Найти Ад и Рай... - Саймон Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты знаешь, что да, Элис.
Тогда сделай это. Потому что… Я не настоящая. Я не настоящая Элис. Просто воспоминание, призрак, запечатленный в кремнии. Я - прошлое, а это - будущее. Я знаю о крушении, Пол. Я знаю, что ты врезался намеренно. Я - компьютер. У меня есть доступ к записям. Почему ты пытался убить нас, Пол?
- Потому что… ты изменилась, а я нет. Ты больше не любила меня. Ты собиралась бросить меня.
А теперь ты изменился… и хочешь бросить меня.
- Да. Ты должна быть лучше меня, Элис. Ты должна отпустить меня.
Конечно, отпущу, Пол. Она тихо и лаконично рассмеялась. Воспоминания не должны отягощать. Пора нам обоим… двигаться дальше.
Она открыла переднюю часть бронескафандра, и я вывалился на утрамбованную земляную насыпь. Маленькое, искалеченное, умирающее существо. Я вскрикнул, когда почувствовал, что ИИ отключился навсегда, а затем все мои трубки и кабели выдернулись из спины, больше не соединяя меня с бронёй. Огромная инопланетная машина засияла ярко, как солнце… и когда я снова смог видеть, я был кем-то другим.
Теперь за пределами земляного холма всё было по-другому. Я двигался легко и свободно, удивляясь миру, в котором оказался. Растения были прекрасны, джунгли - великолепны, небо - чудесно, а свет местного светила - самым лучшим. Но более того, весь мир был живым; джунгли и всё в них пело песню, великую и радостную песню, которая никогда не кончалась, и я теперь был частью этой песни.
Я помнил, что был человеком, но теперь это казалось таким… маленьким и ограниченным. Наконец-то я был целым и свободным. Я опустился на колени и стал изучать маленький цветок у своих ног. Я протянул руку, чтобы дотронуться до него, и цветок потянулся вверх и приласкал мою руку.
…
Если и есть образец для подражания, то это, скорее всего, работы Роджера Желязны, одного из моих кумиров всех времён. Редактору для этой книги нужны были истории о солдатах в футуристических бронескафандрах. Я начал думать о том, какой человек позволил бы запечатать себя в такую штуку. Только тот, кому уже нечего терять, тот кому ещё предстоит покаяться.
––
Перевод: RP55 RP55 ; Апрель 2024