Битва титанов. Несущие смерть - Маркус Хайц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты пытался меня убить. Если бы я хотел убить тебя, у меня бы получилось, — ответил подземный. — Так что нечего жаловаться.
Бешеный недоверчиво рассмеялся.
— Вы только послушайте! Во имя Враккаса, ты что, жевал траву гульто или что ударило тебе в голову?
Жестом Тунгдил попросил друга успокоиться. Года встала рядом с мастером и была вознаграждена похвальным взглядом, поскольку они были обязаны ей тем, что вообще поймали пленника. Ее гордая улыбка сразу усмирила чернобородого.
— Я Тунгдил Златорукий, а это — Боиндил Равнорукий и Года Отважная, — представил он. — Многие из нас потеряли родственников и друзей, пытаясь защитить бриллианты, которые вы хотите у нас украсть. Зачем?
Тем временем их догнали остальные гномы. Тунгдилу шепнули, что повозки найдены. Все ящики с бриллиантами были открыты, камни украдены.
— Мы не крадем. Мы забираем свою собственность, — произнес подземный. — Брока украла его у нас и унесла. Мы искали его много звездных циклов, пока убариу не указали нам на место, где он скрывается.
— Что такое брока?
Тот задумался.
— Вы назвали бы ее эльфийкой.
Тунгдил кивнул Бешеному.
— Так я и думал. Мы называли ее эоил, и она принесла ужас в Потаенную Страну. Но она изменила камень. Он стал важным артефактом.
— Он был им и раньше, — ответил подземный. — И это не меняет ничего в том, что камень — наша собственность.
— А ты не мог бы отвести нас к своему предводителю? — Тунгдил развязал сначала ремень на руках, затем на ногах и встал перед пленником. — Вашим набегам нужно положить конец. Нам всем нужно найти решение, — и он протянул пленнику руку.
— Книгочей, они же заодно со свинками, — предупредил его Бешеный. — Не думаю, что мы должны доверять им.
Подземный сделал вид, что не услышал упрек, сам поднялся, не обращая внимания на предложенную Тунгдилом помощь.
— Я отведу вас в то место, где вы сможете подождать Зундалона. Не больше, — он отряхнул траву со своих штанов.
— Мы пойдем втроем, — сказал Златорукий. — Иди первым, — он дал остальным гномам указание ждать его в лагере. — У тебя есть имя?
— Да, есть, — тот кивнул и похромал дальше, как с довольной усмешкой отметил Боиндил. Это было расплатой за боль, которую он ощущал.
Внезапно он почувствовал на правом плече руку Годы, Вторая схватила его предплечье и сильно рванула назад. Он скрипнул зубами, когда кости снова встали на положенное им место. На несколько взмахов ресниц их лица оказались совсем близко, он почувствовал ее дыхание.
— Прости меня, мастер, — извиняющимся тоном сказала она. — Чем неожиданнее вправление сустава, тем лучше становится он на место.
— Хорошо, — сказал он и улыбнулся ей. Не как мастер, а как гном. Влюбленный гном. Затем он откашлялся, сделал быстрый шаг в сторону и прошел мимо нее. — Идем. Не стоит оставлять книгочея одного.
Года заметила разницу. Это объяснило ей резкую реакцию мастера, когда она расспрашивала о Брамдале.
— О Враккас, — она тяжело вздохнула и пошла следом.
Потаенная Страна, королевство Таурагар, 38 миль к западу от Пористы, лето 6241 солнечного циклаФургоны труппы актеров неслись по стране. Редко когда «Театр Диковинок» настолько спешил попасть на новое место.
Причина была очевидна. Фургас должен был непременно рассказать о том, что с ним случилось на острове Третьих. Впрочем, препятствие для этого было довольно серьезное.
— Он еще ничего не говорил? — переспросила Тасия, сидевшая на козлах рядом с возлюбленным, которую трясло так же, как и сам фургон. — Просто сидит и разбирается с вещами, которые когда-то сделал для «Театра Диковинок»?
— Так и есть. Его разум полностью занят тем, чтобы отринуть то, что инженеру пришлось пережить на протяжении последних пяти циклов. — Родарио сбавил скорость, когда обнаружил место для ночлега неподалеку от дороги. Ни одна из повозок не должна была сломаться так близко от цели.
Фургоны разместили в круг. Родарио помог Тасии спуститься, заглядевшись при этом на едва прикрытую грудь, грозившую вот-вот вывалиться из платья.
— О, теперь я точно знаю, чего мне не хватало, — ухмыльнулся он, целуя ее.
Она рассмеялась и ударила его стопкой бумаги, на которой сидела.
— А скольких женщин ты осчастливил в Мифурдании, пока мы с моей труппой ехали на север? — подколола она.
— Твоей труппой? — подчеркнул он, скрестив руки на груди. — Я вернулся, дражайшая Тасия, а значит, снова стал хозяином «Театра Диковинок». Или твои прекрасные глаза и твой нежный рот устроили здесь революцию?
Она приложила указательный палец к подбородку.
— Так и есть, дорогой. Я переспала со всеми мужчинами театра, теперь они меня слушают. А женщины и так были тобой не очень довольны. Так что ты, может быть, и король актеров, но у этого королевства теперь новая королева. — Слова Тасии были шуткой только отчасти.
Родарио заметил, что его указания выполнялись только после того, как кивнула или согласилась Тасия. Сначала он счел это шуткой.
— Нет, ты не всерьез, — неуверенно рассмеялся он.
— Перечитай свою пьесу заново. Я ее немного переписала. И она стала лучше, — ответила она, вкладывая листки ему в руку. Улыбнувшись, актриса страстно поцеловала его и побежала прочь, помогать Гезе готовить ужин.
Родарио посмотрел ей вслед и почесал в затылке.
— Эта женщина — сущий демон, — пробурчал он. — Если бы мне раньше сказали, я никогда не согласился бы на ту сделку в Ветродоле. — Невероятный направился к задней двери фургона, опустил маленькую лесенку и сел на ступеньки, пока работники распрягали, кормили и поили лошадей.
В лучах заходящего солнца он прочел то, что изменила и переписала в его пьесе Тасия.
К собственному неудовольствию, он неудержимо смеялся в некоторых местах. Женщина подтвердила свой талант. Родарио знал пьесы опытных людей, которые и в подметки не годились написанному его спутницей.
Жажда и тревога за друга наконец дали о себе знать. Актер поднялся по узким ступенькам.
— Фургас?
В ожидании ответа он быстро повернул голову, чтобы посмотреть, где Тасия, которая сидела у костра и вместе с Гезой чистила картошку. Каждый, кому в данный момент нечего было делать, тащился к костру, чтобы побыть рядом с восхитительной женщиной. Тогда Родарио осознал, что она действительно сказала правду. «Театр Диковинок» теперь находился в нежных, но умелых руках Тасии. Его ученицы. Его музы.
— Клянусь Паландиэль, так дело не пойдет, — пробормотал свергнутый король. — Нужно побеседовать с этой юной леди.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});