- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маг. Школа жизни (Дилогия) - Александр Купреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Судя по всему, тут планировалась встреча кого-то, кто, так же как и мы или прячется от всего мира, или не хотел бы, чтобы об их контактах кто-то знал. А я просто оказался не в нужном месте не в нужное время.
Одно хорошо, я, как и прошлый раз, на всякий случай полностью экипировался. Меч, кинжал, кольчуга с поддоспешником. Рюкзак с книгой, к счастью, еще не успел снять – он висит за спиной, и не будет мешать в случае нападения. Непроизвольно положил руку на клинок и ожидал дальнейших действий своих врагов.
И тут в тишине раздался какой-то гавкающий и сипящий голос. Наверно это была речь, но даже если бы все это говорилось на известном мне языке, я думаю, не сразу бы понял смысла. Но все слова, что были незнакомы. Пока я думал, что сделать в ответ, раздался уже другой, более мягкий голосок.
Судя по нему, как я понял, молодая девушка – специально приставленный переводчик. Говорила она на понятном мне языке, правда, как-то неестественно удлиняя все гласные, позволяя слегка неестественно звучать знакомым словам, впрочем, эта специфика почти не мешала понимать смысл сказанного, а звучало это так: "Лооорд Ииионеееваааииин прииивееетствууует своееегооо сооосееедаа иии жееелаааееет ееемууу дооолгииих лееет жииизниии!"
Я с удивлением оглянулся, вроде никого больше нет, получается, обращаются ко мне? А что отвечать?! Нет, такое начало похоже на что-то типа переговоров. Даже если будут ставить ультиматум, стоит тоже поприветствовать своего собеседника, только вот кем назваться?! Лекарем? Магом? Не селянином же?! Насколько я изучил местный высший свет, тут уважают только равных по званию, и сильно сомневаюсь, что лорд снизойдет до какого-то лекаря. Хотя… официально я женат на последней светлой эльфийке леса, так что в плане нашего рода имею высшую иерархию. Тем боле, что нас только двое, могу называться кем угодно и первым лордом и последним охранником.
Ну или трое, с учётом "дочки". Поэтому ответил, как мне казалось очень достойно:
– Светлый лорд Алексэй приветствует своего соседа, лорда Ионеваина. И желает ему долгих лет жизни!
Судя по построению фразы явно что-то этикетное, а я чуть не забыл про вторую часть.
Переводчик забулькал и застрекотал, переводя мой ответ. С той стороны, через минуту молчания ответили:
– Очень приятно, что этот раз у нас есть возможность обменятся мнениями, а не ударами оружия. Я рад, что глава рода оказался более сдержанным, чем его женское сословие. Если вы не возражаете, давайте присядем за стол, и обсудим наши вопросы? Я имел дерзость предположить, встретив вас тут несколько раз, что и сегодня вы почтите нас своим посещением, поэтому по возможности подготовился к встрече. И был обрадован, что все получилось, как запланировано.
Перевод занял некоторое время, и по окончании одна из теней махнула в сторону стола рукой.
Я находился почти в центре комнаты, странная парочка обошла меня практически по стеночке и приблизилась к месту у края стола, что была дальше от камина.
Мне ничего не оставалось иного, как подойти к креслу рядом с огнем.
Как-то без задней мысли просто плюхнулся в него, надо сказать ноги держали с трудом. На той стороне явно такого не ожидали, наверно что-то еще надо было совершить, согласно этикета, но через минуту, судя по скрипу кресла и мой собеседник занял свое место.
Воцарилась томительная тишина.
Наверно, ждут что-то от меня, но что? Я не знал и молчал. Наконец, там снова забулькало:
– Лорд Алексэй, я приношу свои извинения, за тот инцидент, что недавно произошел между моими людьми, и вашими родственниками из-за недопонимания.
Обещаю, что приму все меры, чтобы более не допускать таких ситуаций.
Должен заметить, с моей стороны это большая уступка в расчете на наше будущее мирное сосуществование. Моих людей, хорошо ли это или плохо, но убить вашими средствами просто невозможно. Поэтому, если бы я поставил себе такую цель, я бы непременно её добился.
И замолчал. А я задумался, действительно, сражаться с бессмертными даже звучит как-то глупо. И просто так уступки делать, тем более нереально, значит, что-то хочет взамен? Интересно что? Но надо отвечать:
– Я благодарю лорда Ионеваина за такой благородный жест. И внимательно готов выслушать его дальнейшие предложения.
– Как мне сказали, у вашего клана возникли серьезные трудности с существующей властью, причем настолько серьезные, что вы, впервые на моей памяти, кстати, отважились, не только приди в наш город, но и жить достаточное время тут. К вашей чести, должен признать, что этим нам практически не мешая, за исключением последнего инцидента.
Я, как представитель всех тут ныне живущих, хочу попросить вас переехать жить в другой район. Мы не только подберем вам жилье уровнем не хуже, но и полностью переместим все ваши вещи.
Включая обивку стен, полов и другого по вашему желанию. Конечно, это предложение выглядит немного необычным, но до вашего появления у нас, здесь был один из центральных жилых районов, но после появления артефакта направленного прямо против нас… нет – нет, я вас прекрасно понимаю и не осуждаю за это. Но вы должны признать, что уважить желания тех, кто здесь живет несколько сотен лет, было бы логично. Тем более, в случае вашего согласия мы обязуемся не только не нападать на ваш клан, но и защищать своими силами от ваших врагов. Естественно, только в пределах этого города.
Согласитесь, что предложение стоит того, чтобы над ним подумать? И если вы посчитаете, что не в праве без советов с вашими женщинами единогласно решать, я готов назначить следующую нашу встречу. Через секунду, с какой-то усмешкой добавил:
– Впрочем, с одной дамой вашего семейства вы можете хоть сейчас это обговорить – она находится недалеко и все прекрасно слышит.
Ну конечно, можно было и не сомневаться, не зря, когда шел сюда, так эхо напрягало.
Но отсюда её не видно, поэтому наверно находится где-то за стеной – по своему это и хорошо, будем считать, что контролирует подступы, защищая меня тут. Вот и пускай там остается.
Эти мысли промелькнули и исчезли. На последнюю фразу лорда я никак не отреагировал, пусть думают что хотят, вплоть до того, что так мной и было задумано. Еще интересно было бы узнать, где она была вчера утром… Домой придем, там и поговорим по душам. Если придем, конечно.
– Ваше предложение действительно очень заманчиво для нас, но, к сожалению, от меня в этом вопросе ничего не зависит, – продолжил я, ни на секунду не затягивая паузу.
– Дело в том, что амулет был установлен его предыдущей хозяйкой, и завязан на её крови, поэтому при всем моем желании, не смогу его отключить и перенести на новое место. Мы здесь не более чем гости.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
