- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Фантастика 2023-157". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Шелест Михаил Васильевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты твердишь об этом каждый день. — мотнув тазом, я слегка шлепнул Критику по щеке.
Получена ачивка: «Звезда Кейджо!»
+ 300 к «Мастеру Поджарых Булочек»
— Всё, ты попал… — прорычала она, и больно ущипнула меня за булку.
— Нашёл! — обрадованно воскликнул я, и вытащив два шлема, кое-как вернулся в прежнее положение: — Фуух… Вот это я понимаю! Не автомобиль, а пароход для всей семьи.
— Очень смешно… Так! Это его дом? — Кри указала на двухэтажный стильный коттедж, окружённый полицейскими машинами.
— Ну… Судя по праздничным сине-красным гирляндам…
Припарковавшись, мы быстро надели шлемы и выбежали на улицу.
— Офицеры! — к нам тут же подлетел полноватый полицейский: — У нас там похоже трансцендентный психоз…
— Что случилось? — спросил я, сканируя дом, и тут же обнаружив две сигнатуры, между которым выделялось большое количество энергии.
— Сотрудник «Милитари Индастрис» решил наказать своего начальника. Пробрался через забор, сжег охранного дрона и залез внутрь. У него стоит незарегистрированный модуль с элементом! Его не допустили к сдаче экзамена на права… Но видимо он смог его как-то разблокировать.
— Он — это кто?
— Бент Хауэр.
— Что?! — удивилась Критика: — Но… он же…
— Офицер. — я строго прервал её: — Они на втором этаже?
— Верно! Господин Сэведж скрылся в безопасной комнате, но учитывая волну осмата — дверь продержится не больше пяти минут!
— Принял. — мы с напарницей направились в дом.
— Бент не мог такого сделать! Он маленький и беззащитный мальчик. — произнёс взволнованный голос Критики у меня в наушнике.
— «Не мог сделать» и «сейчас плавит бронированную дверь» — это две разные вещи, Кри. — сухо ответил я: — Даже если Клейтон убил Говарда — это не значит, что всякие глючные сотрудники имеют право мстить за своих друзей. Есть суд, который впаяет ублюдку срок и отправит на плантацию. В этом суть порядка.
— Я понимаю! Просто… выглядит странно. Неправдоподобно как-то…
— Человек — существо не предсказуемое! Есть только то, что ты можешь понять-принять, и есть то, чего ты вообще не представляешь. Поэтому говорить о правдоподобности — глупо!
Поднявшись на второй этаж, я присел на одно колено, а затем выглянул в комнату. Бент стоял напротив покрасневшей от жара металлической двери, и стрелял в неё ярко-желтыми лучами осмата.
— Выходи! — воскликнул он: — Мне уже на всё наплевать! Это из-за тебя Говард умер!
— Истерика… — прошептал я, и спрятал пистолет обратно в кобуру: — Теперь понятно.
— Что ты хочешь сделать? — взволнованно спросила Кри.
— Хочу выяснить правду. Хотя… мне она и без того понятна. — ответил я, и подняв руки на уровень головы, аккуратно вышел из своего укрытия: — Бент! Братишка… Послушай меня.
— Опять вы?! — испуганно воскликнул он, и отступил на три шага назад: — Не приближайтесь… Я уже всё! Больше не могу терпеть… Говард был отличным человеком! И хорошим другом. А Клейтон только и делает, что всех выводит! Я хотел защитить Говарда… Хотел, чтобы Клейтон навсегда заткнулся!
— Спокойно, парень… — я согнул колени и сделал шаг вперед: — Ты знаешь, кто убил Говарда?
— Это… — Бент жалобно всхлипнул: — Это я его убил! Я выстрелил в него и сжег… Случайно! Я целился в Клейтона, но Говард прикрыл этого ублюдка собой!
— Зачем ты хотел убить Клейтона? — вот это поворот.
— Потому что он надменная скотина… Он всегда над всеми смеялся! А ещё он уничтожает все наши идеи… Такие, как он — рушат коллектив! А ещё он… Он угрожал Говарду увольнением! Я не потерплю, когда моих друзей кто-то пытается задеть или унизить!
— И ты решил его убить?
— Нет… Я… — Бент схватился за голову и упал на колени: — Я не хотел никого убивать… Просто Клейтон разозлил меня, и я… Я случайно выстрелил… Сильно выстрелил… И тело Говарда… Оно… Оно рассыпалось в прах! Останки упали в канализацию…
— Погоди, а где это было?
