- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перекресток миров. Поиск выхода - Павел Кобылянский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я задумчивым взглядом проводил ковыляющего мимо меня замысловатым зигзагом мастера войны. Пожилому тифлингу было уже очень хорошо, а ведь Тарра совсем недавно перевалила за полдень.
— Они ж упьются все до заката, — не удержавшись, высказал я вслух свои мысли.
— Ничего, протрезвеют, — махнул хвостом Гаррион, руки у него были заняты кружками с сидром, одну из которых он тут же вручил мне. — Если что, в речку кого-нибудь бросим, обычно помогает. Хотя Вэйер что-то сегодня рановато начал нагружаться. Эй, Вэйер, ты чего такой смурной?
— А, Гарти, это ты. — Мастер войны с трудом сосредоточил свой мутный взгляд на нас. — Ты чего расплываешься, опять колдуешь, что ли?
— Пить меньше надо, — остановил его Гаррион, рывком усаживая поддатого тифлинга на лавку рядом с собой. — Ты чего так набрался-то? До заката далеко еще.
— Да-а-а… друг мой погиб, с которым вместе начинали, — понурился Вэйер. — Поймал на Дальнем отравленную стрелу в спину, даже тело вытащить из джунглей не смогли. И там еще полватаги полегло. Вроде все в возрасте, опытные, а полезли на дикую территорию — аборигенов трясти. Не сами, конечно, на охрану подписались, но от этого не легче…
— Со всеми бывает, — пожал плечами Гаррион. — Плохая смена, много народа потеряли…
— А, молодой ты еще. — Вэйер с ненавистью посмотрел на свою кружку, но пить не стал, наоборот, отставил подальше. — Я чуть ли не последний в нашем клане из того поколения остался, еще этот старый идиот, который мастером боя притворяется, и все. Вот скажи, человек, — обратился он ко мне, — на хрена нам так долго жить? Только хуже от >того, у меня из трех детей один погиб на найме, второму жить надоело, сам помер. А я вот все еще топчу Дею, и помирать нельзя, клан оставить не на кого…
— Трудно сравнивать, знаешь, Вэйер, со мной в одной… — Я замялся, пытаясь подобрать сравнение. — В общем, из тридцати ровесников, с которыми я вместе учился военному делу, в живых, кроме меня, осталось еще двое. А у тех, кто погиб, дети были только у троих… Да и я не женат и тоже бездетен… И прожить мне светит еще смен двадцать, так что не надо мне такие вопросы задавать.
— Нет, Хаос вас забери, неправильные вы люди, — покачал головой старый тифлинг. — Но и в самом деле, извини, не хотел я тебя обидеть.
— Ну все, готов, — буркнул Гаррион. — Иди, поспи где-нибудь в тенечке. Чего-то в этот раз тебя рано на философию потянуло.
Но пожилой мастер не ушел, остался сидеть с нами, иногда кивая каким-то своим мыслям. Пить, однако, перестал. Тем временем гулянка продолжала набирать обороты. Неподалеку раздались громкие и дружные вопли, кто-то во всю глотку заорал: «Старт!» — причем по-русски. Мы с Гаррионом синхронно повернулись в ту сторону. Из-за шатров выскочил Стингер, тащивший на шее заливисто хохочущую Алаири. Обежал ближайший шатер и пропал из виду. За ним весело гналась толпа тифлингов, все с тифлингессами на плечах. Хотя встречались и исключения, среди бегущих были и девушки, не желавшие отставать от противоположного пола и закинувшие себе на загривок мужиков. В той же толпе я заметил Потапыча, у него на плечах сидели сразу двое. В самом хвосте, уже не торопясь, трусили Гвени с Сайли, волочившие отчаянно сопротивлявшегося Тирли. Вот только эти двое, воровато оглянувшись, побежали не за толпой, а в ближайший шатер.
— Эт-та что такое? — обескураженно протянул Гаррион.
— Мои развлекаются, — махнул рукой я. — Есть у одного нашего народа такое соревнование, кто быстрее бегает со своей женой на плечах. Хотя, как я погляжу, кое-кто у вас решил модифицировать правила и не обращать внимания на приз.
— Это ты про троицу разрушительниц? — уточнил мастер. — Точнее, уже пару, и твоего радиста?
— Ну да, — кивнул ему. — Интересно, сбежит от них Тирли на этот раз или нет? Мне, если честно, уже поднадоело по ночам спотыкаться об их тушки, караулящие в коридоре.
— Конечно, сбежит. Ты что, еще не понял? — удивленно посмотрел на меня тифлинг. — Им же всем сам процесс нравится, а не его завершение. Хотели бы — давно бы уже поймали и отымели.
— Так я и думал, — удовлетворенно кивнул. — Дети, блин, ладно, эта троица, но мой-то уже взрослый мужик…
— Ладно тебе. Знаешь, я тоже иногда скучаю по детским временам, по тому, как из школы сбегали, как учителям пакости устраивали. Иногда самого тянет какую-нибудь глупость выкинуть. Можно подумать, что тебе иногда не хочется что-нибудь этакое сотворить?
— He-а, уже не хочется, и давно, — покачал головой я. — Моим ребятам тоже, они ко всем детским шалостям подходят со взрослой серьезностью и своим опытом. Мы привыкли играть на выигрыш, а не ради процесса. Ладно, давай не будем о грустном, а то я сейчас тоже напьюсь, еще и из-за Шелли дергаюсь, все-таки по вашим рассказам выходит, что это посвящение — штука довольно-таки опасная…
— Не ты один дергаешься, — усмехнулся Гаррион и указал мне на группу каких-то смурных и сравнительно трезвых тифлингов. — Вон еще родственники испытуемых сидят, тоже дергаются. Хотя последний раз у нас на испытаниях дети погибли смен сорок с лишним назад, а все равно нервничают, на всякий случай. И у них, кстати, оснований нервничать гораздо больше, чем у тебя.
— Это с чего так? — подозрительно переспросил я.
— Шейелена на три четверти демон, — серьезно ответил Гаррион. — Ее очень серьезно учили контролю, гораздо серьезнее, чем других детей. Вплоть до того, что на занятиях открывали окна на границу и показывали Хаос, конечно, под контролем старших. И потом, она уже сталкивалась с нашим прародителем лицом к лицу, что называется. Она примерно знает, что ее ждет, ей проще.
— Все равно нервничаю, на всякий случай, — упрямо проговорил я и опять сменил тему: — Слушай, а у вас дозоры и патрули в честь праздника не упьются? Кусок-то лакомый, две тысячи пьяных веселящихся тифлингов и гора золота… Вот не поверю, что никто не в курсе.
— В курсе, конечно, — кивнул Гаррион. — И многие рассуждают так же, как и ты. Думаю, десятка четыре любопытных дозоры уже поймали, сейчас смена над ними издевается. Ничего, после заката еще интереснее будет, начнутся соревнования по танцам у девочек, так с Оэсси табуном попрут желающие посмотреть на стриптиз. Лиимат в эту смену три сотни билетов продал, а припрется тысячи две, дозорам не до спиртного будет. Они, кстати, и так утроены, благо есть кого выгнать дежурить. А чтобы не пили на работе, Лиимат с Вэйером смен восемьдесят назад такую штуку придумали, что на день клана дежурить в дозоре — это типа честь и назначаются туда самые лучшие. Ну и в награду после смены хорошая кормежка, действительно за счет клана, и разрешение глумиться над теми, кого поймают, как им вздумается, только без членовредительства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
