Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » История рыжего демона. Трилогия - Роджер Желязны

История рыжего демона. Трилогия - Роджер Желязны

Читать онлайн История рыжего демона. Трилогия - Роджер Желязны

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 199
Перейти на страницу:

– Хорошо… Так из чего мне предлагается сделать выбор в данном случае?

– Второй из предлагаемых вам вариантов касается принцессы Ирены. Кублай-хан предназначил ее в жены персидскому шаху. Но если она выйдет замуж за кого-то другого, это может повлиять на ход истории точно так же, как любое другое крупное событие – например, убийство или спасение жизни выдающегося человека. Таким образом, расстроив брак принцессы с персидским шахом, вы можете изменить мир.

– А что потом случилось с тем, за кого она вышла замуж… ну, в нашем мире? – спросил Мак.

– История об этом умалчивает, – ответил Мефистофель.

– Ну, ладно, – вздохнул Мак. Он потерял всякую надежду вытянуть из этого высокомерного демона хоть каплю полезной информации. Придется самому разбираться уже на месте, как и в первый раз, подумал он. А вслух прибавил: – А третий вариант?

– У Кублай-хана есть талисман – волшебный скипетр, приносящий неизменную удачу тому, кто обладает им. До тех пор, пока этот скипетр находится в руках Кублай-хана, его войско будет одерживать победы над врагом – в том числе над западными государствами, с которыми Великий Хан ведет крупные войны. Вам предлагается похитить у него этот скипетр.

– Благодарю покорно! – воскликнул Мак. – В прошлый раз я уже пытался проделать это с чудотворной иконой!

– Это совсем разные вещи, – сухо возразил Мефистофель. – Кроме того, вы уже в другом времени, и ситуация здесь совсем иная. Забудьте о том, что было. Приготовьтесь. Сейчас я сниму магический покров, благодаря которому мы оставались невидимыми, и вы сможете приступить…

– Подождите! Подождите! – вскричал Мак, заметив, что Мефистофель собирается сделать какой-то жест. – А как я объясню, откуда я взялся и кто я такой?

Мефистофель размышлял несколько секунд, потом сказал:

– Представьтесь послом из Офира.

– Из Офира?..

– Офир, – ответил Мефистофель, – это город, упомянутый в Ветхом Завете. Библейский царь Соломон – вы, наверное, слыхали о нем – получал из Офира золото, серебро, слоновую кость, а также обезьян и павлинов.

– А где расположен этот Офир?

– Точно никто не знает. Одни говорят – где-то в Африке, другие – на Дальнем Востоке, третьи – в Абиссинии, четвертые – на Аравийском полуострове… Однако нам известно, что Марко Поло никогда не бывал в нем, иначе он обязательно упомянул бы об этом городе в длиннейших записках о своих многочисленных путешествиях. Итак, смело объявляйте себя послом из Офира – ни один человек не сможет уличить вас во лжи.

– Хорошо, – сказал Мак. – Значит, я – офирский посол… А как правильно говорить – «офириец» или «офирянин»?

– Как вам самому больше нравится, – пожал плечами Мефистофель. – Ну, теперь вы готовы?

– Подождите!.. А моя одежда?..

– Взгляните на себя, – сказал Мефистофель.

Мак последовал его совету и обнаружил, что на нем черно-белое трико и черный суконный камзол, а на голове – шапочка, украшенная пером. Итак, с одеждой все было в порядке. Очевидно, переодеваясь, Мефистофель отдал приказ позаботиться о подходящих костюмах для него и для его подруги.

Пока Мак разглядывал свою новую одежду, Мефистофель сложил руки в первом магическом жесте Заклинания Мгновенного Исчезновения.

– Подождите! – отчаянно завопил Мак.

Рука Мефистофеля замерла на полпути вверх.

– В чем дело?

– Как я буду разговаривать с этими людьми?

– Что вы имеете в виду?

– Язык! На каком языке мне с ними говорить? Вряд ли они знают немецкий. Я, конечно, могу кое-как объясниться с ними на французском, но боюсь, что этого будет недостаточно.

Брови Мефистофеля поднялись вверх.

– Как же так? – спросил он. – Вы меня удивляете, доктор Фауст. Ведь, кроме своих непревзойденных успехов в алхимии, вы приобрели всемирную славу как выдающийся лингвист!

– Это большое преувеличение, – вздохнул Мак. – Вы сами знаете, что людская молва обманчива. Кроме того, в течение долгого времени я был лишен практики в восточных языках. А языки так быстро забываются!..

– Ну, хорошо, – сказал Мефистофель. – Я открою вам Малое Речевое Заклинание. Оно даст вам возможность понять другого человека, на каком бы языке он ни говорил, и наоборот – вы сами сможете свободно говорить на любом языке. Но будьте осторожны: это заклинание предназначено строго для служебного пользования. Я даю его только вам, и никому другому.

