- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одемару все же улыбнулась удача в этот день. После того, как Герлин передала Флорису несколько документов, он и сопровождавшие крытую повозку рыцари, ускакали. А вот юный рыцарь никак не мог определиться. Было видно, что его влекли повозки маркитанток и других шарлатанов. Одемар потерял его из виду, когда тот направился в их сторону.
Герлин из Лауэнштайна вернулась в повозку, а ее горничная, или кем там была эта особа, возилась с Дитмаром. Стоял теплый летний вечер, она раздела ребенка, искупала его в ручье и переодела в чистую, с изящной вышивкой рубашку. Одемару стало не по себе. Он не мог везти одного ребенка, при нем должна быть женщина, которая заботилась бы о малыше.
Но почему бы не взять с собой эту девушку? Один взгляд на лицо Мириам — она откинула вуаль, пока купала и переодевала Дитмара, — убедил его в том, что эта девушка стала бы значительно более приятной попутчицей, чем Герлин. Если поразмыслить, ему вообще не нужно было похищать мать Дитмара! Она все равно последует за ним, как только узнает, что ребенок находится в Лауэнштайне. А устроить это не составит труда — коротенькое письмо с наилучшими пожеланиями от Роланда, и Герлин в мгновение ока примчится в свою крепость! Одемара переполняла гордость: такой сложный ход мыслей! Вот это изощренность, вот это стратегия! А теперь ему оставалось только схватить ее!
Девушка села на берегу ручья и начала укачивать ребенка.
Герлин очень старалась преобразиться в придворную красавицу, которую, несомненно, ожидала увидеть Алиенора Аквитанская. Ее немного утешало то, что госпожа Алиенора сопровождает Ричарда и будет присутствовать при их беседе. Наверняка ей удастся смягчить гнев короля. Но Ричарда также привлекала женская красота, поэтому Герлин тщательно вымылась и растерла щеки, чтобы придать румянца бледному после долгой поездки лицу. Она расчесала волосы и уложила их в высокую прическу. Это было нелегко сделать без посторонней помощи, но Мириам была не очень умелой в таких делах и к тому же занималась тем, что приводила и Дитмара в надлежащий вид. Так что Герлин пришлось помучиться с прической, а затем она устроила смотр платьям, которые ей подарил французский король. Некоторые из них были невероятно красивыми, и она выбрала зеленовато-голубое верхнее платье с глубоким декольте и черной вышивкой. Оно отлично подходило ей по цвету и соответствовало ее статусу вдовы.
Герлин как раз облачилась в шелковую темно-синюю рубашку, когда снаружи раздались крики и звон клинков. Удивленная, однако не слишком обеспокоенная, она подняла навес повозки. Возможно, это были всего лишь два горячих рыцаря, которые не поделили девицу легкого поведения. Однако она увидела, что рыцарь в доспехах сражается с Авраамом, на котором были только рубаха и штаны — совершенно неподходящая одежда для поединка. Мириам пыталась подняться на ноги. Похоже, рыцарь ударом свалил ее на землю. Теперь она взяла на руки Дитмара, который до этого также лежал на земле и пронзительно кричал.
Герлин хотела было вмешаться, но рыцарь пригрозил ей мечом, и Авраам помотал головой, отчаянно отбивая удары налетчика.
— Беги, Герлин! Позови кого-нибудь на помощь! Рюдигера или любого другого рыцаря! Быстро!
Герлин очень хотелось как-то защитить сына. Но, разумеется, Авраам был прав. Она ничем не могла помочь, и, возможно, Дитмару ничего и не угрожало. Мужчине наверняка нужна была Мириам…
Герлин быстро натянула платье и побежала к повозкам маркитанток. Она начала просить о помощи ожидающих своей очереди мужчин, однако ее постигла неудача. Здесь не было рыцарей, которые готовы были услужить даме, а только уже подвыпившие солдаты. Они лишь рассмеялись в ответ на крики Герлин о помощи — и ее отчаянные расспросы о Рюдигере остались без ответа. Герлин молилась, чтобы ее брат не лежал в этот момент в объятьях какой-нибудь девицы. И в этот момент она увидела его на другом конце поляны, где также бились на мечах двое мужчин. Однако здесь поединок больше напоминал игру: один из шарлатанов предлагал воинам померяться силами. Сам он брал небольшую плату и обещал солидное вознаграждение тому, кто победит его. Простые солдаты сразу же попадались на этот крючок, тем более что мужчина был маленького роста и выглядел не очень сильным. Однако он оказался умелым бойцом. Рюдигер как раз ожесточенно спорил со своим бесстрашным маленьким оруженосцем, которому очень хотелось проверить свои силы.
Мужчины, образовавшие кольцо вокруг дерущихся, вопили, подбадривая соперников, и Герлин пришлось пробираться через толпу, чтобы Рюдигер и Ханзи могли ее услышать. Это заняло немало времени, но оба среагировали моментально. У Ханзи в руках неизвестно откуда появилась рогатка, а Рюдигер выхватил меч. Герлин обеспокоено осмотрела их: юный оруженосец был так же легко одет, как и Авраам, но Рюдигер все еще был в кольчуге и шлеме, так что он сможет биться с налетчиком практически на равных, в отличие от юного еврея.
