Им помогали силы Тьмы - Деннис Уитли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером появился комендант, довольно потрепанный после вчерашнего. Они поздравили его с Рождеством, он уселся на одну из кроватей и начал их выспрашивать о том, как они сюда попали, как их жизнь довела до подобного свинства. Малаку представился доктором, осужденным за растрату казенных средств, а Грегори придерживался версии адвоката Протце из Любека.
Тогда гость поведал им о себе, рассказав, что эта должность ему очень не нравится, поскольку совесть его отягощалась ежедневными тысячами умерших от истощения и непосильного труда рабов, да и осознавал он, что союзники его по головке не погладят за работу коменданта концлагеря, когда придут сюда и прознают про этот конвейер смерти. Но ничего поделать с существующей при данном режиме системой он не мог и только честно выполнял порученное ему дело. «Мистики» ему посочувствовали и посоветовали перевестись в какое-то менее уязвимое с точки зрения человеческой морали место до окончания войны. Малаку предложил погадать ему по руке, но Кайндль отказался, пояснив, что больше привык полагаться на собственные силы, чем на Провидение.
Перед уходом он сказал:
— Ну ладно, вы, ребята, мне показались приличными людьми, поэтому я могу себе позволить сделать одно доброе дело — оставить вас здесь, а не отсылать обратно в кишащий вшами простуженный барак.
Три недели пользовались они гостеприимством коменданта. Затем, в начале второй недели января, как-то поутру охранник, приставленный к ним, сообщил, что штандартенфюрер Кайндль куда-то перевелся и вчера вечером отбыл из Заксенхаузена. Их снова отправили обратно в барак, оставив, на память о легкой жизни приличную одежду.
Эти неприятные перемены в жизни заставили Грегори снова погрузиться в очередную депрессию и безнадежную меланхолию, так как, несмотря на то что талант Малаку дважды позволял им временно улучшать жизненные условия, он не понимал, каким образом, даже если им посчастливится угодить уже третьему по счету коменданту, это позволит выжить им в таких жутких условиях. Малаку же уговаривал его немного потерпеть, так как скоро ситуация переменится к лучшему. И действительно, через две недели его слова подтвердились.
31 января за ними снова пришел охранник, только на этот раз их не вызывали к коменданту, а приказали собрать пожитки, затем отконвоировали к железнодорожной ветке, протянутой к концлагерю, и посадили в сопровождении охранника на поезд, на котором их довезли до Берлина. Затем пересадили на другой поезд. Когда они тронулись, Грегори стал допытываться у Малаку, куда они, по его мнению, направляются. Тот только качал поседевшей головой:
— Мне известно лишь то, что один из больших начальников в нацистской партии услышал о моих необычайных способностях и приказал послать за нами. Для нас начинается новый этап жизни, о котором я рассказывал вам еще тогда, сразу же при встрече в Заксенхаузене. Нам будет грозить смертельная опасность, но я уверен, что мы ее преодолеем, то есть я точно выживу, а ваша судьба будет зависеть от того, насколько разумно и взвешенно вы будете вести себя в нужное время. Я буду помогать направлять вас по пути, предначертанном звездами.
Через полчаса они вышли из поезда на какой-то странной станции, подождали минут десять, пока не подъехал большой автомобиль и из него вышел улыбающийся штандартенфюрер Кайндль:
— Вот видите, я не забыл о вас, — сказал он, отпустил охранника и предложил им сесть в машину. Машина быстро понеслась по дороге, и меньше чем через милю они остановились у внушительного вида ворот с часовым.
Грегори смутно припоминал, что однажды ему уже приходилось проезжать через эти ворота или очень похожие на эти. Он уже успел обратить внимание на то, что на Кайндле была другая форма — форма полковника «Люфтваффе». Их бывший комендант дал необходимые пояснения:
— Мне посчастливилось уйти из-под начала Гиммлера. В первую мировую войну я служил пилотом истребителя в ВВС Германии, и мой старый патрон согласился принять меня обратно в «Люфтваффе». Я освободил вас из Заксенхаузена потому, что уверен — моему шефу интересно будет послушать ваши предсказания.
Сердце Грегори отчаянно заколотилось и ушло в пятки, когда он начал узнавать окрестности и понял, что они подъезжают к загородной резиденции Геринга в Каринхолле. И скоро ему придется столкнуться лицом к лицу с человеком, который знает, что он — Грегори Саллюст, английский агент.
Глава 22
В логове льва
Подъездная дорожка к Каринхоллу, огромной вилле Геринга, была длиной в милю, достаточно, чтобы Грегори успел поразмышлять над тем, какую злую шутку сыграла с ним судьба. Это уже был второй случай в его жизни, когда обстоятельства вынуждали его наносить визит хозяину Каринхолла. Первый визит пришелся на осень 1939 года, почти пять с половиной лет назад. Он тогда был в Германии под именем полковника барона фон Лютца и отчаянно пытался спасти Эрику, обратившись к ее давнишнему доброму знакомому Герингу за помощью. Он раскрыл тогда Герингу свое истинное лицо британского агента, так как только этим смелым шагом мог заставить не менее храброго человека, Геринга, поверить в то, что Эрику надо вызволить из лап гестаповцев.
Заинтригованный таким удивительным поворотом судьбы, что самая очаровательная женщина довоенного Берлина — возлюбленная Грегори, Геринг тогда пригласил его отобедать с ним тет-а-тет и рассказать о себе и об Эрике. В продолжительной беседе выяснилось, что у них есть немало общих интересов. Россия — тогда союзница Германии, следовательно, была потенциальным противником Великобритании и в то время открыто угрожала вторжением в Финляндию. Но в интересах долгосрочной политики Германия стремилась всячески ослабить боеспособность русских, и Геринг хотел, чтобы финны воевали с русскими. Грегори убедил рейхсмаршала в том, что если финнам предоставить информацию о слабых сторонах Красной Армии, то ввиду надвигающейся зимы, которая финнам была на руку, они могут отвергнуть захватнические притязания русских. Геринг согласился предоставить в распоряжение Грегори информацию германских разведывательных служб, и, вместо того чтобы быть расстрелянным, как британский шпион, Грегори отправился в Финляндию специальным эмиссаром Геринга.
Но теперь он вряд ли может быть чем-то, полезен рейхсмаршалу. Да и не тот Геринг человек, чтобы пощадить врага его отечества из сентиментальности, только лишь за то, что он — любовник женщины, которая в предвоенные годы была самым желанным гостем в Каринхолле. Единственный шанс Грегори заключался в том, что Геринг не узнает в этом изможденном человеке того лощеного прусского аристократа, в форме германского полковника, которого и видел-то всего один раз в жизни. Но против этого свидетельствовала удивительная память Геринга, которую он продемонстрировал Грегори, надиктовав ему тут же меморандум для финнов, не прибегая к документам, представленным ему в свое время тремя разведывательными службами о состоянии боеготовности Красной Армии на финском участке, цитируя на память огромное количество цифр и фамилий. Они просидели вместе целую ночь, вместе позавтракали утром, а в натуре Геринга было не забывать человека, с которым он общался близко хотя бы несколько часов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});