Отель «Оюнсу» - Сергей Тармашев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постройка хибар не заняла много времени, и спустя четверть луны Хэу и Юо увели свои отряды в первый набег. В ближайшем стойбище никто не ждал нападения, эти глупцы всерьез полагали, что все племя Синзяо сгинуло в долине Оюнсу, у входа в которую потерялись их следы. В результате атака оказалась весьма успешной. Под покровом ночи стойбище предателей окружили и с рассветом напали со всех сторон, предавая огню бревенчатые чумы Белых Великанов. Объятых ужасом врагов, выскакивающих из пылающих жилищ, сбивали с ног ударами дубин, после чего связывали и оттаскивали в лес. Дожидаться, пока атакованные соберутся с силами или к ним придет помощь из соседних племен, никто не стал, и доблестные воины Синзяо скрылись в ночи, уводя два десятка пленников, прежде чем атакованное стойбище смогло организовать серьезное сопротивление. Погоня бросилась за ними только к полудню, но как только преследователи встали на ведущую в долину Оюнсу тропу, началась жестокая снежная буря и жалкие предатели торопливо обратились вспять, вполне разумно не желая бесславно погибнуть.
Жёлтый Дракон оказался доволен результатами набега, и Хэу с Юо решили повторить дерзкий налет, пока предатели вновь не сплотились. В последующие несколько ночей их отряды атаковали другие стойбища изменников, напомнив жалким трусам о том, кто здесь лучше всех владеет воинским искусством, и без потерь скрывались с добычей и пленниками. Захваченных предателей распихали по хибарам и принялись за подготовку церемонии жертвоприношения. Синзяо заявил, что, согласно воле верховного божества, предатели должны быть распяты на вершине и уступах Багровой горы подобно тем двоим винпаньцам, озлобленные духи которых он сразил в легендарной битве в числе прочего лютого зла. На вершину затащили специально заготовленные жерди, укрепили их крест-накрест, после чего возле каждого из получившихся крестов уложили по пленнику. К удивлению Хэу, Синзяо велел всем покинуть сопку и изрёк, что должен провести обряд принесения в жертву в одиночестве.
Дикие крики предателей доносились с вершины сопки всю ночь. Полные ужаса вопли стихли лишь под утро, и на рассвете множество желающих потянулось на вершину, дабы своими глазами узреть торжество справедливости. Багровая поверхность пирамиды оказалась обильно залита заледеневшей кровью, отдельные струйки которой ещё стекали вниз, извиваясь по высеченным в камне загадочным символам. Повсюду виднелись кровавые отпечатки босых ног, похоже, перед смертью предатели были лишены пут и метались по вершине, тщетно пытаясь спастись. Непобедимый Синзяо настиг их всех, и теперь трупы изменников, посмевших предать Великого Дракона, красовались на жердях вниз головой, созерцая выпученными от ужаса глазами собственные внутренности, выпущенные наружу из выпотрошенных животов.
По всеобщему решению вокруг принесенных в жертву предателей устроили ритуальный танец победителей, но праздник испортила та самая мерзкая птица. Драконокрылая тварь зависла над вершиной, издала протяжный крик и принялась взирать на танцующих, вселяя в их души неуверенность. Теперь до неё было не так далеко, и Хэу велел застрелить приспешника злых духов. Воины выпустили в неё поток стрел, но птица проворно уклонялась от летящих снарядов, мечась в разные стороны. Однако вскоре её это утомило, и она полетела прочь из долины, снижаясь к верхушкам деревьев за обрывистым склоном Багровой горы. Кто-то из воинов проследил её полет взглядом и издал громкий возглас, указывая рукой в лесную чащобу, туда, где только что скрылась мерзкая тварь. Там, почти не видимая в море тайги, обнаружилась крыша одинокого жилища Белых Великанов. Об этом было немедленно доложено вождю, и Синзяо разрешил воинам сжечь творение уродливого белого народца и пленить всех, кто в нем обнаружится.
Воодушевленные воины пожелали немедленно исполнить его священную волю, и Хэу с Юо вывели свои отряды из долины, дабы нести недостойным существам справедливую кару. Но отыскать жилище Белых Великанов оказалось непросто. Воины потратили на поиски половину дня, но так и не преуспели. Тайга вокруг становилась всё непролазнее, густые кроны высоких сосен всё сильнее скрывали солнечный свет, а цель поисков до сих пор не обнаруживалась.
– Это жилище должно быть здесь! – злобно шипел Юо, разглядывая сгущающийся подлесок. – Я хорошо разглядел его с вершины! Мы обогнули долину снаружи и вышли сюда без всяких ошибок! – Он в бешенстве зарычал на своих воинов: – Ищите, лентяи! Оно где-то здесь! Мы давно должны были его найти!
Раздосадованные воины продолжили обшаривать заросли, как вдруг один из них вскинул копьё в предостерегающем жесте.
– Я слышу голоса! – прошептал он. – Там, вдали, за поросшим кустами холмом, кто-то есть!
Быстро разделившись, отряды Юо и Хэу обошли холм с разных сторон и прокрались к обнаружившейся за ним небольшой лесной поляне. Почти всю её занимали несколько чумов, похоже, пустых. Лишь возле одного трое охотников, обмениваясь довольными фразами, возились над тушей недавно добытого лося. Ещё один, откинув входной полог чума, разговаривал о чем-то с двумя женщинами, хлопочущими по хозяйству внутри.
– Нам повезло, – зловеще ухмыльнулся Хэу, жестом подзывая ближайшего воина. – Мы наткнулись на лагерь охотничьего отряда предателей! Сейчас мы захватим этих трусов, после чего устроим засаду и пленим остальных, когда они вернутся. Глупцы, они сами влезут в нашу ловушку! Атакуем по моему сигналу, и чтобы тихо, без женских воплей!
Хэу подкрался к самому краю кустарника, перехватил копье наконечником назад и с силой метнул его в ближайшего охотника. Тупая сторона древка ударила того в затылок, и он ничком рухнул прямо на лосиную тушу. Град копий обрушился на остальных, и предатели оказались без сознания, прежде чем поняли, что происходит. Их товарищ, болтавший с женщинами, услышал стук падающих древков и недоуменно обернулся, но перед ним уже стоял Юо. Воин нанес охотнику удар рукоятью ножа в висок, и тот упал, не успев произнести ни звука. Бойцы Синзяо притаились у входа в чум, собираясь ворваться внутрь, как вдруг полог откинулся и одна из женщин вышла наружу. Ей мгновенно зажали рот и сбили с ног, не давая поднять тревогу. Воины метнулись в чум и бесшумно захватили вторую женщину. Оставалось лишь связать плененных врагов, спрятать их в жилище и дождаться возвращения остальных изменников, но в следующий миг из другого чума вышла ещё одна женщина. Сторожащий у входа воин смотрел на действия своих товарищей и не заметил вовремя её появления. Та громко закричала и бросилась бежать. Воину ничего не оставалось, как пронзить её ударом копья в спину. Крик захлебнулся, едва начавшись, и мертвое тело рухнуло на снег.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});