– О! Малое Речевое Заклинание – это как раз то, что мне нужно! – обрадовался Мак.

Демон тотчас сделал несколько быстрых, почти неуловимых движений пальцами:

– Готово. Не забудьте вернуть его обратно, когда кончится срок вашего пребывания во дворце.

– А как же я? – спросила Маргарита.

– Вы будете при нем, как его подруга. Что касается Речевого Заклинания, на вас его действие не распространяется… Вы готовы? – повернулся Мефистофель к Маку.

Мак перевел дыхание и кивнул. Мефистофель исчез в ту же секунду – на сей раз без дыма и пламени, просто растворился в воздухе, как будто его и не было. И тотчас же какой-то толстенький низенький человечек с длинной бородой столкнулся с Маком, чуть не сбив его с ног.

– Оргунги, – произнес коротышка, поднимаясь с земли.

– Ах, что вы! Это я виноват. Извините, – ответил Мак, удивляясь тому, что прекрасно понял незнакомца. И проворчал себе под нос: – Вот черт, не продумывает ничего до конца – сам исчезнет, а потом обязательно какая-нибудь накладка выйдет!.. Ну, ладно, что там мне надо сделать?

В ту же минуту послышался громкий окрик:

– Эй, ты!

Оглянувшись, Мак увидел угрюмого широкоплечего воина в меховой шапке. Воин шел к нему, позвякивая блестящим оружием.

– Вот это уже что-то знакомое, – вполголоса сказал он Маргарите и, повернувшись к воину, ответил: – Да?

– Я тебя здесь раньше не видел, – сказал тот. – Ты кто такой?

Мак гордо выпрямился:

– Я офирский посол. Отведи меня к вашему хану… Да, со мной моя подруга Маргарита.

– Ступайте оба за мной.

И они пошли следом за воином. Завидев вооруженного человека, люди почтительно расступались перед ними, кланяясь на китайский манер. Они вышли на площадь перед дворцом Кублай-хана; возле торговых рядов толпился народ. Волна незнакомых запахов обрушилась на Мака и его спутницу – это были специфические запахи востока. Здесь пахло Китаем, Индией и чуть-чуть – Южными Морями[31]. К этим терпким ароматам порой примешивался легкий дух Европы. Проходя мимо торговых палаток, они почувствовали, что резкий запах пяти основных специй усилился. Съедобные морские водоросли в огромных мокрых корзинах пахли солью и йодом. Среди всего моря перемешанных друг с другом запахов чеснока, древесного угля, рисовой водки, уксуса и сладких орешков личи?[32] Мак различил тонкие свежие ароматы бамбука и сандалового дерева. В плетеных корзинках лежали куски жареной свинины, на деревянных тарелках – подрумяненные по рецепту генерала Ку цыплята. Во всем чувствовался неповторимый дух Пекина, и больше всего – в специфическом запахе знаменитого пекинского соуса, которым китайцы приправляли все блюда.

Они шли через площадь, и сотни узких темных глаз провожали эту маленькую процессию. Смуглолицые черноволосые люди со смешными тонкими косицами на затылках перешептывались, указывая на чужеземцев. Благодаря волшебству Мефистофеля, Мак понимал все, что говорили о нем и о его подруге.

– Марта, взгляни вон туда.

– Что такое, Бен?

– Кажется, чужеземцы.

– Какой странный цвет кожи…

– Пучеглазые, словно рыбы! Ну и красавцы, нечего сказать!

– А одеты как смешно! Никто таких кафтанов не носит…

– А она-то как вырядилась!..

– Ну и ну!

– Ты только погляди на ее ноги!

– А каблуки-то, каблуки!.. Мы здесь не носим таких высоких каблуков: они вечно где-нибудь застревают. Можешь себе представить, на что это похоже!

Толпа шумела, разглядывая чужеземцев, но враждебности к ним никто не проявлял.

Наконец пестрые торговые ряды и площадь остались позади. Мак с Маргаритой и сопровождающий их солдат оказались в самом начале широкого бульвара, ведущего прямо ко дворцу. Сюда не долетали ни резкие запахи рынка, ни гул человеческих голосов. Редкие прохожие двигались важно и чинно. Солдат провел двух чужеземцев во внутренний двор и остановился перед высокими дворцовыми воротами. Они были открыты, но перед ними стоял стражник в блестящих доспехах, вооруженный мечом и круглым щитом. Преградив путь троим незнакомым посетителям, он громко крикнул:

– Кто идет?

– Простой солдат, – ответил монгольский воин, сопровождавший Мака и Маргариту во дворец. – Привел с собой двух чужеземцев – офирского посла с женщиной – чтобы представить их хану.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 199
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать История рыжего демона. Трилогия - Роджер Желязны торрент бесплатно.
Комментарии