Рюдигер и Ханзи наконец выбрались из толпы смеющихся и горланящих мужчин и вместе с Герлин помчались к ручью — Ханзи со своей рогаткой, а Рюдигер с мечом. Налетчика там уже не было. Возле догорающего костра лежал Авраам, который как раз с трудом поднимался на ноги. Его рубаха была залита кровью. Противник ранил его мечом в бок и руку. Герлин было достаточно одного взгляда, чтобы убедиться, что раны неглубокие, от них ее друг точно не умрет. Но где же рыцарь? И что случилось с Мириам? И где Дитмар?
— Этому мерзавцу нужен был ребенок, а не девушка, как я сначала подумал! — с трудом переводя дыхание, сказал Авраам. — Он велел Мири взобраться с малышом на мулицу… — Авраам указал на Сирену, которая стояла, привязанная к повозке. — Разумеется, Мири начала сопротивляться, и он ее ударил. Тут подоспел я и бросился на него — я делал все, что мог, Герлин, но этот тип невероятно сильный и искусный боец, он вскоре ранил меня, и потом я мог только пытаться задержать его, пока не подоспеет помощь.
Герлин едва не потеряла сознание. Если бы она была попроворнее… Если бы Рюдигер и Ханзи не стояли в толпе…
— Мири пыталась отбиться от него палкой, — продолжал рассказывать Авраам, — но он ударил ее, как будто отмахнулся от мухи, она упала… Как я уже говорил, он силен как медведь. Потом он набросился на меня, и когда я упал на землю, поднял Мири на свою лошадь. Он очень спешил, но не перекинул ее через седло, господин Рюдигер, как поступает большинство таких негодяев с захваченными женщинами. Она должна была взять ребенка и сесть перед ним. Тогда он ускакал — туда, в сторону леса. Больше я его не видел. Мне очень жаль…
— Мы должны сообщить об этом Флорису, — прошептала потрясенная Герлин.
Она все еще не могла поверить в случившееся. Только что Мириам играла здесь с Дитмаром, а теперь… У Герлин было ощущение, что ее голова наполняется туманом. У нее потемнело в глазах. Она знала, что должна что-то делать, но не могла даже пошевелить рукой. Внезапно у нее подкосились ноги. Тяжело дыша, она прислонилась к валуну, а потом обессилено опустилась на землю.
— Мы должны его догнать! — заявил Ханзи. Рюдигер и Авраам все еще не вышли из оцепенения, но юный оруженосец быстро пришел в себя. — Мы не допустим, чтобы он ускользнул от нас, чертов пес! — Как и всегда, волнуясь, Ханзи употреблял просторечные выражения. — Вот, смотрите, господин, вот след его лошади!
Рюдигер бросил взгляд на отпечаток подковы.
— Здесь десятки отпечатков, — уныло заметил он. — И в лесу темно хоть глаз выколи. Так мы никогда его не догоним.
Постепенно Авраам взял себя в руки. Он, пошатываясь, добрел до ручья и промыл свои раны, а затем в повозке отыскал кусок полотна, чтобы перевязать их.
— Да нам и не нужны следы, — наконец сказал он. — Мы знаем, куда он направляется. Он везет ребенка в Лауэнштайн.
— Ты думаешь, это был Роланд Орнемюнде? — спросил удивленный Рюдигер у Герлин. — Разве это возможно?
Герлин пожала плечами:
— Я мало что видела, у рыцаря было опущено забрало. Рост у него подходящий, но в целом…
Авраам покачал головой:
— Да нет, это был его сообщник. Орнемюнде не решился бы покинуть крепость, ее тем временем может захватить кто-нибудь третий. Эй, Герлин, помоги мне! И затяни ткань потуже, повязка должна крепко держаться, иначе я не смогу быстро скакать.
Герлин непослушными руками помогла Аврааму перевязать раны. Вообще-то она хорошо умела это делать, но сейчас она была сама не своя. Все это было для нее уже чересчур. У нее перед глазами стояли милое личико Дитмара и злобный ухмыляющийся Роланд, каким он был перед тем, как опустил забрало, собираясь биться с Дитрихом не на жизнь, а на смерть.
— Если он убьет его…
— Герлин, он не убьет его! — Авраам застонал, когда Герлин затягивала повязку на его руке. — Если бы он хотел убить его, то не брал бы с собой няньку. К тому же для этого не нужно организовывать похищение, он мог бы прикончить его прямо здесь. И, между прочим, совершенно незаметно: женщина укачивает ребенка у ручья, подвыпивший солдат пожелал завладеть женщиной, отбросил ребенка в сторону, тот ударился головой о камень… Кто станет обвинять в этом Роланда Орнемюнде, который в сотнях миль отсюда охраняет крепость?

