Я подарю тебе крылья. Книга 1 - Ана Шерри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это борт 2-1-6 «Arabia Airlines», сообщите наше положение.
– «Arabia Airlines», вы находитесь в ста километрах от аэропорта Чэнду. Ваш эшелон триста восемьдесят. Держитесь курса, – зашуршал в ответ голос.
– Мы что, отклонились от курса? – прошептала Оливия, но Даниэль услышал.
– Если бы капитану не приходилось добывать себе еду самому, мы от него не отклонились. Но поскольку ты считаешь, что мужчину кормят ноги, то я отказываюсь работать руками.
Он убрал руки с приборов на подлокотники и посмотрел на нее. Она хитро улыбнулась, прекрасно зная, что это шутка.
– Мне все равно. Где-нибудь сядем, самолет не может лететь вечно. А автопилот ему поможет.
– Господи, – закатил глаза пилот, – когда мы сядем, не подходи ко мне ближе, чем на двадцать метров.
– С удовольствием, капитан, начну прямо сейчас. Ваш заказ, – она протянула ему мороженое.
– Не отравлено?
– Так я вам и сказала.
– Хотя страшнее твоего языка яда нет.
– Взаимно, капитан.
Она смотрела, как он открыл мороженое, но голос по связи отвлек его:
– «Arabia Airlines» 2-1-6, это Чэнду, вы меня слышите?
– Это «Arabia Airlines», я слышу вас.
– Даю вам эшелон триста шестьдесят, через пятнадцать минут снижайтесь.
– «Arabia Airlines» 2-1-6, снижаться до эшелона триста шестьдесят через пятнадцать минут.
Он посмотрел на часы, нажал кнопку на панели перед собой и, взяв ложку мороженого, засунул в рот. Реакция не заставила долго ждать: резко вскочив со своего места, руками хватаясь за горло, он пытался его проглотить. Оливия улыбнулась, протягивая ему персиковый сок. Он молча схватил его и сделал глоток. Закрыв рукой рот, он зажмурился, пытаясь проглотить и его. И наконец, сделав это, он встал во весь свой немаленький рост, пригвоздив ее взглядом.
– Ведьма! У меня аллергия на персики!
Улыбка с лица Оливии начала исчезать, когда до ее сознания дошли его слова.
– У вас что?! – пробормотала она, надеясь, что он шутит. Но он явно не шутил, и тогда ей стало дурно. Боже, он умрет от анафилактического шока раньше, чем посадит самолет в Пекине!
Надо было действовать.
– Сядьте, я принесу вам воды.
– Ради бога, избавь меня от этого. Даже если я буду умирать, ничего больше не возьму из твоих рук.
– Сядьте, – взмолилась она и уперлась в его грудь руками, толкая к креслу, одновременно пытаясь нащупать пульс, – пожалуйста. У всех нормальных людей аллергия на клубнику или на апельсины… Откуда мне было знать?.. Вы что, переели персиков в Испании?
Он убрал ее руки, сел в кресло и надел наушники. Пока жив, это радовало.
– Как проявляется ваша аллергия? – прошептала она. – Может, вам дать таблетку? У вас есть аптечка?
– Ничего мне не надо, – рявкнул он, – уйди.
Как бы она ни хотела, не могла этого сделать. Нельзя оставлять его одного в кабине в непонятном состоянии без второго пилота. Где же Марк?..
– Десять минут, – снова прошептала она, смотря на часы, – вам снижаться через десять минут. Позвать Марка? Как проявляется ваша аллергия?
– Я устал от твоих вопросов. Я начинаю чесаться, – он снова зло посмотрел на нее, и Оливия облегченно вздохнула.
– Слава богу! Я думала, вы умрете.
– Не дождешься, – пробурчал он и нажал кнопку пристегивания ремней безопасности.
– Воды?
– Уйди.
Оливия бы с удовольствием ушла и оставила его одного – к черту, пусть сидит и чешется, но совесть не позволила. Она пристально наблюдала за капитаном, за всеми его движениями, за состоянием кожи, она следила даже за его грудью, пытаясь определить, как часто он дышит. Кусая губы и нервно теребя пальцы, молилась, чтобы все обошлось.
– Твое присутствие меня раздражает, – нахмурившись, он почесал свое плечо.
– Вы бы знали, как оно раздражает меня, – она подошла к нему, чтобы… помочь. – Как вас вообще к полетам допускают?
Даниэль тут же повернулся к ней, впиваясь взглядом, она даже присела возле его кресла от страха.
– Я не ем персики перед комиссией и во время полета, – он начал чесать грудь, неотрывно смотря на нее. – Все было хорошо, пока не появилась ты. Я знаю тебя меньше суток, а мне уже хочется скинуть тебя с самолета.
– Давайте вы сейчас поменяете эшелон, а потом мы поговорим, кто кого скинет. – Она освободила его руки, ногтями проводя по его груди. – Вы снижаетесь, а я вас чешу. Это же моя ошибка.
– Ты издеваешься?!
– «Arabia Airlines» 2-1-6, ваш эшелон триста шестьдесят. Освобождаем воздушный коридор для «Swiss air».
– «Arabia Airlines» вас понял, снижаюсь до трехсот шестидесяти, – поморщившись, закрыл рукой микрофон. – Хорошо. Я буду снижаться, – он почесал щеку. – Не дай Марку увидеть это, ради бога, – почесал шею. – Начинаю снижение.
Одна кнопка – и в его руках «Эйрбас 380» начал плавно снижаться. А сидящая рядом Оливия легонько касается пальцами его рубашки, боясь поранить ногтями кожу. Он даже улыбнулся, подставляя шею. Девушка боялась что-то сказать, чтобы не перебить его внимание, которое было направлено на мониторы. Капитан включал и выключал различные кнопки, щелкая маленькими рычажками и переключателями.
– Слева, – произнес он, и она привстала, руками проводя по его спине, ощущая твердость мышц.
– Долго еще? – спросила Оливия, дойдя до шеи, чесание стало напоминать массаж.
– Нет, – он слегка потянул на себя рычаг, находящийся сбоку, и нажал на пару кнопок на панели, – все.
Нажав на кнопку связи, Даниэль снова связался с диспетчером:
– Это «Arabia Airlines» 2-1-6, мы заняли эшелон триста шестьдесят.
– Вас понял, «Arabia Airlines», хорошего полета.
Он снял наушники и взглянул на нее:
– У меня нет аллергии, я солгал.
Глава 4
Плетясь в конце экипажа в аэропорту Пекина, Оливия тянула за собой черный чемоданчик. Ее никто и никогда не подвергал таким унижениям. И она не могла отойти от испуга за его чертову жизнь – хотя нет, скорее за жизнь пассажиров. Ради них она готова на все. И