- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Противостояние - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это правильно, – сказала Фрэнни.
– Вы теряете время зря, – сказал Стью.
Фрэнни выглядела удивленной. Гарольд негодовал. Краска вновь начала подниматься у него по шее.
– Вряд ли вы способны об этом судить, милостивый государь.
– Вполне способен. Я пришел оттуда.
Теперь оба они выглядели удивленными.
– Вы знали об этих местах? – потрясение спросила Фрэнни. – Вы проверяли их?
– Не совсем так. Я…
– Ты лжешь! – вскричал Гарольд птичьим, пронзительным голосом.
Фрэн заметила тревожную холодную вспышку гнева в глазах Редмана, потом они вновь смягчились.
– Нет, я не лгу.
– А я тебе говорю, что ты лжешь! Ты просто…
– ГАРОЛЬД, НЕМЕДЛЕННО ЗАТКНИСЬ!
Гарольд посмотрел на нее с болью.
– Но Фрэнни, как ты можешь верить…
– А как ты можешь быть таким грубым и невыносимым? – горячо спросила она. – Ты можешь для начала хотя бы выслушать, что он нам скажет?
– Я не доверяю ему.
– Как можно судить о человеке, которого только что встретил? Гарольд, ты ведешь себя просто отвратительно!
– Позвольте, я вас все объясню, – сказал Стью спокойно. Он рассказал краткую версию истории, начавшейся с того, как Кэмпион врезался в колонки Хэпа. Вкратце он рассказал о своем побеге из Стовингтона неделю назад. Гарольд тупо смотрел на свои руки, выдирая ими куски мха и разрывая их на части. Но лицо девушки было похоже на развернутую карту несчастной страны, и Стью стало ее очень жалко. Она отправилась с этим мальчишкой (у которого, надо отдать ему должное, возникла отличная идея), надеясь вопреки очевидности, что в мире остались еще какие-то островки раз и навсегда заведенного порядка. Что ж, ее постигло сильное разочарование. Это было видно по ее глазам.
– И Атланта тоже? Оба уничтожены эпидемией? – спросила она.
– Да, – сказал он, и она разрыдалась.
Он хотел бы успокоить ее, но мальчишка бы этого не позволил. Гарольд с сомнением взглянул на Фрэн, а потом на крошки моха у себя на рукавах. Стью протянул Фрэн платок. Она рассеянно поблагодарила его, даже не подняв глаза. Гарольд вновь сумрачно уставился на Стью глазами жадного мальчика, который сам хочет съесть коробку печенья. Как он будет удивлен, подумал Стью, – когда узнает, что девушка – это не коробка печенья.
Когда ее рыдания перешли в прерывистые вздохи, она сказала:
– Думаю, мне и Гарольду надо вас поблагодарить. По крайней мере, вы избавили нас от долгого путешествия с разочарованием в конце.
– Ты хочешь сказать, что веришь ему? Просто так, на слово? Он тебе вешает лапшу на уши, а ты… ты просто принимаешь это с благодарностью?
– Гарольд, с чего бы ему врать? Какая ему от этого выгода?
– Как я могу знать, что у него на уме? – спросил Гарольд свирепо. – Может быть, убийство. Или изнасилование.
– Гарольд, попытайся не быть таким ужасным, – попросила Фрэн.
– УЖАСНЫМ? – заорал Гарольд. – Я забочусь о тебе – о нас – разве это так УЖАСНО?
– Смотри, – сказал Стью, закатывая рукав. На руке у него было несколько заживающих следов уколов и след от кровоподтека. – Они кололи меня всякими лекарствами.
– Может быть, ты наркоман, – сказал Гарольд.
Не ответив, Стью опустил рукав. Разумеется, дело было в девушке. Он привык к мысли о том, что она его собственность. Ну что ж, некоторыми девушками можно владеть, а некоторыми – нет. Эта, скорее всего, относилась к последнему типу. Она была высокого роста и выглядела хорошенькой и очень свежей. Ее темные глаза и волосы придавали ей вид, который ошибочно можно было принять за нежную беспомощность. Легко можно было не увидеть ту еле заметную морщинку между бровями, которая делалась такой отчетливой, когда она сердилась.
– Ну и что же нам теперь делать? – спросила она, полностью проигнорировав последнюю реплику Гарольда.
– Все равно надо ехать, – сказал Гарольд, и когда она посмотрела на него, он добавил поспешно: – Ну, надо же нам ехать КУДА-НИБУДЬ. Конечно, может быть, он и говорит правду, но нам надо проверить второй раз. А потом мы решим, что делать дальше.
Фрэн взглянула на Стью с выражением я-не-хотела-бы-вас-обижать-но. Стью пожал плечами.
– Согласна? – настаивал Гарольд.
– По-моему, это не имеет значения, – сказала Фрэнни. Она сорвала пушистый одуванчик и сдула с него семена.
– Вам кто-нибудь встретился на дороге? – спросил Стью.
– Попалась одна собака, похоже, здоровая. Людей мы не видели.
– Я тоже видел собаку. – Он рассказал им о Бэйтмене и Коджаке. После этого он произнес: – Я направлялся в сторону побережья, но раз вы говорите, что там никого нет, то мое желание угасло.
– Очень жаль, – сказал Гарольд голосом, в котором можно было расслышать что угодно, кроме жалости. Он поднялся. – Готова, Фрэн?
Она неуверенно посмотрела на Стью, а потом встала.
– Спасибо вам за то, что вы рассказали нам, пусть даже новости и оказались не слишком веселыми.
– Секунду, – сказал Стью, также поднимаясь на ноги.
Он снова засомневался, думая о том, стоит ли с ними связываться. С девушкой все было в порядке, но мальчишке явно было лет семнадцать, и он был поражен тяжелым случаем ненависти ко всему человечеству. Но так ли много осталось людей, чтобы можно было позволить себе выбирать? Стью думал, что нет.
– Мне кажется, мы оба ищем людей, – сказал он. – Если вы примите меня, мне хотелось бы стать вашим попутчиком.
– Нет, – немедленно откликнулся Гарольд.
Фрэн обеспокоено перевела взгляд с Гарольда на Стью.
– Может быть, мы…
– Не возражай. Я сказал нет.
– У меня что, нет права голоса?
– Да что с тобой? Разве ты не видишь, что ему надо только одного? Боже мой, Фрэн!
– Трое лучше, чем двое, если случится беда, – сказал Стью, – и я-то уж точно знаю, что это лучше, чем один.
– Нет, – повторил Гарольд. Руку он опустил на рукоять револьвера.
– Да, – сказала Фрэн. – Мы рады принять вас, мистер Редман.
Гарольд резко обернулся, посмотрел на нее с болью и обидой. Стью на секунду напрягся, опасаясь, что Гарольд ударит ее, но потом снова расслабился.
– Так вот ты как? Ты просто ждала удобного момента, чтобы избавиться от меня, теперь я понимаю. – Он так рассердился, что на глаза ему навернулись слезы, и от этого он стал сердиться еще сильнее. – Раз ты так хочешь, пожалуйста. Ты поедешь с ним. А мне с тобой делать нечего. – И он пошел к тому месту, где стояли «Хонды».
Фрэнни посмотрела на Стью с убитым видом, а потом повернулась к Гарольду.
– Минуточку, – сказал Стью. – Постойте здесь, пожалуйста.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
