Найди меня - Вера Кауи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что случилось? – спросил Барт.
– Вот виновник торжества, – указала Конни на Кори. – Въехал на машине прямо в дом, под хорошим кайфом, бубнил что-то насчет ссоры с сестрой. Видно, схватились врукопашную. Судя по его виду, она тоже должна быть хороша.
– Вам с Конни надо поехать в дом Баннистеров, – сказала Мэгги, обращаясь к Барту и доставая из пакета очередной тампон. – Надо выяснить, что там с Карлой.
Барт подошел к дивану, склонился над Кори и принюхался. Алкоголем не пахнет. Чувствуется какой-то слабый женственный аромат. Духи, что ли?
– Он торчит? Я слыхал, он из-за наркоты сгинул с горизонта.
– Переработал, у него было нервное расстройство, требовался отдых, – отчеканила Мэгги, избежав прямого ответа.
– А чего он сюда заявился? Почему именно к тебе?
– Он однажды обратился ко мне за помощью. Я помогла. Он это запомнил.
– Может, полицию вызвать? Пускай они с ним разберутся. На этот раз он только полстены снес, но для такого чумного ничего не стоит и голову кому-нибудь снести.
– Кори безобидный.
Барт отметил, что она не опровергла того, что Кори был под кайфом.
– По физиономии не скажешь, – скривился Барт.
– Они с сестрой в контрах, – опять уклончиво ответила она.
Барт почувствовал, что тут пахнет соперником, и чуть было не ударился в дальнейшие расспросы, но поймал предостерегающий взгляд Конни.
– Давай не будем беспокоить полицию, пока не выясним масштабы бедствия, – рассудительно сказала она.
Он перевел глаза на изможденного, сильно постаревшего человека, лежавшего на диване, которого он помнил молодым и красивым. Теперь Кори Баннистер был похож на только что освобожденного узника сибирского ГУЛАГа.
Мэгги осторожно повернула голову Кори, чтобы вытереть кровь с другой щеки. Подушка оказалась красной от крови.
– Боже! – не удержалась она от возгласа.
Длинные пальцы Барта пощупали затылок Кори под волосами.
– У основания черепа глубокая рана. Может, даже перелом. Нужен доктор.
– Я знаю как раз такого, какой нам нужен, – сказала Конни.
Барт тоже знал. Все агенты знали, как нужно поступать в таких щекотливых ситуациях.
– И во сколько он нам влетит? – саркастически спросил Барт, зная, что за такого рода услуги врачи дерут семь шкур.
– Ровно столько, сколько нужно, чтобы поддержать свет звезды плюс расходы на бензин. Между прочим, его медицинская квалификация на самом высоком уровне. Это я знаю по собственному опыту, – с усмешкой ответила Конни.
– Позвони ему, – распорядилась Мэгги.
– А что мы ему скажем? – спросил Барт, когда Конни пошла звонить.
– Придумаю что-нибудь, – нетерпеливо ответила Мэгги. – А вы оба поезжайте к Карле.
– Да никуда она не денется, – отрезал Барт, не тронувшись с места. – Раз, как вы утверждаете, она у них в доме за главную, значит, пострадал в основном братец, а она отделалась легким испугом. Так что подождет. А Конни должна быть здесь, когда приедет врач. Она ведь с ним знакома. И чем меньше он узнает, тем лучше, во сколько бы он ни оценил свое молчание.
Доктор приехал в собственной машине для перевозки больных, сияющей черным лаком. Слушая сбивчивый рассказ Конни о внезапном вторжении, он проворно и профессионально ловко осматривал пациента.
Диагноз гласил: сотрясение мозга в результате удара тяжелым предметом из фарфора – в ране обнаружились осколки. Кроме того: алкогольное и наркотическое опьянение. Наркотики употреблялись в смеси. Лечение: наложение швов, несколько дней покоя, затем постепенное выведение из организма алкогольной и наркотической субстанции, плюс диета с повышенным содержанием протеина, разработанная самолично доктором, плюс специальный уход. Все это будет обеспечено в его частной клинике в Долине.
Доктор достал из кармана портативный радиопередатчик и что-то сказал в микрофон. Через мгновение в комнату вошел санитар в ослепительно белом комбинезоне и, следуя инструкциям доктора, аккуратно поднял Кори, чтобы унести в машину. Заметив тревогу на лице Мэгги, врач сказал:
– Будьте спокойны, мисс Кендал. Мистер Баннистер получит самое лучшее лечение. Вот и мисс Кавано может подтвердить.
– Когда угодно, – с готовностью кивнула Конни.
– Ну вот, – сказал Барт, проводив глазами отъехавшую машину, – теперь и нам можно двигаться.
Они ехали уже минут пять, когда Барт задал вопрос, которого Конни давно ждала.
– Так что все-таки за история произошла у Мэгги с Баннистером?
– Да нет никакой истории, Отелло. Они не любовники и никогда ими не были. Ты же знаешь, что Мэгги не заводит любовников. Они с Кори друзья, подружились в те времена, когда вместе снимались. Он уже тогда баловался колесами. Пару лет назад попал в одну заварушку и послал ей SOS. Она говорила мне, что у него с собой тогда были только деньги и клочок бумаги с номером ее телефона. Он ей верит.
– А его сестрица что за фрукт?
– Насколько я могу понять, она его тюремщица.
Они помолчали. Потом Барт, ужаленный ревностью при виде Мэгги, ухаживавшей за Баннистером, заговорил снова.
– Видимо, Мэгги тоже его отличает, раз взяла на себя такие хлопоты. Я раньше за ней приступов милосердия не замечал.
Конни искоса взглянула на него.
– Ты, видно, забыл все, что я тебе говорила, когда ты только начинал с нами работать. И напрасно. Теперь бы не бесился. Мэгги свято блюдет границы своей частной жизни. У нее мало друзей, но если она считает тебя своим другом, то и действует соответственно. Дружба – это единственное, что она позволяет себе в качестве роскоши человеческих чувств. Ничего другого она не признает.
– Не сказал бы, – горько отозвался Барт.
– Если ты имеешь в виду, что она хозяйка своей жизни и может менять принятые решения, то да, ты прав. Она, видимо, когда-то пережила сильное давление со стороны других и постановила для себя, что никогда больше не будет подчиняться. Если ты имеешь в виду, что здесь она переходит какие-то границы, то я бы не бросила в нее камень.
– Но при этом она сама давит на других!
– Принимая на себя тяжесть решений, она берет на себя и ответственность.
Опять повисла пауза.
– Ты ее очень любишь, правда? – спросил потом Барт.
– А ты разве нет? Я заметила, как ты на нее смотрел. Только не теряй зря время. Мэгги никого к себе не подпускает.
– А тебя не интересует – почему?
Конни пожала плечами.
– Не забывай, что она англичанка. Они помешаны на неприкосновенности своей частной жизни. Мы садимся в самолете рядом с совершенно чужим человеком, и не успеет погаснуть надпись «пристегните ремни», как мы уже рассказали ему всю свою жизнь. Для англичан это немыслимо.