Три шага до магии. Трилогия - Михаил Александрович Швынденков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все стоят, любуются открывшимся пейзажем. Даже наш суровый граф посветлел лицом. Проскальзываю к нашей повозке и зову к себе нашего возницу. Он, как и все возницы, из простых солдат, но его я выбирал сам. Это рядовой Туран родом из Загорского герцогства. По его словам он в молодости жил в герцогстве и несколько раз преодолевал тот путь через ущелье, который предстоит преодолеть и нам.
— Что скажешь Туран? — смотрю ему в глаза, которые он почему-то отводит в сторону. Хватаю его за грудки, и шиплю ему в ухо:
— Что случилось? Говори, только тихо!
— Господин сержант, — меня так все рядовые называют, а я и не спорю, — Посмотрите на вершины гор, в горах дождь, очень скоро ущелье станет непреодолимым.
— Успеем проскочить опасный участок?
— Если сильно поторопимся.
Я метнулся к нашему Главному телохранителю принцессы. Очень коротко обрисовал проблему.
— А если поторопимся и застрянем в ущелье?
— Туран местный, ущелье знает, но нужно спешить, сильно спешить.
Граф быстро идёт к карете принцессы. По пути громко командует, чтобы никто не расседлывал лошадей, сейчас поедем дальше. Сначала из кареты принцессы выскочил злой барон де Гадос, потом такой же злой Граф де Вулар.
— Господин граф! Ставьте эту повозку впереди всех! Туран — вперёд! От колонны не отрывайся, но и не задерживай. Держи дистанцию на три повозки.
Со скрипом, в прямом и переносном смысле, наш отряд снова выстраивается в колонну по одному. Мы с сержантом едем последними, нельзя допустить, чтобы кто-то задержался или отстал. Колонна по мере выстраивания сразу втягивается в ущелье. Дорога идёт вдоль реки, местами прямо по расширяющемуся руслу, по щиколотку в воде. Это лошадям по щиколотку. Кареты пока проходят по этой дороге, ширины дороги хватает. Несколько раз пересекаем поток, движемся то по левому берегу, то по правому. В местах пересечения река разливается широко, образуя довольно мелкие перекаты.
Я с тревогой замечаю, что вода в реке начинает мутнеть, а её количество увеличивается. Видимо это замечаю не только. Громкие команды графа, истерические вопли барона, покрикивания возниц, тревожные матерки гвардейцев, всё это нарастающим шумом висит над колонной. В таком режиме и состоянии проходим путь примерно в два или три километра.
Вдруг колонна останавливается. Соскальзываю со своего коня и бегом бегу в начало колонны. Вижу, что наша повозка остановилась на нашем правом берегу и вся колонна сгрудилась за ней.
Пробегая мимо группы наших магов, кричу:
— Николь и Лилия за мной, бегом! — притормаживая, вижу, что молодые маги уставились на меня с удивлением и не торопятся выполнять мои команды.
Резко бросаюсь назад, буквально сдергиваю виконта де Борзон с его скакуна, поднимаю на руки и ставлю на землю баронессу де Паркер.
— Вы понимаете слово бегом! — ору им в лицо, — Все объяснения потом! Бегом за мной!
И вот мы в голове колонны. Ко мне бросается наш возница.
— Господин сержант, тут камень упал на перекат и вода поднялась. Повозки не пройдут, снесёт.
Поворачиваюсь назад. Вот, тяжело дыша, ко мне подбегают Николь и Лилия. Николь пытается что то говорить, требовать объяснений. Отодвигаю его рукой, притягиваю к себе девушку, поворачиваю её лицом к реке.
— Лиличка, ты же умница! У тебя есть характер, ты маг Земли, помнишь об этом? А тут всего лишь твоя выпускная работа, надо мост построить. Вот от этого места вон к тому красному камню. Сразу делай две опоры в русле и три пролёта, шириной, чтобы кареты прошли в один ряд. Шире не надо.
Заглядываю в глаза девушки. Там паника!
— Баронесса де Паркер, заявляю вам официально, если вы построите этот мост за полчаса, возьму вас преподавателем в школу магии. Работай девочка! Нужны будут накопители, говори сразу, я рядом. Давай, просыпайся и шевелись, ну!
Вижу, что девушка всё еще не пришла в себя, рявкаю:
— Где медальон «Мост»?
— Вот, — девушка отмирает и вытаскивает из-под одежды медальон.
— Николь, я сейчас буду целовать твою невесту. А то она никак не просыпается, — в это мире тоже есть сказка про спящую принцессу.
— Только посмей! — виконт подскакивает ко мне и тянет ручонки в мою сторону.
Блоком отвожу их в сторону, толчком разворачиваю виконта к девушке и шепчу ему на ухо:
— Обними девушку, ей страшно.
И уже громко:
— Работайте, ребята, быстрее, быстрее! Лилия, у тебя полчаса. Я с накопителями здесь рядом.
И магесса Земли не подвела, все с интересом смотрели на её работу. Я отошёл к самому краю берега, сел и молча наблюдал, как поднимается уровень воды. Через некоторое время, услышав шуршание камней за спиной, откинулся в бок и оглянулся. Это был мой конь, Ужас. Потихоньку, не торопясь он обошёл всю колонны и пришёл ко мне. Прижался к его голове, погладил, потом достал кусок вяленого мяса из своей Сумки путешественника, имеющей вид рюкзака, и протянул ему.
Ужас смотрел мне в глаза и не торопился брать лакомство.
— Да, знаю, что ты не ради этого меня искал! — обнимаю его за шею, — Спасибо! А мясо возьми, у меня ещё есть.
Этот любитель мяса прихватывает кусок губами и отправляет его в пасть. Я его называю конём, но у него голова быка, и он любит есть мясо. Называть его рот ртом, как-то язык не поворачивается. Мясо любят хищники, а у них пасть, пусть у Ужаса тоже будет пасть.
Пока я отвлекался на общение с конём, мост был завершён. Лилия очень устала, и Николь отвёл её в сторонку. По моему взмаху руки возница Туран хлопнул поводьями по крупы своего коня, и повозка бодро покатила по возведённому мосту на другой берег потока, который был уже весьма грозен. Вода поднялась почти на метр, была мутной и несла всякий мусор.
А дальше произошло то, чего не ожидали ни я, ни граф, ни сержант гвардейцев. Все эти поборники чести аристократов, доблестные гвардейцы, расталкивая друг друга, бросились на мост. Дважды кто-то из этой толпы чуть не упали в воду. Лишь чудом их кони сумели удержаться на кромке воды. Перебравшись через мост, они бросились дальше от этой страшной бурной воды. К нашему счастью, это был последний перекат, который нам нужно было преодолеть. Дальше дорога уходила в сторону от потока, через невысокий взгорок, в открывающуюся