. Та, заметив его внимание, смутилась и на мгновение притихла, потеребила в пальцах сумочку, затем спохватилась, будто вспомнила о чем-то, и расстегнула кармашек. Достала купюру в пять долларов, протянула ему.
– Вот, это за вчерашний сэндвич. Спасибо.
Какие серьезные зеленые глаза, и какой настойчивый взгляд.
Он с трудом удержался от того, чтобы хмыкнуть, взял пятерку и положил в карман. Обычно люди почему-то забывали о такой мелочи, как возвращение долга. Плюс одно очко в ее пользу. В душе шевельнулось любопытство: надолго ли хватит ее честности? Через сколько часов или дней порядочность канет на дно пруда, а на поверхность всплывет жадный безобразный монстр, потерявший человеческий облик? Дэлл ненавидел этот разгорающийся на дне глаз огонек, сообщающий, что процесс изменения начался, он пропитывал владельца ножа ядовитыми парами, заставляя самые непотребные из всех возможных идей стать наиболее желанными.
Пока ее глаза были чистыми. Без гадкого огонька.
Дэлл отвернулся.
Очередь из машин снова пришла в движение, «Неофар» медленно пополз следом.
Раздался следующий вопрос:
– Скажи, а сколько людей владело этим ножом до меня?
– Шесть.
В салоне повисло молчание, наполненное звуками, доносящимися через приоткрытое окно: шорохом шин и гулом двигателей. Мимо, маневрируя между плотными рядами автомобилей и резко простреливая воздух дробными выхлопами, прокатился мотоцикл.
Только не спрашивай, кем они были и что именно делали, получив его в руки.
Она не спросила, погрузившись в размышления. Через минуту вынырнула из мыслей, поинтересовалась, долго ли он пробыл рабом, и, получив ответ, снова ушла в затяжное молчание.
Дэлл начал раздражаться.
«Зачем тебе все это? Какая разница? – подумал он зло. – Начинай праздник души, заказывай!»
Но худощавая девчонка со слишком серьезными глазами продолжала молчать; ему были видны лишь ее затылок и кончик аккуратного носа, повернутый к окну. Рыжеватые пряди волос завивались у воротника.
«Ореховые. Темно-ореховые с красноватым оттенком».
Ладони, покрытые царапинами, лежали на узких коленях.
Откуда-то возникло чувство, что они чем-то похожи. Но чем? Какое сходство могло быть между наемным убийцей и секретаршей?