- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Покоренная любовью - Сюзанна Энок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Аристотель, – позвал он, хотя лошадь никогда не слушалась его раньше.
К его изумлению, жеребец заржал и подошел к нему. Куин нагнулся и поднял его уздечку.
– Он не оставил бы тебя, – сказал он лошади, и его разум метался в недоумении. – Не сейчас. Он приказал тебе остаться здесь, да? Почему он сделал это?
– Эй, милорд, это ваша лошадь? – прокричал один из мальчиков.
– Моего брата, – ответил он. – Вы видели его?
– Лошадь здесь уже около часа. Больше мы никого не видели.
Как бы ни был сердит Куин, присутствие Аристотеля заставило его на миг остановиться. И он подумал, что если Рейфел убежал вместе с Мэдди и оставил Аристотеля, чтобы тот служил ориентиром их пути, то это не имеет никакого смысла. Он привязал уздечку гнедого к своему седлу и продолжил путь на север. Что бы там ни происходило, черт побери, он собирался это выяснить.
– Вы погубите прекрасную пару лошадей, если будете двигаться в том же темпе, – спокойно заметил Рейфел.
– Заткнитесь! – огрызнулся Чарлз.
После полудня Чарлз все больше терял терпение, и какое бы удовлетворение Мэдди ни доставляло то, что они мучили своего захватчика, она предпочла бы, чтобы Рейфел стал помягче к нему. Ее собственному терпению, похоже, подходил конец, ее тело и ноги затекли от сидения целый день в тряской карете.
– Если вы собираетесь убить меня, – дружелюбно начал Рейф, – вы могли бы сообщить, куда мы направляемся.
– Рейф, – прошептала она, глядя на его профиль, – перестаньте напоминать ему об этом.
– Нет, он совершенно прав, дорогуша, – возразил Чарлз. – Все равно вы бы сами скоро вычислили. Мы едем в Гретна-Грин, где сможем пожениться.
Она устремила на него пристальный взгляд.
– Я не собираюсь выходить за вас замуж – ни в Шотландии, ни где-то еще. Поэтому можете прямо сейчас остановить карету и выпустить нас.
– Мэдди, Мэдди, Мэдди, – произнес Данфри, качая головой. – Пожалуйста, поймите меня. Я получил пять тысяч фунтов, чтобы увезти вас из Лондона. И у меня будет дополнительная сумма, когда вы станете моей. Если эта перспектива слишком неприятна, я ограничусь первоначальной суммой и закопаю вас в той же дыре, что и Бэнкрофта.
– Похищение – это одно, – сказала Мэдди, пытаясь заставить голос звучать твердо и уверенно. – Убийство – совсем другое. Думаю, вы понимаете это. Вы назначаете цену вашей собственной жизни, так же как и наших.
– Благодарю за непрошеные крупицы мудрости, дорогуша, но отдайте и мне должное. – Последние двадцать минут он выглядывал в окно, отодвигая занавеску свободной рукой. – Рэндольф! – громко позвал он. – Восточная дорога, пожалуйста.
– Да, мистер Данфри, я вижу ее.
Данфри снова откинулся на сиденье, но пистолет был по-прежнему направлен на Мэдди. Она поняла, что это был трюк – помешать Рейфу спасти ее или сбежать, но ей хотелось, чтобы Чарлз перестал смотреть так, словно идея застрелить ее ничуть не беспокоила его.
– Когда вы отвергли мое предложение, Мэдди, я спланировал эту маленькую случайность. Конечно, я не ожидал, что вы выбежите из парадных дверей прямо в мою карету с упакованным чемоданом, что, вы должны признать, значительно облегчило мою задачу.
Экипаж кренился из стороны в сторону, так как дорога стала более ухабистой. Наконец они остановились, и Рэндольф спрыгнул с козел, чтобы открыть дверцу.
– Пожалуйста, следуйте за моим кучером, Бэнкрофт. – Данфри указал направление пистолетом. – Мэдди, а вы идите следом за ним.
Бросив на него сердитый взгляд, Рейф спрыгнул на землю. Мэдди спускалась следующей, и ее длинная юбка зацепилась за ступеньку кареты, так что она чуть было не упала. Солнце уже опустилось за высокие ели на западе, и грязная, размытая и вся в колеях дорога была пуста. Прямо перед ними виднелась маленькая гостиница, которую освещал единственный фонарь, висевший над темной исцарапанной дверью.
Казалось, они были единственными посетителями гостиницы. Кучер ввел их в пустую общую комнату, в которой хотя бы горел огонь в каменном камине. Очевидно, кто-то, слава Богу, разжег его, и Мэдди огляделась в поисках приветливого хозяина – или такого, которого можно было бы подкупить.
Человек, который вошел через дверь кухни с хлебом и фруктами на подносе, совсем не выглядел дружелюбным. Он также казался очень знакомым. Мэдди побледнела, замерев на месте, и Данфри налетел на нее сзади, ткнув дулом пистолета ей в позвоночник.
– Ух! Больно.
– Садитесь, – проворчал он.
– Но…
– Садитесь на стул, Мэдди, пока я не нашел более подходящее для вас положение, – мрачно сказал Чарлз и подтолкнул ее к стулу перед камином.
Мэдди сделала, как ей было сказано, не сводя глаз с высокого джентльмена, подававшего на стол еду. Он обернулся к ней и улыбнулся:
– Добрый вечер, Мэдди. Давно не видел вас. Вы еще более очаровательны, чем прежде.
– Да, Спенсер, ты знаешь Мэдди, – сказал довольно дружелюбно Чарлз, устраиваясь за длинным деревянным столом, – а это, к сожалению, Рейфел Бэнкрофт. Не беспокойся, мы прикончим его, прежде чем отправимся дальше.
Бенджамин Спенсер разглядывал Рейфела, а кучер в это время притащил еще один стул и поставил его возле камина.
– Бэнкрофт, родич герцога Хайбэрроу?
– Рад встретить вас, – сказал Рейфел и протянул руку. – Полагаю, вы – Бенджамин Спенсер? Осел, погубивший Мэдди?
– Сядьте, – приказал тот, беря с лавки моток веревки. – Я не прочь прикончить кого-нибудь, Данфри, но ты считаешь, что поделить тысячу фунтов стоит риска убийства Бэнкрофта?
Чарлз взглянул на приятеля.
– Сумма теперь вдвое больше.
Рейфел фыркнул. Данфри поднялся и ударил его по лицу пистолетом. Рейфел застонал и упал на стул. Чарлз склонился над ним.
– Я убью тебя даром, Бэнкрофт.
– Чарлз, прекрати! – запротестовала Мэдди, вскакивая на ноги. Он толкнул ее обратно на стул.
Она переводила взгляд со своего бывшего жениха на мужчину, который погубил ее. Теперь, когда она видела их вместе и когда поняла, что важнее всего для Чарлза было ее наследство, некоторые детали прояснились.
– Почему такой кислый вид, Мэдди? – угодливо спросил Чарлз, пока Рэндольф и Спенсер привязывали еще не пришедшего в сознание Рейфа к стулу.
– Вы никогда ко мне ничего не чувствовали, не так ли? – спокойно спросила она, не пытаясь скрыть горечь. – Все, что вы хотели, – это деньги за то, что женитесь на мне. И как можно больше.
– А из-за чего еще мне на вас жениться? – спросил Данфри, опуская пистолет в один из карманов фрака. – Хотя должен признаться, что если бы я знал, как вы будете выглядеть в будущем, то мог бы согласиться на несколько меньшую сумму.

