- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Глоток Мрака - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так они все ушли от него? — Спросила Грегорио.
— Так может казаться.
— Или они могут быть в лесу и готовят нам засаду, — сказал Рис.
— Тоже возможно.
— А вы можете ощутить сидхе, если они скрываются в лесу? — Спросила я.
— Не таком большом количестве металла, сделанном человеком.
— Мы почти слепые, Мерри. Это не убивает нас, как некоторых малых фейри, но мы не можем применить магию, — сказал Рис.
— Если в лесу скрываются другие стражи, это могло бы объяснить, почему Кел на нас не нападает? — Спросила я. Я плотнее прижалась к Дойлу. Рис внимательно смотрел в окна, пытаясь рассмотреть, что было впереди.
— Может быть, — сказал Дойл.
Грегорио решила передать это по рации:
— У принца могут быть другие стражи. Нужно проверить леса и посмотреть, что там.
Голос человека ответил:
— Это Роджер.
— Значит или это ловушка, — сказал Рис, — или он ждет грузовик с нами. В любом случае, его цель — мы.
— Скорее всего, он нападет на нас. — сказал Дойл, — но мы не можем применить магию в грузовиках, и он не может применить магию против нас, пока мы окружены металлом.
Грегорио спросила:
— Вы хотите сказать, что можем позволить ему применить магию против нас, и грузовики нас защитят от нее?
Дойл и Рис обменялись взглядами, затем Рис кивнул и пожал плечами. Ответил Дойл:
— Магия может работать вокруг грузовиков, поэтому пока ваши люди внутри, они будут в неприкосновенности.
Я повернулась в руках Дойла так, чтобы увидеть его темное лицо, хотя сложно было увидеть его выражение в темноте машины. Конечно, если бы он хотел, то ни за что не показал бы мне, о чем он думает.
— То есть мы в безопасности от их магии, если останемся внутри? — Спросила Грегорио.
Дойл прижал меня крепче к себе. Рис опять взял мою руку в свою, поглаживая суставы моих пальцев.
— Или они смогут применить магию здесь внутри, или не могут, — сказала я.
— Все не так просто, — сказал Дойл наконец.
— Хорошо, как только мы догоним хаммер с Галеном и другими, я думаю, вы сделаете это простым.
Он улыбнулся.
— Говоришь тоном королевы.
— Я согласна с ней, — сказала Грегорио. — У меня в подчинении люди Доусона и я отвечаю за их безопасность.
Я покачала головой.
— Выбери любой тон, который тебе нравится, Дойл, но вы оба что-то от меня скрываете. Рассказывайте.
— Раз моя леди требует, — сказал он, — любая магия его рук или рук его сопровождающих не повредят нам внутри машин. Он, возможно, не знает, что мы в грузовиках в безопасности.
— Я слышу 'но' в твоем голосе.
Он улыбнулся чуть шире.
— Но есть вещи, которые могут проникнуть сквозь металл.
— Помнишь, Мерри, наши люди давно не использовали броню по очевидным причинам, но мы сталкивались с врагами, которые использовали металл. Наши кузнецы придумали несколько вещей, которые могут пробить металл.
— Например? — Спросила я.
— Это были копья, — сказал Дойл. — Они пропали с тем немногим оружием, которое закрыто сейчас в хранилищах.
— Королева должна была дать ему разрешение открыть хранилище оружия, — сказала я.
— Вряд ли она это сделала, но мне не нравится, что он и его сторонники сейчас на дороге и требуют тебя.
Рис сказал:
— Королева не позволила бы казаться слабым или опасным перед людьми. Она слишком долго работала над репутацией Неблагого Двора, чтобы теперь позволить Келу разрушить это. Единственная вещь, которую она не позволит ему совершить, это оскорбить людей, или дать им увидеть, как он оскорбляет еще кого-либо.
— И сейчас он посреди дороги и ведет себя неподобающе, — сказала я.
— Точно, — сказал он.
— Где Королева Андаис? — Спросила я.
— Действительно, где? — переспросил Дойл, заерзав на сидении, как будто оно было неудобным. Поскольку это было не так, то значит было что-то, что его беспокоило. Дойл мог спать на каменном полу и не вздрагивать.
— Ты боишься за нее, — сказала я.
— Одна вещь, в которой она обвинила тебя, моя конфетка, верна. Ты лишила ее лучших и наиболее опасных из ее личных стражей. Она сохраняла свое положение, частично, из-за…
— Тебя, — закончила я за него.
— Не только.
Я кивнула.
— Ты можешь назвать его, Дойл. Мрак Королевы и ее Смертельный Холод.
— Тебя это расстраивает.
— Да, но это не значит, что мы не будем говорить о нем.
— Это было бы именно так, будь ты Королевой Андаис, — сказал Рис.
— Я не она.
— А Дойл слишком скромен, — сказал Рис. — Да, Холода боялись враги королевы, но это был и страх перед Мраком Королевы, которая с помощью них контролировала большинство придворных.
— Вы преувеличиваете, — сказал Дойл.
Я покачала головой.
— Не уверена, что это так. Я слышала о тебе много слухов, Дойл. Я знаю, что когда королева говорила: 'Позовите моего Мрака. Где мой Мрак?', а потом кто-то умирал. Ты был ее самой большой угрозой, ты и слуа.
— То есть, Капитана Дойла здесь могут бояться так же, как хозяина слуа? — Спросила Грегорио.
Все мы посмотрели на нее. Я подтвердила.
— Один человек против хозяина кошмаров, — сказала она и даже не пыталась скрыть недоверие в голосе.
— Он может быть довольно устрашающим сам по себе, — сказал Рис.
Грегорио уставилась на Дойла, будто пыталась увидеть больше в полутьме машины.
— Разве Вы не должны сказать сержанту Доусон, что магия не подействует в грузовиках? — Спросила я.
— Я скажу ему, что вероятно не подействует. — Она обратилась к рации.
Рис сказал:
— Некоторые из них смогут создать достаточно реальные иллюзии, чтобы выманить солдат из грузовиков.
— Какие иллюзии? — Спросила я.
Голоса, раздававшиеся из рации, были в бешенстве.
— Сиерра 4 всей Сиерре, у нас есть раненые. Останавливаемся для помощи им.
— Добрые, — сказал Дойл.
— Скажите им, что это иллюзии, — сказала я.
— Скажите им в любом случае не выходить из грузовиков, — сказал Дойл.
Грегорио попробовала, но первое, чему учат солдат — не оставлять своих раненный. Это была блестящая ловушка. Солдаты вышли проверить раненных и как только они оставили грузовики, напали сидхе и теперь никакое человеческое волшебство не могло остановить их.
Глава 34
В рации были слышны разрозненные голоса. — Это Морали, но он умер в Ираке! Это — Смитти… умер в Афганистане…
— Сиобхан, — сказал Рис. — Она может возвращать тени мертвых, которых вы знаете. Дерьмо, я думал, что она потеряла эту способность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
