- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Иосиф-кормилец - Томас Манн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Серах, — говорили они, — такое дело. Верь или не верь, только спой, а уж мы потом придем и докажем. Но лучше бы ты поверила, тогда ты лучше споешь, это же правда, хотя и кажется невероятным, поверь своему родному отцу и всем своим дядюшкам. Подумать только, ты не знала своего дяди Иегосифа, который пропал, сына праведной, сына Рахили, ее еще звали звездной девой, а его Думузи. Ну да, ну да! Он умер для твоего дедушки Иакова задолго до твоего рожденья, потому что его поглотил мир, и его не стало, и в сердце Иакова он был мертв все эти годы. Ну, а теперь открылось, и притом самым невероятным образом, что все получилось совсем не так.
— О дивное диво, теперь открылось,Что все совсем не так получилось, —
преждевременно запела Серах со смехом, и так ликующе звучно, что заглушила все хриплые голоса, вокруг нее раздававшиеся.
— Тише ты, озорница! — закричали они. — Нельзя же петь, не зная ничего толком, покуда мы не объясним тебе, что к чему! Сначала выслушай, а потом уж заливайся! Слушай же: твой дядя Иосиф воскрес, то есть он совсем не умирал, он жив, и не просто жив, а живет так-то и так-то. Он живет в Мицраиме, в таком-то и таком-то званье. Все было заблужденьем, пойми ты, и одежда в крови тоже была заблужденьем, и бог дал этому делу самый неожиданный оборот. Поняла? Мы были у него в земле Египетской, и он открылся нам недвусмысленным «Это я», он говорил с нами так-то и так-то и хочет, чтобы мы все переселились к нему, и ты тоже. Запомнила ли ты это настолько, чтобы переложить в песню? Тогда нужно, чтобы ты пропела это Иакову. Наша Серах умница и сделает все как надо. Сейчас ты возьмешь свою балалайку и пойдешь с ней впереди нас, громко распевая, что Иосиф жив. Ты пройдешь между этими холмами прямо к хижинам Иакова, не глядя ни вправо, ни влево и продолжая петь. Если кто-нибудь остановит тебя и спросит, что это значит, с чего это ты вдруг поешь и играешь, ты не отвечай ему, а иди своей дорогой и пой: «Он жив!» И когда ты придешь к своему дедушке Иакову, ты сядешь у его ног и пропоешь как можно сладостнее: «Иосиф не умер, он жив». И он тоже спросит тебя, что это значит и что это за песни ты позволяешь себе напевать. Но и ему ты ничего не говори, а знай только пой и играй. А там подоспеем и мы, одиннадцать братьев, и объясним ему все толком. Будешь молодчиной, сделаешь это?
— С удовольствием, — звонко отвечала Серах. — Такого мне еще никогда не доводилось петь под игру струн, а тут можно показать, на что ты способна! Певцов кругом много, но уж этой темой завладела я первая и своей песней я всех заткну за пояс!
С этими словами она подняла с камня, на котором сидела, лютню, взяла ее в руки, растопырила над струнами острые смуглые пальцы, большой — с одной стороны, а остальные четыре — с другой, и твердо, хотя и меняя ритм шага, пошла вперед с песнью:
Пусть новою песней душа изольется,Пускай восьмиструнный напев раздается!Все, чем сердце полно, в эту песню войдет,Дороже, чем золото, слаще, чем мед,Ибо ни в золоте нет, ни в медуТой вести весенней, с которой иду.
Слушайте, люди, певучую весть!Поймите, какая мне выпала честь,Какого сподобилась я удела,Какого избранья дождаться сумела.Ведь петь о таких делах, как эти,Еще никому не случалось на свете.А я, одержав надо всеми победу,Несу на струнах эту новость деду.
Слыша звуков сладкоречье,Горевать невмоготу —А тем паче если слово человечьеВысшую дополнит немоту.Полон звук тогда значенья,Слово музыки полно.Лучше песен, лучше пеньяНичего нам не дано.
Так, распевая, она шагала к холмам и к проходу между холмами, она щипала струны и ударяла по ним, отчего они то стрекотали, а то гремели, и пела снова:
Красоту такого словаС красотой соединивСладкозвучья золотого,Буду петь я: мальчик жив!
Ах, господи боже мой, что я узнала,Что эта девочка услыхала!Какие новости мне открылиТе путники, что в Египте были!Попробуй поди передай стихами,Что рассказали отец мой с дядьями.Они мне дали тему из тем.Они там встретились — знаешь с кем?Дедушка, ты сперва ничего не поймешь,Но ты убедишься, что это не ложь.Это кажется сказочным сном, но представь,Это сущая правда, не сон, а явь.
Не гадалось и не мнилось,А теперь вдруг окажись,Что прекрасное свершилосьИ что сказкой стала жизнь.Это очень редкий случай,Чтобы, душу ублажив,Все мечты сбылись. Итак, еще раз лучшийМой тебе припев: твой мальчик жив!
Впрочем, лучше, если бы сначалаПесне ты моей не доверял,Ведь она тебя бы испугала,Замертво у нас бы ты упал,Как в тот раз, когда с кровавым платьем,Ложным знаком, братья пред тобойВдруг предстали: ты поверил братьям,Стал как столп ты соляной.
Ах, какой жестокой мукойТы терзался день за днем.Сердце вечной мучилось разлукой,А теперь любимец твой воскреснет в нем!
