- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Богиня по ошибке - Ф. Каст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом наступила темнота.
Я заморгала и с трудом различила стоящую на коленях фигуру в человеческом облике, пусть и временном.
Он вытер пот с глаз и постарался усмирить учащенное дыхание.
— Теперь можешь говорить.— Он сделал глубокий вдох.
— Ненавижу, что тебе приходится терпеть такую боль. Клан-Финтан поднялся на нетвердых ногах.
— Если бы я не совершал превращения, то мы не были бы с тобой вместе как муж и жена.
— Я знаю, и это мне тоже ненавистно.
Он подошел к бассейну, с каждым шагом обретая уверенность, воспользовался каменными ступенями, ведущими в воду, и присоединился ко мне.
— Я не заметила, чтобы от тебя плохо пахло.
«Видимо, я слегка нервничаю».
— Я же говорил, что сегодняшним вечером буду тебе прислуживать.— Он взял в руки губку и флакончик с мылом.— Повернись.
Я с радостью подчинилась, положив руки на выступ, на котором только что сидела. Он откинул мои волосы в сторону, чтобы не мешали, и начал намыливать все мое тело.
— Ммм,— выдохнула я.
Вскоре муж отложил губку на край бассейна и начал втирать мыло своими сильными, теплыми руками, уделив особое внимание перенапряженным плечам и шее. Я почувствовала, что медленно начинаю оттаивать.
Как следует обработав мне спину, причем всю, сверху донизу, он посадил меня на выступ повыше и занялся моими ногами. Потом намылил губку и приступил к фасаду. Его прикосновения были очень интимными, но лишенными сексуальности. Вместо того чтобы завести меня, он действовал нежно и успокаивающе. Я наблюдала за ним сквозь полуприкрытые веки, изо всех сил борясь со сном.
— Откинься назад и расслабься,— ласково произнес муж.— Сегодня у тебя был трудный день. Я не для того совершил превращение, чтобы вступить с тобою в близость. Сегодня тебе нужно не это.
Такие слова принесли мне облегчение. Я любила его, но он был прав. Сегодня я нуждалась в заботе, а не в соблазнении. Я закрыла глаза, а муж начал растирать мне пальцы на ногах. В одной руке он сжимал намыленную губку, второй разминал и массировал. Затем Клан-Финтан стал медленно и нежно намыливать по кругу руки и плечи. Каждое прикосновение губки все больше расслабляло мои мышцы, пережитый ужас отступал на задний план.
— Я перенесу тебя на другой край,— предупредил он.
— Ладно,— вздохнула я и закрыла глаза.
Он обхватил меня за талию и, не вынимая из воды, перенес на мелководье.
— Откинься на спину и намочи волосы, а я придержу тебя за плечи.
Я сделала, как он велел, избавляясь от резких запахов болезни, прилипших к волосам. Муж как следует намочил мою неукротимую шевелюру, устроился на выступе позади и начал вспенивать шампунь. Мне оставалось только откинуться назад и насладиться его прикосновениями.
— А теперь ополоснись.
Он вновь поддерживал меня за плечи, когда я вытянулась на спине в теплой воде и помотала головой из стороны в сторону, пока волосы не стали чистыми.
- Поплавай немного. Пусть тело впитает целебное гепло минеральной воды. Я пока не позволяю тебе вылезти из бассейна.
Я раскинулась в теплой воде, закрыв глаза и ни о чем не думая. Мне словно наставили синяков и внутри, и снаружи.
Клан-Финтан едва слышно затянул мелодичную песпю. Я не могла разобрать слов, но красивый низкий голос завораживал.
— О чем ты поешь? — прошептала я.
— Я прошу, чтобы ты расслабилась, любимая. Твои заботы теперь мои. Я никогда не отпущу тебя.
Убаюканная водой и его любовью, я едва шелохнулась, когда он вынес меня из бассейна. Действуя с поразительной ловкостью и силой, муж завернул меня в толстое полотенце и усадил на стул перед туалетным столиком.
— Ты ведь не упадешь? — спросил он.
Я приоткрыла глаза, увидела, что Клан-Финтан сидит передо мной на корточках, положив руки мне на колени, и покачала головой.
— Это займет очень мало времени.— Он пожал мне коленки и поднялся.
— Куда ты собрался? — Я начала просыпаться.
— Ш-ш.
Я молча наблюдала, как он начал заклинание, которое должно было вернуть ему облик кентавра. Мне показалось, что на это ушло меньше времени, чем на превращение в человека. Свет засиял раньше и интенсивнее, вынудив меня зажмуриться и спрятать лицо в полотенце.
Услышав знакомое цоканье копыт, я поняла, что теперь можно смотреть и разговаривать.
— Ты проснулась?
— При таком свете трудновато продолжать спать. Тебе очень больно превращаться обратно в кентавра? — спросила я, когда он подхватил меня на руки.
— Перестань беспокоиться.— Муж положил мою голову себе на плечо и долго возился, пока не удостоверился, что полотенце надежно меня укрывает.— Со мной все в порядке.
Я потерлась о него носом и чмокнула в шею.
— Готова поспорить, тебе сейчас не пробежать марафон.
— Ну почему же,— усмехнулся он, вынося меня в коридор и направляясь к моим покоям.— Просто я пробежал бы его не очень быстро.
У меня заурчало в животе, и мы оба расхохотались.
5
Мою комнату мягко освещали сотни свечей. Да, большинство из них были в форме черепов, но я постепенно приучалась не обращать на это внимания. Стол ломился от великолепных яств. Как всегда, я умирала от голода.
Клан-Финтан расположился в одном из кресел, а меня посадил перед собой. Он перегнулся через мое плечо и схватил огромную поджаренную ногу какой-то птицы, должно быть мутированной индейки.
— Ешь,— велел он, откусив от нее.— Я знаю, тебе сейчас кажется, что ты умираешь с голоду.
Я подоткнула полотенце и принялась за трапезу. Выбор был огромный — разные виды мяса, овощи и паста. В который раз я восхитилась работой повара.
«Взять на заметку!.. Дать шефу прибавку к жалованью или еще как-то его отблагодарить».
Вино, как обычно, подали красное, густое и крепкое. У Рианнон были свои недостатки, но она определенно знала толк в хорошей еде и вине.
— Ты любишь поесть, совсем как кентаврийка.— Я спиной почувствовала смех, грохочущий в груди Клан-Финтана.
— Хочешь сказать, что я ем как лошадь? — Мне захотелось его подразнить.
— Кентавр — это не лошадь,— высокомерно заметил муж, но я все равно решила, что он милый.— Хотя мы ценим ограниченные возможности лошадей.
— В моем старом мире были только лошади,— сказала я, не переставая насыщаться.
— Что? — Он очень удивился.
Можно подумать, я ему сообщила, что детей находят в капусте или что-нибудь другое, но столь же смехотворное.
— Да. — Я уплетала кусок чудесной рыбы, по вкусу напоминавшей палтуса.— В моем прежнем мире кентавры жили только в сказках и мифах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
![Героический режим. Не для героев [СИ] - Геннадий Башунов Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/5/7/2/7/9/57279.jpg)