- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Высокий, тёмный и голодный - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это был не совсем унитаз, — вставил Крис, выглядя слегка смущенным. — И значительная часть потолка упала вместе с ним.
— Да. И он был полностью завален. Также прорвало трубы, и на него лилась вода.
— Чистая вода, — быстро уточнил Крис.
— Ну да. И, в общем, хозяйка побежала вызывать медиков и сантехника, а я сняла с него унитаз.
— Это был не совсем унитаз, Кейт, — повторил Крис, выглядя расстроенным.
— И… — она замолчала и вздохнула. — Я, конечно же, поехала в больницу вместе с ним.
— Ты и не могла иначе, — отметил Люцерн. — Любимая, ты такая добрая.
Она улыбнулась в ответ на комплимент и поблагодарила жениха поцелуем.
— Но почему ты должна улететь? — спросила Терри.
Кейт прервала поцелуй и повернулась, чтобы продолжить:
— Я позвонила в офис и объяснила, что на Криса упал унитаз.
— Кейт, и значительная часть потолка, — слегка вспылил редактор. Бастьен пытался не засмеяться. Он считал, что и сам был бы раздражен, если бы на него свалился унитаз.
— И когда они услышали это, то стали размышлять, как поступить с конференцией в Калифорнии.
— И они хотят, чтобы ты поехала вместо него, — с грустью догадался Люцерн.
— Да, — Кейт тоже не выглядела счастливой. Она положила руку на грудь Люцерна. — Конференция длится пять дней. И я улетаю за день до нее и возвращаюсь на следующее утро после ее окончания. Так что, меня не будет неделю. Я буду так скучать, любимый.
— Нет, не будешь, — Люцерн поцеловал ее в лоб, — я еду с тобой.
— Правда? — Ее лицо засветилось, как небо на четвертое июля.[11] — О! Люцерн!
Пара незамедлительно начала снова целоваться. Бастьен ожидал целого марафона поцелуев, но, к его удивлению, Кейт сразу же отстранилась. Она направилась к лифту, таща за собой Люцерна.
— Мы не можем терять ни минуты. Нужно собрать вещи, заказать тебе билет и … -
— Э-э… Кейт! — окликнул ее Бастьен, пока пара не зашла в лифт и не нажала кнопку. — Ты ничего не забыла?
Кейт вопросительно повернулась, когда открылись двери лифта. Ее взгляд скользнул на присутствующих в комнате, а затем остановился на Терри.
— О! Терри! — Она бросилась обратно, чтобы обнять свою кузину. — Мне действительно очень жаль. Я знаю, что ты летела сюда, чтобы помочь, но, правда, кроме меня некому поехать. Да и на самом деле, для свадьбы нечего делать — обо всем уже позаботились. Так что расслабься и наслаждайся отдыхом. Пройдись по Нью-Йорку. Хорошо проведи время. И, пожалуйста, не злись на меня.
— Конечно же, я на тебя не злюсь, — рассмеялась Терри, обнимая ее. — Я понимаю, что тебе нужно ехать. Я бы сама подбежала к тебе, чтобы обнять. Все в порядке. Со мной все будет хорошо.
— Э-э… Кейт, — сказал Бастьен, как только женщины отстранились друг от друга. Когда его будущая невестка взглянула на него, он указал на диван, на котором сидел ее сотрудник с приподнятой ногой. Он не имел в виду, что Кейт забыла о Терри. Ему и в голову не пришла мысль, что нужно вообще что-то объяснять женщине. Работа есть работа.
Он имел в виду Криса.
— Ох! — Ее глаза расширились. — Извини, я забыла попросить.
— О чем? — спросил Бастьен, боясь, что уже знал, каким будет ее ответ.
— Крис не может вернуться назад в квартиру, пока ее не отремонтируют, а ему негде остановиться. Миссис Хоулихан присмотрит за ним…. Ну, я надеялась, что он сможет здесь остаться. Если ты не против, — добавила она.
— Конечно, он не против. — Люцерн вышел вперед, взял свою невесту за руку и повел ее к лифту. — На Бастьена всегда можно положиться. Он обо все позаботится. А также пришлет необходимые нам вещи, как только мы прибудем на место.
Бастьен нахмурился. Он ощутил странное недовольство, услышав слова брата, несмотря на то, все сказанное им было правдой. Именно к нему все постоянно обращались, рассчитывая на помощь. И в этом случае, он, конечно же, отправит «вещи», которые им понадобятся в Калифорнии. То есть — кровь. Обычно Бастьен спокойно относился к тому, что все постоянно от него чего-то ожидают, но, по какой-то причине, в этот раз уверенность Люцерна, что «он, как обычно, обо всем позаботится», была довольно раздражающей.
— Мы позвоним, когда доберемся до Калифорнии, — заверил его Люцерн, нажимая на кнопку панели лифта.
Бастьен взглянул на закрывающиеся металлические двери, затем медленно повернулся, чтобы осмотреть своих гостей. Терри стояла рядом с ним, выглядя немного потерянной. Он не винил ее. Она прилетела сюда из Англии на все оставшееся время отпуска, чтобы помочь со свадебными приготовлениями, но Кейт рядом не будет.
Крис ерзал на диване. Казалось, он предпочел бы находиться в самолете, летящим в Калифорнию. Еще бы он не хотел…
А Винсент стоял около редактора, поглядывая то на него, то на Терри, как будто пытался решить, кто вкуснее на закуску. Бастьен не удивился, когда его взгляд остановился на девушке.
«Бастьен, а я могу и укусить, — заявил кузен в ответ на его мысли. — У меня был долгий полет».
«Ты поешь снаружи. Спасибо!» — твердо ответил Бастьен.
«О’кей!» — легко согласился Винни. Слишком уж легко, подумал Бастьен. И не был удивлен, когда кузен повернулся к Терри и спросил:
— Ты голодна? Не хочешь прогуляться?
— Вообще-то…
— Миссис Хоулихан приготовит тебе что-нибудь, — быстро перебил Бастьен, подходя ближе к Терри, чтобы защитить ее. Он будет ужасно расстроен, если его кузен запустит в нее свои зубы. Она была… Нет. Она не числится в меню.
— А для меня она сможет что-нибудь приготовить? — спросил Крис Киз с дивана. — Я бы не прочь что-нибудь съесть.
— Она приготовит что-нибудь для вас обоих, — согласился Бастьен, затем посмотрел на кузена. — Ты же позаботишься о своей пище сам.
— О! Несомненно, миссис Хоулихан сможет приготовить достаточно еды, чтобы он смог к нам присоединиться, — сказала Терри.
— Ээ… У Винсента проблемы с пищеварением. Ему нужно соблюдать очень строгую диету. Я боюсь, здесь не найдется ничего, что он смог бы съесть, — Бастьен тщательно подбирал слова, зная, что кузен уловит послание. Любой член семьи находился под его защитой и был запрещенным блюдом. Также как Терри и миссис Хоулихан. Бастьен не знал Криса, и его не волновало, укусит ли того Винсент или нет. Но, если он это сделает, то любая из женщин может увидеть. Нет уж, пусть Винсент рыщет на улицах в поисках пищи. Не такая уж это трудная задача.
— Я пойду посмотрю, пришла ли в себя миссис Хоулихан. Винсент, веди себя хорошо, — Бастьен начал выходить из комнаты, но затем передумал и повернулся. Он был рад, что так сделал, поскольку заметил, как Винсент приблизился к Терри, а его глаза смотрели на ее прекрасную шею. — Терри, давай я по пути покажу тебе твою комнату. Ты сможешь устроиться, пока будет готовиться еда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