Тут один стоявший на холме человек, пастух-овчар в широкополой соломенной шляпе, сунулся к ней было с расспросами. Он давно уже глядел на нее сверху, и с удивлением ее слушал; теперь он спустился к ней, пошел с нею рядом и спросил:
— Что это вы такое поете на ходу, барышня? Очень уж это необычно звучит. Я не раз слышал, как вы поете, и для меня не новость, что вы мастерица извлекать звуки из струн, но такого странного, такого загадочного пенья мне еще не доводилось слышать. И при этом вы не перестаете шагать! Не к Иакову ли вы направляетесь, нашему господину, и не к нему ли относится то, что вы поете? Похоже, что к нему. Но что же такое вы узнали? Какое это дивное диво произошло наяву, и что означает ваш припев «мальчик жив»?
Однако она даже не взглянула в его сторону, а только, улыбаясь, покачала головой и на мгновенье сняла руку со струн, чтобы приложить палец к губам. А потом затянула снова:
Пой, Серах, Асирова дочь, что тебе рассказалиТе одиннадцать, что в земле Египетской побывали!Пой, как бог благословил их в своей добротеИ как там внизу незнакомца встретили те.Кто же этот незнакомец такой?Это Иосиф, дядюшка мой!Старик! Любимый твой сын — это он;Выше его только сам фараон.Владыкою стран он у них называется.Чужеземный народ перед ним пресмыкается.Цари его хвалят наперебой,Он стал государству первым слугой.Власть его не знает предела,Он все народы кормит умело,Из тысяч амбаров он хлеб раздает,Чтоб мир не погиб в такой недород.Сумел он заранее все учесть;Теперь за это ему и честь.Алоэ и мирра — наряд его новый,Живет он в палатах из кости слоновой,Грядет, как жених, любим и хвалим.Вот, старый, что стало с агнцем твоим!
Не отставая от Серах, пастух слушал ее все более удивленно. Если он видел издали еще кого-либо, служанку или работника, он делал им знак рукой, чтобы они тоже подошли и слушали. И уже вскоре девочку сопровождала сперва небольшая, но по мере приближения к стойбищу все возраставшая толпа слушателей-мужчин, женщин, детей. Дети семенили, взрослые шагали в ногу, и все лица были повернуты к ней, а она пела:
Ты думал, что звери его растерзали,Ты хлеб свой мочил слезами печали.Лет, кажется, около двадцатиНе мог ты покоя себе найти.А видишь теперь, каков итог —Деяния бога странны:Он раны наносит, но сам же богЭти же лечит раны!Неисповедимы его пути,Творениям рук его — слава.Он за нос сумел тебя провести,Дразня тебя величаво.
Господним юмором мир покорен.Вне себя от восторга Фавор и Гермон.Бог сына забрал у тебя дорогого,Но с тем чтобы ты обрел его снова.Ты извивался, старый, от боли,Потом ты свыкся с ней поневоле,И вот тебе мальчик твой возвращен,Уже полноват, но еще недурен.
Тебе его теперь не узнать,Ты не будешь знать, как его величать.Вы будете речью чужою томиться,Не зная, кто должен кому поклониться.Вот что господь учинить догадался,Вот как над дедушкой он посмеялся.
Теперь она со своими спутниками подошла уже совсем близко к родным жилищам под теребинтами Мамре и увидела, что Иаков, благословенный, с достоинством восседает на циновке перед занавеской своего дома. Поэтому она придала своему инструменту более удобное и твердое положенье, и если только что она умело извлекала из него шутливо-нестройные звуки, то теперь она заставила его греметь в полную силу и всей грудью, во все горло, на самом их чистом звучанье, пробела строфы:
Сладкозвучья золотогоКрасоту соединивС красотой и мощью слова,Я вещаю: мальчик жив!
Пой, душа, ликуя, песни,Раздавайся, струнный звон!Не остался сын твой в бездне,Сердцу мальчик возвращен.
Это, сердце, тот пропащий,Кто оплакан был сполна,Кто попал в могильный ящикИз-под бивней кабана.
Все поникло, увядая,Оттого, что он исчез.А сегодня песнь иная:Верь, отец, твой сын воскрес!
Шаг его как поступь бога,Птиц над ним кружится хоровод.Вся в цветах лежит дорога,По которой он идет.
Страхи зимние забыты,Он шагает, полон сил.На уста и на ланитыПрелесть лета бог излил.
Сына взгляд поймав лукавый,Шутку господа пойми.И хоть поздно, но со славойК сердцу мальчика прижми!
Иаков давно уже увидел свою внучку-певунью и с удовольствием прислушивался к ее голосу. Его благосклонность к ней была даже так велика, что при ее приближенье он стал одобрительно разводить и соединять ладони в лад звукам, как то порой делают слушатели, сопровождающие игру и пенье ритмическими рукоплесканьями. Подойдя к Иакову, девочка ничего не сказала, а только опустилась, продолжая петь, к нему на циновку, тогда как привлеченная ею дворня остановилась в почтительном отдалении. Старик слушал, и руки его медленно опускались. Размеренные движенья его головы превратились постепенно в странное покачиванье. Когда она кончила, он сказал:

![Ранние новеллы [Frühe Erzählungen] - Томас (Пауль Томас) Манн Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/4/9/3/0/2/149302.jpg)