- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лунное Затмение. Убывающая луна - Daria Zubkova
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В один момент Мэтт побледнел, а его лицо приобрело неестественно белый цвет. Глаза парня бегали по всем нам, а в горле стоял большой ком. Оборотень глубоко вздохнул и, сглотнув образовавшийся ком в горле, аккуратно спросил:
– Что-то случилось? Что-то с Джеймсом?
– Случилось мистер Стокер – голос в телефоне стал взволнованным и возбужденным – Случилось необъяснимое и ваш дядя пришёл в себя.
– Что?! Вы ничего не путаете? Мы говорим о Джеймсе Райте?
– Мистер Райт пришёл в себя час назад и первым делом потребовал позвонить вам и попросить вас приехать к нему.
– Я скоро буду – проговорил Мэтт, продолжая сидеть со стеклянным взглядом. После этого он убрал телефон от уха и застыл.
– Мэтт, что случилось? – спросил Чарльз взволновано.
– Звонили по поводу Джеймса – промямлил Мэтт – Он пришёл в себя.
– ЧТО? – крикнула Кейт, а все остальные громко ахнули – Как это возможно?
– Видимо что-то произошло – строго проговорил Чарльз, но его глаза говорили о том, что старик сильно взволнован.
– Неважно, как это произошло. Главное, что он пришёл в себя – воскликнул Мэтт и подскочил на ноги.
– Мэтти, куда ты? – крикнула Сьюзан ему вдогонку.
– Джеймс ждёт меня у себя – прокричал Мэтт и быстрым шагом направился в сторону гаража.
– Я с ним! – крикнула Кейт и побежала вслед за Мэттом.
– Прошу прощения за бестактность, но я тоже оставлю вас. Я думаю, мне стоит отправиться вместе с молодежью к Джеймсу и попробовать узнать у него подробности его продолжительного сна – я говорил твёрдым и уверенным голосом, чтоб наверняка убедить старших волков в правильности своего решения.
– Это действительно будет не лишним. А мы уже приедем к нему позже. Не стоит нагружаться Джеймса присутствием большого количества людей у него – услышал я строгий голос старого волка.
Я слабо кивнул обоим пожилым людям и последовал вслед за Мэттом и Кейт. Я был безмерно рад осознавать, что Райт пришёл в себя, но меня не покидало неприятно чувство того, что все это неспроста. «Мирчи не мог так просто отпустить оборотня по доброте своей душевной. Либо это очередной этап его извращённых игр, либо ему пришлось это сделать в погоне за более дорогим призом». Эта мысль неприятно отдалась у меня в душе, и подарила мне новый приступ волнения и беспокойства, которое твёрдо засело внутри меня.
Глава 20
Я сидел за рулем своего автомобиля и быстро направлялся в сторону знакомой мне клиники. Еще в доме Райта я настоял на том, чтоб мы поехали на моей машине, ссылаясь на повышенную эмоциональность у младшего оборотня. Мэтт хоть и возмущался, но быстро согласился со мной и занял пассажирское сидение. Теперь мы втроем, молча, ехали на встречу к Райту, каждый со своими целями. Всю дорогу я чувствовал исходящие от парня эмоции, которые были слишком сильными. Мэтт испытывала дикое волнение, а также страх, который был связан с предстоящей встречей с Райтом. «Он боится не самой встречи, а боится в итоге не оправдать ожиданий Райта» возникла мысль в моей голове. Тем временем мы приехали на место и, оставив автомобиль на парковке, поспешили в здание клиники. Как только мы зашли внутрь служащие клиники пропустили нас к палате Райта, но попросив при этом сильно его не беспокоить. Мэтт быстро направился к палате, на порядок обогнав нас с Кейт. Мы с сестрой Стефани догнали парня у самой палаты, где он стоял около двери и не решался войти.
– Мэтт, ты чего встал? – шепотом спросила Кейт.
– Он боится встречи с Джеймсом. Я прав? – я говорил так же тихо, но при этом уверенно.
– Прав – прошептал Мэтт – Вдруг он разочаруется во мне.
– С чего бы? – возмутилась Кейт – Ты все эти месяцы работал на износ, не жалея ни себя, ни своих сил. Лучшего заместителя ему во всем мире не найти!
– Как бы это абсурдно не звучало, но я согласен с Кейт. Для молодого волка, отрицавшего свое наследие и сторонившегося его ты был не плох.
Мэтт ничего не ответил на наши с Кейт слова. Он продолжал смотреть на дверь, а затем неуверенным рывком потянулся к ручке. Дверь резко распахнулась, и перед нами показался Райт, который все еще был бледен и слаб, но его горящие глаза говорили о много.
– А я все гадал, когда вы уже решитесь наконец-то войти – проговорил Райт с легкой улыбкой на лице – Привет Мэтт.
– Джеймс я… – голос Мэтта дрогнул и он крепко обнял Райта мертвой хваткой.
– Ты молодец. Я тобой горжусь, как никем в своей жизни. Я с гордостью могу назвать тебя сыном, который превзошел своего отца.
– Джеймс, как ты? – Кейт смотрела широкими глазами на Райта, и ее голос тоже дрожал.
– Я уже в порядке и скоро полностью приду в норму.
– Ты поспеши с этим Райт, у нас много дел – я слегла усмехнулся и с теплом посмотрел на оборотня – Приветствую вас мистер Райт.
– Взаимно мистер Цепиш – Райт отпустил Мэтта и с такой же усмешкой посмотрел на меня – Оказывается, легенды о вашем хладнокровии и бесчувственности были ложными.
– Ну не настолько ложными, как вы предполагаете – я продолжал усмехаться – Как ты?
– Как я уже сказал, я в норме. И скоро буду вновь в строю.
– Ты нам расскажешь, что с тобой произошло? – Мэтт нервно смотрел на Райта и его глаза сильно бегали по сторонам от волнения.
– Я все расскажу, как только вы заберете меня домой, где я полноценное пообедаю и приму душ впервые за два месяца.
Служащие клиники долго спорили с Райтом о его выписке, но оборотень был непреклонен. В итоге он подписал бумаги об отказе от медицинской помощи и, собрав вещи, отправился с нами домой. В этот раз Мэтт и Кейт сели на заднее сидение, где младший оборотень с трудом умещался со своим ростом и комплекцией. Райт тем временем занял пассажирское сидение и, откинувшись на нем, глубоко дышал.
– Ты точно в порядке? – спросил я оборотня, заметив его дыхание.
– Я пытаюсь осознать, что я снова в себе и снова контролирую свое тело – проговорил Райт, продолжая глубоко дышать.
– Джеймс, так что с тобой было? – спросила Кейт и посмотрела на Райта большими глазами.
– Что последнее ты помнишь перед потерей сознания?
– Давайте обо всем по порядку – спокойным тоном произнес Райт и начал свой рассказ – Как все

