- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятие скифов - Сергей Пономаренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вежливость Олега была сродни издевательству. Блюмкин пожал плечами и выполнил требование.
— Мне тоже разоружаться? — раздался из коридора зычный голос Павленко.
— Леонид, ты?! — обрадовался Олег.
— Собственной персоной. Долететь до Симферополя оказалось проще, чем доехать до Феодосии. Не таксисты, а голодные шакалы… У меня есть предложение — давайте поднимемся в салон. Там просторнее, и мне не придется торчать в коридорчике… Скальп врага захвати с собой — будет интересно, что он нам споет.
— Отлично сказано — скальп врага. — Олег рассмеялся, взглянув на голую голову Лобова, и освободил его рот от одеяла.
Тот, гримасничая, стал сплевывать волоски, набившиеся в рот, и материться.
— Прибереги красноречие — оно тебе еще понадобится, — мрачно посоветовал Олег. — Сам пойдешь или придется тащить тебя волоком?
Лобов замолк, с ненавистью глядя на Олега, самостоятельно поднялся на ноги и вышел из спального отсека. Олег задержался на минуту, вернув свой «газовик» в кобуру, засунул «глок» за пояс, а в руку взял «Осу». Появление Блюмкина было неожиданным. Кто он — друг или враг?
Наверху, в салоне, и правда было просторнее, но сидеть можно было лишь на небольших диванчиках. Илона с Блюмкиным уже устроились на одном. Лобов, понимая, что со скованными руками от такого количества людей далеко не убежать, смирился и пристроился на другом, стоящем напротив. Ниро Вульф в растерянности осматривал помещение, думая, куда приткнуть свое громадное тело, но, так и не найдя себе места, остался стоять посредине. Войдя в салон, Олег задумчиво произнес:
— Неладно что-то в Датском королевстве![65]
Он направился к Лобову, схватил его за шиворот правой рукой и выволок на середину каюты. Тот зацепился ногой за диванчик и упал, но Олег, не обращая на это внимания, продолжал его тащить.
— Лобов, тебе не кажется, что в нашей компании кого-то не хватает? Может, ты просветишь нас, скажешь, кто твой подельник? Или возьмешь все на себя?
— В чем ты меня обвиняешь, урод?! — вдруг заорал Лобов, делая попытку подняться с колен, но Олег ему не дал. — Ты думаешь, тебе это сойдет с рук? Вы шоблом вдерлись на мою яхту, замутили, макнули, зацокали[66] меня. Я уважаемый в городе человек, а ты — никто! Суши сухари, козел вонючий, — завтра будешь на шконке!
— Илона, ты со своим преподавателем отправляйтесь подышать морским воздухом, но так, чтобы вас не заметили здешние охранники. У нас тут намечается мужской разговор. — Олег кивнул в сторону Лобова. — Лучше, чтобы вы оказались за территорией яхт-клуба. Если ты сумела сюда перелезть через забор, то обратно это тебе будет легче сделать.
— Нам не пришлось лезть через забор, как тебе, — язвительно сообщила Илона, которой не понравилась идея Олега. — Мы спокойно зашли через ворота — охранники напились и спят мертвецким сном. Я даже заглянула к ним через окошко в будку.
— Через ворота?! — удивился Олег. Он встревожился: что-то тут было не так. Он еще не понимал, что именно, но уже почувствовал надвигающуюся опасность. — А как преподаватель нашел тебя? — И он с усилившимся подозрением посмотрел на Блюмкина.
— Я попросила Ростислава Самуиловича, чтобы он проследил за твоей машиной, когда мы будем ехать сюда. В дороге я отвлекала твое внимание, чтобы ты не заметил слежки. Когда ты покинул меня, я не осталась в одиночестве…
— А вскоре к ним присоединился я — они себя вели неосторожно, громко разговаривали, — добавил Павленко.
— Мы вели себя тихо, как мыши! — возмутилась Илона.
— Именно — как мыши! — согласился Павленко, и его кулак с неожиданной скоростью для грузного тела припечатался к скуле Олега, отправляя того в глубокий нокаут.
За мгновение до этого Олег хотел поинтересоваться у бывшего следователя, как он смог так быстро найти яхту Лобова, не зная названия и местоположения яхт-клуба, который в городе был не один? Сознание Олега сразу померкло, он впал в забытье, уронив травматический пистолет на пол. Преподаватель дернулся было к нему, но ствол пистолета, как по волшебству оказавшегося в руке Павленко, уставился на него, и Блюмкин оставил эту затею.
— Ничего не понимаю! — Илона помотала головой. — Вы же следователь! Закон!
— Не надо ничего понимать. — Павленко хмуро посмотрел на нее. — Только выполняйте, что я скажу.
— Ключ от наручников у меня в кармане брюк. Пусть девка освободит меня, — подал голос Лобов. — Твой мент его прохлопал.
— Хорошо. Освободи его — только без глупостей.
Павленко так посмотрел на девушку, что та поняла: в случае чего тот будет стрелять не раздумывая. Она с отвращением начала шарить в карманах брюк Лобова, что тому очень понравилось, и он сопровождал ее действия сальными шуточками. А как только освободился, сгреб ее, жадно прижал к себе, ища губы. Преподаватель заскрипел зубами, понимая, что бессилен что-либо предпринять против вооруженного бандита. Благоразумие было основной чертой его характера.
— Отпусти ее, иначе я прострелю твою башку! — нахмурившись, приказал Павленко и перевел пистолет на подельника.
— Да она сама меня завела! — рассмеялся Лобов, отпуская девушку, и подмигнул ей. — Наш разговор не закончен, жди продолжения!
— Сунешься к ней еще раз — застрелю! — холодно предупредил Павленко.
— А как же наше общее дело, «коза ностра»[67]? — засмеялся Лобов, но отвернулся от девушки, показывая, что она его больше не интересует.
Павленко достал из бокового кармана пиджака еще одни наручники и бросил их Лобову.
— Займись мужчинами! Оружие не трогай! Напоминаю: стреляю без предупреждения!
— Слушаюсь, гражданин начальник. — По лицу Лобова пробежала недобрая улыбка. — Ты что, мне не доверяешь, пузан?
— Не доверяю. Поэтому не испытывай моего терпения.
Лобов заставил преподавателя лечь рядом с так и не пришедшим в сознание частным детективом и сковал одними наручниками их правые руки, а другими — ноги. Скованные таким образом пленники могли передвигаться с большим трудом, так что были лишены возможности оказать сопротивление.
Павленко послал Илону вниз принести воды. Оказавшись в камбузе, она сразу схватила нож, решив спрятать его на себе. Но, как ни старалась, не нашла места, где его не было бы видно. Вздохнув, отложила нож и, захватив ведерко для льда, полное воды, поднялась в салон.
От холодного душа Олег пришел в себя, но в первое мгновение не мог понять, почему скован с Блюмкиным наручниками, а Ниро Вульф стоит с пистолетом наготове. Постепенно он вспомнил все, кроме удара Павленко, помнил лишь, что на него внезапно обрушилась тьма. Но когда Павленко скомандовал Лобову отчаливать и выходить в море, Олег обо всем догадался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