— На улице Вайнштайнера. Рядом со складами… Колодец был открыт из-за ремонта… Мы стояли рядом… Там редко кто-то ходит, поэтому и свидетелей нет.
— Понятно. А ты видел, как Говард разлетелся на куски и упал в канализацию?
— Нет… Не видел… Но мне так показалось! Вспышка была слишком яркой. Я испугался… а Клейтон удрал! Удрал, как подлый трус!
— Скорее, как адекватный человек. — вздохнул я, и подойдя к Бенту, присел рядом с ним: — Защита друзей — правое дело, приятель. Но ты перегнул палку!
— На себя мне плевать… — всхлипнув, произнес парнишка: — Скажите, вы же накажете Клейтона? Он заслужил!
— Заслужил. За то, что дал ложные показания следствию. — ответил я, и вытащив пластиковый хомут, связал руки Бента: — Расскажешь полицейским, где именно произошло убийство, и куда упало тело Говарда. Уверен, будет лучше похоронить твоего друга достойно.
— Да! — кивнул он, виновато опустив голову: — Только вот… судя по всему, его съели крысы или… В общем, я даже не знаю, что именно случилось. Но тела там нет.
— Ты сжег его, чтобы никто не нашёл улики?
— Нет, конечно! Я признаю свою вину… и беру ответственность на себя за содеянное! Просто… я искал. И у сливов искал… Всю канализационную ветку ночью исходил вдоль и поперек. Заглянул даже на ответвления! Но тела там нет…
— Понятно. Специалисты в любом случае найдут его. А тебя ждут веселые шестнадцать лет на ферме! — похлопав Бента по плечу, я отдал его полицейским: — Главное — веди себя хорошо. Может, скостят!
— Что с Клейтоном? — поинтересовалась Критика.
— О… Момент! — я нашёл взглядом огнетушитель, и залив дверь, аккуратно открыл её.
Бедный манагер забился в угол, и обняв колени, тихонько сотрясался от ужаса: — Ну что? Попались братцы-кролики?
— Вы… Вы поймали его? — тихо спросил Клейтон.
— Ну, конечно! А как же ещё? — ответил я, и присел рядом с пострадавшим: — Ты лучше ответь мне вот, на какой вопрос. Почему не сказал, что убийца Бент?
— Как это… Почему? Его и так жизнь обидела… А, сейчас всё. Присядет, парень. — выдохнул он, и вытащил пачку сигарет: — Будете?
— Нет, спасибо. Ты же понимаешь, что тебя ожидает большой штраф и возможное увольнение? Петерс теперь будет решать твою судьбу.
— Понимаю… — закурив, ответил Клейтон: — Я не думал… что всё так выкрутится. Честно!
— А тело Говарда реально разлетелось на куски?
— Не видел… Усач зарядил мне по носу. Всю ночь пролежал с гелем ускоренной регенерации. Пока я приходил в себя, то увидел вспышку… дым… и пустоту колодца. Я испугался! Сильно испугался… Надо было поддержать мелкого. Найти тело Говарда… И всё было бы куда проще. А теперь… Теперь всё пойдёт по звезде.
— Сами виноваты. — пожав плечами, ответил я: — Ладно! Оставляю тебя на полицию. И на будущее — старайся не укрывать важных подробностей от оперов. Не усложняй себе жизнь!
— Угу… Проклятая улица Вайнштайнера теперь навсегда останется в моей памяти… — выдохнув серый дым, произнес Клейтон.
Казалось, что дело раскрыто, но… мелкий червячок сомнений всё равно копошился в моей душе.
Выйдя на улицу, я решил проверить одно явное несовпадение.
— Эрис! Покажи мне канализационную ветвь от улицы Вайншатйнера.
— Показываю! — ответила помощница, и нарисовала длинную зеленую линию на карте.
— Так… Погоди! А что это за загогулина на площади Гагарина?
— Отток. Там сделали несколько коленей на пятьсот метров к югу, и шестьсот метров к северу. Раньше канализационная сеть проходила прямо под площадью, но в прошлом году её переделали. Мэр города заявил, что канализационные люки портят эстетический вид мемориала, поэтому всё по тихой перенесли.
— Твою мать… — я резко развернулся и побежал обратно в дом.
— Ты куда? — ничего не понимая, спросила Критика.
— Жди меня в машине! Я быстро!
— Эмм… Ну, ок…
Залетев наверх, я пробился сквозь полицейских к Клейтону:

